Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hikoukigumo (Jejak Awan Pesawat)
Hikoukigumo (Flugzeugkondensstreifen)
Di
antara
musim
gugur
dan
dingin,
kita
bersama
Zwischen
Herbst
und
Winter,
waren
wir
zusammen,
Berniat
mengambil
jalan
pintas
wollten
eine
Abkürzung
nehmen,
Melupakan
belokan
masa
depan
dan
kebaikan
vergaßen
die
Wendungen
der
Zukunft
und
die
Güte,
Dan
juga
melupakan
sang
angin
und
vergaßen
auch
den
Wind.
さよなら
kau
bisikkan
„Sayonara“,
flüstertest
du,
Ekspresimu
saat
itu
dein
Gesichtsausdruck
in
diesem
Moment,
Sinar
mentari
tak
sampai
das
Sonnenlicht
reichte
nicht
hin,
Cinta
itu
t'lah
layu
dan
gugur
diese
Liebe
ist
verwelkt
und
gefallen.
Jejak
pesawat
yang
di
langit
Der
Kondensstreifen
am
Himmel,
Garis
putih
lurus
memanjang
eine
lange,
gerade,
weiße
Linie,
Perasaan
siapa
yang
masih
ada
wessen
Gefühle
sind
noch
da,
Tanpa
mampu
menoleh
ke
belakang
ohne
zurückblicken
zu
können?
Jejak
pesawat
suatu
waktu
Der
Kondensstreifen,
irgendwann,
Seperti
cakar
tajam
menusuk
wie
eine
scharfe
Kralle,
die
sticht,
Meninggalkan
bekas
tipis
luka
baru
hinterlässt
eine
dünne
Spur
neuer
Wunden,
Dengan
tatapan
kosong,
diriku
memandang
mit
leerem
Blick
schaue
ich.
Kucing
yang
lewat
entah
dari
mana
Eine
Katze,
die
irgendwoher
kam,
Kita
bersama
melihat
kita
s'perti
apa
sah
uns
zusammen,
wie
wir
aussahen,
Yang
dicoreti
oleh
anak-anak
jalanan
aspal
von
Straßenkindern
auf
den
Asphalt
gekritzelt,
Melangkahi
semua
kenangan
über
alle
Erinnerungen
hinwegschreitend.
Suatu
tempat
kita
berdua
Irgendwo
werden
wir
beide
Mungkin
'kan
bertemu
lagi
uns
vielleicht
wiedersehen,
Karena
di
tempat
kenangan
denn
am
Ort
der
Erinnerungen
Terlalu
banyak
orang-orang
sind
zu
viele
Menschen.
Cinta
itu
jejak
pesawat
Liebe
ist
ein
Kondensstreifen,
Satu
gores
kuas
yang
tipis
ein
dünner
Pinselstrich,
Ke
hari
kita
tak
dapat
kembali
zu
dem
Tag,
an
den
wir
nicht
zurückkehren
können,
Dengan
sedih
tak
dapat
melangkah
maju
mit
Trauer,
unfähig,
vorwärts
zu
gehen.
S'perti
jejak
awan
pesawat
Wie
ein
Kondensstreifen,
Bak
sembunyikan
air
mata
der
Tränen
verbirgt,
Jauh
aku
rentangkan
tangan
kanan
weit
strecke
ich
meine
rechte
Hand
aus,
Dirimu
yang
telah
meninggalkan
kesedihan
zu
dir,
der
du
die
Traurigkeit
verlassen
hast.
Jejak
pesawat
yang
di
langit
Der
Kondensstreifen
am
Himmel,
Garis
putih
lurus
memanjang
eine
lange,
gerade,
weiße
Linie,
Perasaan
siapa
yang
masih
ada
wessen
Gefühle
sind
noch
da,
Tanpa
mampu
menoleh
ke
belakang
ohne
zurückblicken
zu
können?
Jejak
awan
pesawat
cinta
Der
Kondensstreifen
der
Liebe,
Bagai
mengejarnya
dari
belakang
als
würde
er
ihm
hinterherjagen,
Walau
sedih,
terlambat
terdengarnya
obwohl
es
traurig
ist,
hört
man
es
zu
spät,
Suara
pesawat
di
langit
dan
tangisan
das
Geräusch
des
Flugzeugs
am
Himmel
und
das
Weinen.
Jejak
awan
pesawat
Der
Kondensstreifen,
Bak
sembunyikan
air
mata
der
Tränen
verbirgt,
Jauh
aku
rentangkan
tangan
kanan
weit
strecke
ich
meine
rechte
Hand
aus,
Dirimu
yang
telah
meninggalkan
kesedihan
zu
dir,
der
du
die
Traurigkeit
verlassen
hast.
Wo-wo-wo-wo,
wo-wo
Wo-wo-wo-wo,
wo-wo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Hideki Naruse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.