JKT48 - First Rabbit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JKT48 - First Rabbit




First Rabbit
Первый кролик
Suatu hari di dalam hutan ditemukan
Однажды в лесу мы нашли
Lubang yang berlanjut t'rus entah ke mana
Нору, что ведёт неизвестно куда.
Di depan kegelapan, teman di sekitarku
Перед лицом темноты друзья вокруг меня
Hanya terdiam mengintip tanpa bergerak
Лишь молча наблюдают, не двигаясь.
Entah mengapa dada ini berdebar
Почему-то моё сердце бьётся чаще,
Ku 'kan menjadi yang pertama berlari
Я буду первой, кто туда побежит.
Aku tidak takut pada luka dan sakit
Я не боюсь боли и ран,
Apa yang terjadi, ku takkan gentar
Что бы ни случилось, я не отступлю.
Pergi untuk mencari impian milikku
Отправлюсь на поиски своей мечты,
Ayo jadi kelinci yang pertama
Давай станем первым кроликом!
Daripada hanya bicara sok tahu tentang
Вместо того чтобы умничать о том,
Hal yang asing bagimu, ayo mandi lumpur
Чего ты не знаешь, давай окунёмся в грязь с головой.
Di malam sendirian, bintang 'kan jadi teman
В одинокой ночи звёзды станут друзьями,
Tinggalkanlah jejak langkah diri sendiri
Оставь свой собственный след.
Walaupun jadi sekhawatir apa pun
Даже если станет очень страшно,
Ku berlari lebih dari siapa pun
Я побегу быстрее всех.
Setiap terluka jadi makin dewasa
Каждая рана делает меня взрослее,
Air mata mengalir, dada t'rasa sakit
Слёзы текут, в груди болит,
Meski begitu ku tetap takkan menyerah
Но даже так я не сдамся.
Ayo jadi kelinci yang pertama
Давай станем первым кроликом!
Siapa pun pastilah dapat merasakan
Каждый может почувствовать,
Bahwa dirinya hidup saat darahnya mengalir
Что он жив, когда кровь течёт по венам.
Jangan sia-siakan nyawamu
Не трать свою жизнь впустую.
Aku tidak takut pada luka dan sakit
Я не боюсь боли и ран,
Apa yang terjadi, ku takkan gentar
Что бы ни случилось, я не отступлю.
Pergi untuk mencari impian milikku
Отправлюсь на поиски своей мечты,
Meskipun ada yang menghalangi untuk sampai ke tujuan
Даже если на пути будут преграды.
Setiap terluka jadi makin dewasa
Каждая рана делает меня взрослее,
Air mata mengalir, dada t'rasa sakit
Слёзы текут, в груди болит,
Meski begitu ku tetap takkan menyerah
Но даже так я не сдамся.
Ayo jadi kelinci yang pertama
Давай станем первым кроликом!





Writer(s): Yasushi Akimoto, Keigo Yo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.