Paroles et traduction JKT48 - First Rabbit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Rabbit
Первый кролик
Suatu
hari
di
dalam
hutan
ditemukan
Однажды
в
лесу
мы
нашли
Lubang
yang
berlanjut
t'rus
entah
ke
mana
Нору,
что
ведёт
неизвестно
куда.
Di
depan
kegelapan,
teman
di
sekitarku
Перед
лицом
темноты
друзья
вокруг
меня
Hanya
terdiam
mengintip
tanpa
bergerak
Лишь
молча
наблюдают,
не
двигаясь.
Entah
mengapa
dada
ini
berdebar
Почему-то
моё
сердце
бьётся
чаще,
Ku
'kan
menjadi
yang
pertama
berlari
Я
буду
первой,
кто
туда
побежит.
Aku
tidak
takut
pada
luka
dan
sakit
Я
не
боюсь
боли
и
ран,
Apa
yang
terjadi,
ku
takkan
gentar
Что
бы
ни
случилось,
я
не
отступлю.
Pergi
untuk
mencari
impian
milikku
Отправлюсь
на
поиски
своей
мечты,
Ayo
jadi
kelinci
yang
pertama
Давай
станем
первым
кроликом!
Daripada
hanya
bicara
sok
tahu
tentang
Вместо
того
чтобы
умничать
о
том,
Hal
yang
asing
bagimu,
ayo
mandi
lumpur
Чего
ты
не
знаешь,
давай
окунёмся
в
грязь
с
головой.
Di
malam
sendirian,
bintang
'kan
jadi
teman
В
одинокой
ночи
звёзды
станут
друзьями,
Tinggalkanlah
jejak
langkah
diri
sendiri
Оставь
свой
собственный
след.
Walaupun
jadi
sekhawatir
apa
pun
Даже
если
станет
очень
страшно,
Ku
berlari
lebih
dari
siapa
pun
Я
побегу
быстрее
всех.
Setiap
terluka
jadi
makin
dewasa
Каждая
рана
делает
меня
взрослее,
Air
mata
mengalir,
dada
t'rasa
sakit
Слёзы
текут,
в
груди
болит,
Meski
begitu
ku
tetap
takkan
menyerah
Но
даже
так
я
не
сдамся.
Ayo
jadi
kelinci
yang
pertama
Давай
станем
первым
кроликом!
Siapa
pun
pastilah
dapat
merasakan
Каждый
может
почувствовать,
Bahwa
dirinya
hidup
saat
darahnya
mengalir
Что
он
жив,
когда
кровь
течёт
по
венам.
Jangan
sia-siakan
nyawamu
Не
трать
свою
жизнь
впустую.
Aku
tidak
takut
pada
luka
dan
sakit
Я
не
боюсь
боли
и
ран,
Apa
yang
terjadi,
ku
takkan
gentar
Что
бы
ни
случилось,
я
не
отступлю.
Pergi
untuk
mencari
impian
milikku
Отправлюсь
на
поиски
своей
мечты,
Meskipun
ada
yang
menghalangi
untuk
sampai
ke
tujuan
Даже
если
на
пути
будут
преграды.
Setiap
terluka
jadi
makin
dewasa
Каждая
рана
делает
меня
взрослее,
Air
mata
mengalir,
dada
t'rasa
sakit
Слёзы
текут,
в
груди
болит,
Meski
begitu
ku
tetap
takkan
menyerah
Но
даже
так
я
не
сдамся.
Ayo
jadi
kelinci
yang
pertama
Давай
станем
первым
кроликом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Keigo Yo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.