Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelaut Yang Melihat Mimpi Di Tengah Badai
Моряк, увидевший сон посреди бури
Ada
di
atas
tebing
На
вершине
утёса,
Di
pulau
yang
terpencil
На
острове
затерянном,
Yang
tidak
seorangpun
tahu
О
котором
никто
не
знает.
Diselimuti
awan
Укрытый
облаками,
Anginpun
berteriak
Ветер
кричит,
Hujan
memukul
pipi
Дождь
бьёт
по
щекам.
Ada
tempat
tak
ada
di
peta
Есть
место,
которого
нет
на
карте,
Ujung
bumi
bagaimanapun
Край
земли,
но
всё
равно
Arungi
laut
tetapkan
tujuan
Борозди
океан,
следуй
к
своей
цели.
Ubahlah
badai
yang
dahsyat
Преврати
эту
яростную
бурю
Menjadi
kekuatan
В
свою
силу.
Sekarang!
keluarkanlah
kapal!
Сейчас
же!
Спусти
корабль
на
воду!
Ubahlah
kegembiraan
Преврати
свою
радость
Menjadi
keberanian
В
свою
смелость.
Kembangkan
layar
mimpi
Подними
паруса
мечты!
Wahai
pelaut,
Believe!
Эй,
моряк,
верь!
Ombak
bergulung
Волна
вздымается,
Meleburkan
mulutnya
Открывая
свою
пасть,
Menunggu
datangnya
kapal
Ожидая
приближения
корабля.
Petir
yang
dekat
Молния
сверкает,
Poseidon
yang
marah
Посейдон
разгневан,
Cakrawala
yang
memudar
Горизонт
меркнет.
Di
dunia
yang
luas
В
этом
огромном
мире
Ada
takdir
belum
terjangkau
Есть
судьба,
до
которой
мы
ещё
не
добрались,
Yang
menghalangi
jalan
И
на
пути
стоит
Hanya
diri
yang
sudah
menyerah
Лишь
тот,
кто
сдался.
Angkatlah
jangkar
Подними
якорь
Dari
masa
saat
kita
lemah
Из
времени
нашей
слабости!
Ayolah!
saatnya
tuk
berlayar
Вперёд!
Время
отправляться
в
плавание!
Janganlah
berfikir
bahwa
Даже
не
думай
о
том,
что
Kamu
akan
tenggelam
Ты
можешь
утонуть!
Banggalah
dengan
mimpi
Гордись
своей
мечтой!
Wahai
pelaut,
Sailing!
Эй,
моряк,
плыви!
Ubahlah
badai
yang
dahsyat
Преврати
эту
яростную
бурю
Menjadi
kekuatan
В
свою
силу.
Sekarang!
keluarkanlah
kapal!
Сейчас
же!
Спусти
корабль
на
воду!
Ubahlah
kegembiraan
Преврати
свою
радость
Menjadi
keberanian
В
свою
смелость.
Kembangkan
layar
mimpi
Подними
паруса
мечты!
Wahai
pelaut,
Believe!
Эй,
моряк,
верь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jkt48 Jkt48, Kosuke Oba, Yasushi Akimoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.