JKT48 - Boku No Taiyou - traduction des paroles en allemand

Boku No Taiyou - JKT48traduction en allemand




Boku No Taiyou
Boku No Taiyou
LALALALA LALALALA
LALALALA LALALALA
LALALALALA
LALALALALA
LALALALALA LALA LALALALA
LALALALALA LALA LALALALA
LALALA...
LALALA...
Sekarang kaulah sang matahariku...
Jetzt bist du meine Sonne...
Jari telunjuk di angkat dan arahkan menunjuk ke langit
Hebe den Zeigefinger und richte ihn zum Himmel
Awan yang putih dan perasaan yang sedang sedih
Weiße Wolken und ein Gefühl von Traurigkeit
Walaupun terasa bingung, apa boleh buat.
Auch wenn es sich verwirrend anfühlt, was soll's.
Pergilah dengan ceria!
Geh mit guter Laune!
Siapa pun pasti punya satu hal yang tidak menyenangkan
Jeder hat bestimmt eine Sache, die unangenehm ist
Melihat ke bawah sambil murung itu tak boleh
Mit gesenktem Blick traurig zu sein, ist nicht erlaubt
Sampai langit di hatimu berubah jadi cerah
Bis der Himmel in deinem Herzen sich aufklärt
Terus melihat ke atas!
Schau weiter nach oben!
Di kala kau bergetar sambil menangis sendirian.
Wenn du zitterst und alleine weinst.
Di suatu tempat di dunia ini...
Irgendwo auf dieser Welt...
Pasti akan kucari dirimu...
Werde ich dich sicher suchen...
Rasa sayang adalah petunjuk...
Zuneigung ist der Hinweis...
Matahari selalu terus melihat mimpi...
Die Sonne sieht immer weiter Träume...
'Tuk selamanya dari cakrawala nun jauh...
Für immer vom fernen Horizont...
Cahaya yang menyilaukan adalah energi...
Das blendende Licht ist Energie...
Sekarang kaulah sang matahariku...
Jetzt bist du meine Sonne...
Jangan menyendiri ketakutan dalam kegelapan malam
Sei nicht allein und ängstlich in der dunklen Nacht
Aku akan selalu berada di samping dirimu.
Ich werde immer an deiner Seite sein.
Walau seluruh dunia berubah menjadi musuh
Auch wenn die ganze Welt sich in Feinde verwandelt
Ku tetap di pihakmu...
Ich bleibe auf deiner Seite...
Karenanya lupakanlah semua hal yang menyedihkan
Deshalb vergiss alle traurigen Dinge
Tertawa seperti tiada apa pun...
Lache, als ob nichts wäre...
Kamu tidak pernah sendirian...
Du bist niemals allein...
Pasti ada yang menanti fajar...
Es gibt bestimmt jemanden, der auf den Morgen wartet...
Matahari selalu terus melihat mimpi...
Die Sonne sieht immer weiter Träume...
Langit yang biru jangan kau menyerah sekarang...
Blauer Himmel, gib jetzt nicht auf...
Walau kadang hujan juga pasti akan turun...
Auch wenn es manchmal regnet, wird es sicher wieder aufhören...
Jangan menangis, hai matahariku...
Weine nicht, oh meine Sonne...
Matahari selalu terus melihat mimpi.
Die Sonne sieht immer weiter Träume.
Walaupun di sembunyikan oleh awan hujan.
Auch wenn sie von Regenwolken verdeckt wird.
Ingatlah ada orang yang sedang menantimu...
Denk daran, dass jemand auf dich wartet...
Hanya engkaulah Sang matahariku...
Nur du bist meine Sonne...
Hanya kamulah sang matahariku...
Nur du bist meine Sonne...
LALALALA LALALALA
LALALALA LALALALA
LALALALALA
LALALALALA
LALALALALA LALA LALALALA
LALALALALA LALA LALALALA
LALALA...
LALALA...
Jangan kau kalah, sang matahariku...
Gib nicht auf, meine Sonne...





Writer(s): Yasushi Akimoto, Yoshimasa Inoue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.