Paroles et traduction JKT48 - Namida Surprise! (Air Mata Surprise!)
Namida Surprise! (Air Mata Surprise!)
Namida Surprise! (Tears Surprise!)
Saat
bel
pelajaran
terakhir
berbunyi
The
final
school
bell
rings
Seketika
matamu
kami
tutup
And
we
cover
your
eyes
instantly
Belum
sempat
bicara
tarik
tangannya
Before
you
can
speak,
we
grab
your
hand
Bawa
ke
aula
olahraga
And
take
you
to
the
gym
Gundah
gulana
dibiarkan
berdiri
We
leave
you
confused,
standing
Begitu
saja
di
sebelah
tiang
basket
Just
like
that,
beside
the
basketball
pole
Saat
ditanya
"Apa
mau
kalian?"
When
we
ask,
"What
do
you
want?"
Jangan
jawab
buat
dia
risau
Don't
answer,
it'll
make
you
worry
Teman
sekelas
semua
berkumpul
Our
classmates
gather
Dan
mempersiapkan
diam-diam
(Diam-diam)
And
prepare
in
secret
(Secretly)
Silakan
melepas
penutup
matanya
Go
ahead,
take
off
your
blindfold
Itu
pertanda
ayo
semuanya
That's
your
cue,
everyone
Tariklah
crackernya
Pull
the
crackers
Happy
happy
birthday
Happy
happy
birthday
Lilin
yang
di
atas
kuenya
The
candles
on
your
cake
Sekali
tiup
matikan
semuanya
Blow
them
out
in
one
go
Ayo
dimulai
pesta
hanya
untuk
dirimu
Let
the
party
begin,
just
for
you
Happy
happy
birthday
Happy
happy
birthday
Rencana
telah
berhasil
The
plan
has
succeeded
Ulang
tahunmu
sudah
pasti
diingat
Your
birthday
is
definitely
remembered
Kawan-kawan
sebanyak
ini
semua
bernyanyi
untukmu
So
many
friends,
all
singing
for
you
Di
pipimu
ada
On
your
cheeks,
there
are
Marilah
tos
dengan
gelas
minum
kertas
Let's
clink
our
paper
cups
Hari
ini
kamu
pemeran
utama
You're
the
main
character
today
Terimalah
perasaan
dari
kami
Accept
our
feelings
Kartu
selamat
dari
semua
Birthday
cards
from
everyone
Sweet
seventeen
hanya
ada
sekali
Sweet
seventeen
only
comes
once
Sambil
bergaya
peace
kita
mengambil
foto
Strike
a
peace
sign
while
we
take
pictures
Diiring
suara
jangkrik
musim
panas
Accompanied
by
the
sound
of
summer
crickets
Adalah
harta
kapsul
waktu
A
time
capsule
treasure
Di
pojokan
dunia
yang
luas
ini
In
this
vast
corner
of
the
world
Bisa
hidup
pada
waktu
yang
sama
(Yang
sama)
We
can
live
at
the
same
time
(Same
time)
Pasti
ini
namanya
masa
muda
This
must
be
called
youth
Di
hari
jauh
suatu
saat
nanti
On
a
far-off
day,
someday
Pasti
kan
teringat
You'll
surely
remember
Happy
happy
birthday
Happy
happy
birthday
Semoga
jadi
tahun
yang
indah
May
it
be
a
wonderful
year
Sekarang
kamu
jadi
lebih
dewasa
You're
more
mature
now
Ayo
jalani,
hargailah
hidup
dengan
caramu
Go
for
it,
cherish
life
your
way
Happy
happy
birthday
Happy
happy
birthday
Kamu
tidak
akan
sendiri
You
won't
be
alone
Walaupun
nanti
bertemu
masalah
Even
if
you
face
problems
later
Lihat
sekelilingmu
kami
berada
di
sebelahmu
Look
around,
we're
by
your
side
Penuh
dengan
senyum
Full
of
smiles
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday,
dear
my
friend
Happy
birthday,
dear
my
friend
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
Happy
happy
birthday
Happy
happy
birthday
Lilin
yang
di
atas
kuenya
The
candles
on
your
cake
Sekali
tiup
matikan
semuanya
Blow
them
out
in
one
go
A-ah
semoga
tiba
ke
ujung
kebahagiaan
sana
A-ah,
may
you
reach
the
end
of
happiness
Happy
happy
birthday
Happy
happy
birthday
Masih
di
tengah-tengah
mimpi
Still
in
the
midst
of
dreams
Di
hadapanmu
jalan
ke
masa
depan
The
path
to
the
future
lies
ahead
of
you
Gemerlap
berkilau
ayolah
langkahkan
langkah
pertama
Sparkling,
glittering,
take
your
first
step
Di
pipimu
ada
On
your
cheeks,
there
are
Bersinar
setetes
Shining,
a
drop
Happy
happy
birthday
Happy
happy
birthday
Kami
ucap
"good
luck"
untukmu
We
say
"good
luck"
to
you
Serentak
ucapkanlah
"selamat
ya!"
Let's
all
say
"Congratulations!"
Dengan
sepenuh
cinta
"selamat
ya!"
With
all
our
hearts,
"Congratulations!"
Happy
happy
birthday
Happy
happy
birthday
Kami
ucap
"good
luck"
untukmu
We
say
"good
luck"
to
you
Ayo
peluk
erat
"selamat
ya!"
Come
on,
hug
tight,
"Congratulations!"
Terakhir
sekali
lagi
"selamat
ya!"
One
last
time,
"Congratulations!"
Selamat
ulang
tahun!
Happy
birthday!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jkt48, Yasushi Akimoto, Yoh Yamazaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.