JKT48 - Tidak Boleh Pelukan - traduction des paroles en allemand

Tidak Boleh Pelukan - JKT48traduction en allemand




Tidak Boleh Pelukan
Keine Umarmung
Sambil berjalan mendorong sepeda
Während ich das Fahrrad schiebe,
Pada jalan di tepian sungai
auf dem Weg am Flussufer entlang,
Bagai menikmati mentari terbenam
als würde ich den Sonnenuntergang genießen,
Kita berjalan perlahan
gehen wir langsam.
Pada saat jembatan terlihat
Wenn die Brücke in Sicht kommt,
Jalan kita pun berbeda arah
trennen sich unsere Wege.
Jika tak bicara tentang hal apa pun
Wenn wir über nichts reden,
Pasti penyesalan 'kan tersisa
bleibt nur Bedauern zurück.
Ku suka matamu
Ich mag deine Augen,
Saat bicara impian
wenn du von Träumen sprichst.
Tunjukkanlah
Zeig mir
Senyummu yang indah itu
dein wunderschönes Lächeln.
Kita tak boleh sampai berpelukan
Wir dürfen uns nicht umarmen,
Nanti tak bisa ucapkan selamat tinggal
sonst können wir uns nicht verabschieden.
Kupaksakan diri 'tuk mulai bercanda
Ich zwinge mich, Witze zu machen,
Dan menjadi t'rasa sangat sedih
und es wird so traurig.
Kita tak boleh sampai berpelukan
Wir dürfen uns nicht umarmen,
Aku tak ingin membuat kamu menangis
ich will dich nicht zum Weinen bringen.
Aku pura-pura mengikat tali s'patu
Ich tue so, als würde ich meine Schnürsenkel binden,
Dan menahan rasa sayang ini
und halte diese Zuneigung zurück.
Pakaian lentis warna biru langit
Das himmelblaue Leinenkleid,
Yang kuberikan di ulang tahunmu
das ich dir zum Geburtstag geschenkt habe,
Kaupilih dan pakai di hari terakhir
hast du ausgewählt und trägst es am letzten Tag,
Menunjukkan tekad bulatmu
um deine Entschlossenheit zu zeigen.
Perlahan-lahan permukaan sungai
Langsam beginnt die Oberfläche des Flusses
Bergoyang penuh kilau cahaya
sich in schimmerndem Licht zu bewegen.
Apakah karena sinar matahari?
Liegt es am Sonnenlicht?
Atau hanya mataku yang salah?
Oder täuschen mich meine Augen?
Berpapasan dengan
Wir begegnen
Anak-anak SMP
Schülern der Mittelstufe.
Saat itu
Was habe ich
Apakah yang kuimpikan?
damals geträumt?
Kenangan itu merupakan teman
Diese Erinnerung ist ein Freund,
Yang setiap saat akan selalu bersinar
der immer leuchten wird.
Bahkan kenangan yang menyedihkan s'kalipun
Sogar die traurigen Erinnerungen
Jadi cerita penuh tawa
werden zu Geschichten voller Lachen.
Kenangan itu merupakan teman
Diese Erinnerung ist ein Freund.
Ingatlah benda dari hal yang t'lah berlalu
Erinnere dich an die Dinge, die vergangen sind.
Pemandangan ini antara kau dan aku
Diese Landschaft zwischen dir und mir,
Tidak akan pernah aku lupa
werde ich nie vergessen.
Kita tak boleh sampai berpelukan
Wir dürfen uns nicht umarmen,
Nanti tak bisa ucapkan selamat tinggal
sonst können wir uns nicht verabschieden.
Kupaksakan diri 'tuk mulai bercanda
Ich zwinge mich, Witze zu machen,
Dan menjadi t'rasa sangat sedih
und es wird so traurig.
Kita tak boleh sampai berpelukan
Wir dürfen uns nicht umarmen,
Aku tak ingin membuat kamu menangis
ich will dich nicht zum Weinen bringen.
Aku pura-pura mengikat tali s'patu
Ich tue so, als würde ich meine Schnürsenkel binden,
Dan menahan rasa sayang ini
und halte diese Zuneigung zurück.





Writer(s): Hiroshi Takaki, Jkt48, Yasushi Akimoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.