JKT48 - Two Years Later - traduction des paroles en anglais

Two Years Later - JKT48traduction en anglais




Two Years Later
Two Years Later
Kudorong pintu yang susah dibuka
I push the hard-to-open door
Ke dalam tempat yang tak berpenghuni
Into a place with no inhabitants
Besok, di sini, ayo bertemu
Tomorrow, here, let's meet
Email sebaris yang datang mendadak
A one-line email that came suddenly
Kaca mozaik itu sangat nostalgic
That mosaic glass is so nostalgic
"Sebelum diriku menjadi dewasa
"Before I become an adult"
Tak bisa cintaimu" saat dimanjakan
I can't love you, when you're pampered
Cinta lama di lubuk hatiku
Old love in my heart
Sedih nan manis tinggalkan duri
Sweet sadness leaves thorns
Penanda dari kenangan
A marker of memories
Kenapa? Dua tahun berlalu
Why? Two years have passed
Kenapa? Membuatku berbalik?
Why? Did it make me turn around?
Beritahu
Tell me
Maafkanlah, Tuhan ampunilah diriku ini
Forgive me, God forgive me
Yang tidak percaya 'kan cinta
Who doesn't believe in love
Aku adalah wanita yang jahat, ah
I am a bad woman, ah
Sesatkan orang yang ditemui selanjutnya dengan kesedihan
Mislead the one who is met next with sadness
Suatu yang penting bagiku telah menghilang, ah
Something important to me has disappeared, ah
Baiknya bertemu dengan muka apa?
What kind of face should I meet you with?
Karena ku bukan aku yang waktu dulu
Because I'm not the me from back then
Ada tujuan tak bisa pergi
There is a goal I cannot go
Mungkinku memakai bohong yang pandai
Perhaps I'll wear a clever lie
Ku bingung menulis email balasan
I'm confused writing a reply email
Di sisi ujung bangku panjang itu
On the edge of that long bench
Kuhela nafasku hilangkan semua perandaian
I sigh to get rid of all the assumptions
Sampai sekarang, kuingin cintai
Until now, I want to love
Dirimu, selalu, ego tak terucap
You, always, unspoken ego
Waktu itu sangat kejam
That time was so cruel
Hai, kenapa manusia
Hey, why are people
Hai, sadari kesalahan
Hey, realize the mistakes
Yang dibuat?
Made?
Maafkanlah, Tuhan diriku yang terlalu bodoh
Forgive me, God, I'm so stupid
Tak bisa menepati janji
I couldn't keep my promise
Kau adalah orang yang baik dahulu, ah
You were a good person before, ah
Tapi pada jari manisku, ada seseorang yang baru
But on my ring finger, there's someone new
Sudah, tak bisa kembali ke masa itu, ah
It's over, I can't go back to that time, ah
Maafkanlah, Tuhan ampunilah diriku ini
Forgive me, God forgive me
Yang tidak percaya 'kan cinta
Who doesn't believe in love
Aku adalah wanita yang jahat, ah
I am a bad woman, ah
Sesatkan orang yang ditemui selanjutnya dengan kesedihan
Mislead the one who is met next with sadness
Suatu yang penting bagiku telah menghilang, ah
Something important to me has disappeared, ah





Writer(s): Yasushi Akimoto, Ritsuko Miyajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.