JKT48 - Seventeen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JKT48 - Seventeen




Seventeen
Семнадцать
Di tempat ku lahir dan dibesarkan
В городе, где я родилась и выросла,
Di kota yang dekat laut ini
В этом городе у моря,
Set'lah sekian lama, aku pulang
Спустя столько времени я вернулась,
Sudah ada shopping mall berdiri
И здесь построили торговый центр.
Waktu itu selalu seperti tongkat sihir
Время подобно волшебной палочке,
Walaupun telah mengubah pemandangan
Хотя оно и изменило пейзаж,
Suara ombak dan aroma gelombang
Звук прибоя и запах волн
Masih sama seperti dulu
Остались такими же, как и прежде.
Seventeen
Семнадцать.
S'karang juga kamu yang teristimewa
Ты все еще особенный для меня,
Ada di pojok kanan buku tahunan kita
Твоя фотография в правом углу нашего школьного альбома.
Sungguh, memang kamu yang teristimewa
Правда, ты был особенным,
B'rapa kali kubuka untuk memastikannya
Я много раз открывала его, чтобы убедиться в этом.
Rumahmu yang dulu toko minuman
Твой дом, где раньше был магазин напитков,
Sekarang menjadi minimarket
Теперь стал минимаркетом.
Saat kuintip ke balik jendela
Когда я заглянула в окно,
Kamu berdiri di kasir counter
Ты стоял за кассой.
Cita-citamu menjadi seorang hair stylist
Ты мечтал стать стилистом,
Waktu itu, kamu pernah bercerita
Ты когда-то говорил мне об этом.
Walau tak seperti yang kamu bayangkan
Хоть это и не то, что ты представлял,
Kamu terlihat bahagia
Ты выглядишь счастливым.
Aku jadi lega
Мне стало легче.
Kudengar kalau kamu sudah menikah
Я слышала, ты женился.
Aku terlambat bilang suka kepadamu
Я опоздала признаться тебе в своих чувствах.
Kudengar kamu pun s'karang punya anak
Слышала, у тебя теперь есть ребенок.
Tak sanggup memanggilmu, farewell masa mudaku
Не могу заставить себя произнести это, прощай, моя юность.
S'karang juga kamu yang teristimewa
Ты все еще особенный для меня,
Ada di pojok kanan buku tahunan kita
Твоя фотография в правом углу нашего школьного альбома.
Sungguh, memang kamu yang teristimewa
Правда, ты был особенным,
B'rapa kali kubuka untuk memastikannya
Я много раз открывала его, чтобы убедиться в этом.
S'karang juga kamu yang teristimewa
Ты все еще особенный для меня,
Berkilau dengan terang di dalam kenangan
Сияешь ярким светом в моих воспоминаниях.
Sungguh, memang kamu yang teristimewa
Правда, ты был особенным,
S'perti ini selamanya, cintaku yang pertama
Таким ты и останешься, моя первая любовь.





Writer(s): Yasushi Akimoto, Koota Ogawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.