Paroles et traduction JL - Everywhere
I
feel
like
a
new
nigga
Чувствую
себя
совсем
другим
человеком,
This
shit
is
out
of
control
Это
дерьмо
выходит
из-под
контроля.
A
vision
to
view,
nigga
Видение,
которое
нужно
увидеть,
братан,
Look
at
it
happening
bro
Смотри,
как
оно
сбывается,
бро.
You
do
like
I
do
nigga
Ты
поступаешь,
как
и
я,
братан,
It
is
inevitable
Это
неизбежно.
Listen
to
you
niggas
Слушаю
вас,
ниггеры,
The
fuck
is
the
matter
with
y'all?
Какого
черта
с
вами
не
так?
Lately
taking
over
timelines
В
последнее
время
захватываю
ваши
ленты,
JL
up
and
down
your
news-feed
JL
вверх
и
вниз
по
твоей
новостной
ленте.
Wanna
know
what
I've
been
up
to?
Хочешь
знать,
чем
я
занимался?
Really
all
you
gotta
do
is
read
На
самом
деле,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
читать.
Commentating
from
the
sidelines
Комментируют,
сидя
на
скамейке
запасных,
But
they
come
to
watch
you
do
your
deed
Но
они
приходят
посмотреть,
как
ты
делаешь
свое
дело.
Run,
it
has
begun,
I
am
the
one
Беги,
все
началось,
я
- тот
самый,
Then
come
the
two
and
three
Затем
идут
номера
два
и
три.
Baby,
I'm
fully
capable
of
running
it
Детка,
я
вполне
способен
вести
это
дело,
I
was
lately
having
fun
with
it
В
последнее
время
я
получал
от
этого
удовольствие.
Coldest
winter
got
the
summer
lit
Самая
холодная
зима
зажгла
лето,
Shows
is
making
women
want
a
dick
Шоу
заставляют
женщин
хотеть
мой
член.
Willin'
to
grind,
I'ma
get
in
your
mind
Готов
пахать,
я
засяду
в
твоей
голове,
I'm
a
natural,
God,
I'm
in
love
with
it
Я
естественен,
Боже,
я
влюблен
в
это.
Kill
every
time
and
if
that
is
a
crime,
Убиваю
каждый
раз,
и
если
это
преступление,
Then
I'm
sentenced
to
capital
punishment
То
я
приговариваюсь
к
смертной
казни.
Punch
in
the
clock,
hunting
I'm
solo
a
lot
Отмечаюсь
на
работе,
охочусь,
часто
бываю
один,
Thot
"Are
we
fucking
or
not?"
Шлюха:
"Мы
трахаемся
или
как?"
Fuck
it,
I'm
buzzed
and
I'm
hot
К
черту,
я
на
веселе
и
я
горяч.
Come
to
the
spot,
got
Caribou
Lou
and
pot
Приходи
на
место,
у
меня
есть
Карибу
Лу
и
травка.
After
a
shot,
I'ma
go
hard
on
a
bitch
После
шота
я
жестко
трахну
сучку,
Partyin'
indeed
is
the
plot
Ведь
вечеринка
- это
и
есть
план.
The
snake
and
the
bat
Змея
и
летучая
мышь,
Told
her
that
I'ma
DIBKIS
Сказал
ей,
что
я
ДИКИЙ.
She
look
at
me
like
"What's
that?"
Bitch!
Она
смотрит
на
меня:
"Что
это,
блин?"
That
was
all
of
my
intelligence
Это
был
весь
мой
интеллект.
Dropped
an
album,
poppin'
ever
since
Выпустил
альбом,
с
тех
пор
пользуюсь
популярностью,
Shocking
now
you
heard
the
evidence
Шокирующе,
теперь
ты
слышала
доказательства.
Got
on
the
top,
it's
my
permanent
residence
Забрался
на
вершину,
это
моя
постоянная
резиденция,
Passive
aggressive
we
fortunate
[?]
Пассивно-агрессивный,
нам
повезло,
да?
Watch
it
if
you
wasn't
[?]
Следите
за
этим,
если
вы
не
[?],
Pocket
is
swoller
than
ever
got
better
since
Карман
набит
туже,
чем
когда-либо,
стал
лучше
с
тех
пор,
Profit
and
cut,
looking
forward
to
some
precedence
Прибыль
и
сокращение,
с
нетерпением
жду
прецедента.
Smell
the
money
in
the
atmosphere
Чувствую
запах
денег
в
атмосфере,
I
do
me
and
now
that
is
clear
Я
занимаюсь
собой,
и
теперь
это
ясно.
Fuck
what
radio
would
rather
hear
К
черту
то,
что
радио
предпочло
бы
услышать,
Hang
it
all
up
if
I
had
to
care
Повесил
бы
все
это,
если
бы
меня
это
волновало.
Little
to
rock
with
the
poppycock
Мало
общего
с
пустой
болтовней,
My
circle
small
as
a
hockey
puck
Мой
круг
общения
мал,
как
хоккейная
шайба.
Confident
never
was
cocky
bruh
Уверенный
в
себе,
никогда
не
был
дерзким,
братан,
Dominant,
I
am
a
descendant
of
Dracula
Доминирующий,
я
потомок
Дракулы.
I
am
forever!
Я
буду
жить
вечно!
Why
would
I
ever
care?
С
чего
бы
мне
париться?
Baby
I'm
everywhere
Детка,
я
повсюду,
I've
been
up
everywhere
Я
был
везде,
Niggas
ain't
ever
there
Ниггеров
там
никогда
не
было.
Why
would
I
ever
care?
С
чего
бы
мне
париться?
Ready,
I'm
well
aware
Готов,
я
прекрасно
осведомлен,
The
legend
developed
care
Легенда
развила
заботу,
Heard
me?
I
said
it
clear
Слышишь
меня?
Я
сказал
это
ясно.
Why
would
I
ever
care
С
чего
бы
мне
париться?
Baby
I'm
everywhere
Детка,
я
повсюду,
I've
been
up
everywhere
Я
был
везде,
Niggas
ain't
never
there
Ниггеров
там
никогда
не
было.
Why
would
I
ever
care?
С
чего
бы
мне
париться?
Ready,
I'm
well
aware
Готов,
я
прекрасно
осведомлен,
Baby,
I'm
everywhere
Детка,
я
повсюду,
Niggas
ain't
ever
there
Ниггеров
там
никогда
не
было.
(Why
would
I
care!)
(Да
с
чего
бы
мне
париться!)
Me,
I
was
born
for
it
Я,
я
был
рожден
для
этого,
We
on
the
scoreboard
Мы
на
табло,
See,
I'm
just
going
for
it
Видишь,
я
просто
иду
к
этому,
Me,
I'm
just
more
historic
Я,
я
просто
более
историчен.
Moving
it
forward
Продвигаюсь
вперед,
Whether
or
not
they
acknowledge
it
or
reward
it
Независимо
от
того,
признают
они
это
или
вознаграждают,
Watchin'
how
they
been
gossiping
Наблюдаю,
как
они
сплетничают,
God
it's
been
impossible
to
ignore
it
Боже,
это
невозможно
игнорировать.
Hit
the
port
with
the
[?]
slappin'
Вхожу
в
порт
с
[?],
Hit
the
door,
bitch,
kidnap
him
Врываюсь
в
дверь,
сучка,
похищаю
его,
Chick
is
sure
it
isn't
just
rappin'
Цыпочка
уверена,
что
это
не
просто
рэп,
Hit
me
with
the
when
did
this
happen?
Бьет
меня
вопросом:
"Когда
это
произошло?"
Hit
the
Uber
like
a
dispatcher
Вызываю
Uber,
как
диспетчер,
Hit
the
fortress
then
slash
her
Врываюсь
в
крепость,
а
затем
трахаю
ее,
With
the
Forbes
List
rich
rapper
С
богатым
рэпером
из
списка
Forbes,
Big
awards,
big
fish
catcher
Большие
награды,
ловец
большой
рыбы.
You
know
me,
you
get
me,
know
what
I
do,
never
do
Ты
знаешь
меня,
ты
понимаешь
меня,
знаешь,
что
я
делаю,
никогда
не
делаю,
No
way
you
can't
even
kinda
hate
Ни
за
что
ты
не
можешь
даже
немного
ненавидеть.
So
proper
the
city
is
with
me
Город
на
моей
стороне,
I'm
workin'
religiously,
I
don't
know
how
to
wait
Я
работаю
не
покладая
рук,
я
не
знаю,
как
ждать.
When
linkin'
together
specifically,
Когда
мы
объединяемся
вместе,
в
частности,
We
get
inventive,
we
bringin'
a
lot
of
cake
Мы
становимся
изобретательными,
мы
приносим
много
денег.
[?]
hit
me
off
3 way
and
told
me
that
it
feel
like
98
[?]
позвонил
мне
по
трехсторонней
связи
и
сказал,
что
это
похоже
на
98-й,
Na-Na
how
we
party
on
На-на,
как
мы
веселимся.
All
this
all
about
a
dollar
sign
Все
это
из-за
доллара,
With
it
we
will
win
it,
God
it's
on
С
ним
мы
победим,
Боже,
это
точно,
Hands
on
like
an
artisan
Руки
на
месте,
как
у
ремесленника.
Cam
on
me
yo
we
gotta
shine
Камера
на
мне,
йоу,
мы
должны
сиять,
God
damn
homie,
don't
call
a
line
Боже
мой,
приятель,
не
звони,
Fans
on
me
like
a
field
at
half-time
Фанаты
на
мне,
как
поле
в
перерыве,
Stand
up
we
need
a
bigger
ration
Встаньте,
нам
нужно
больше.
May
take
a
trip
to
Dubai
again,
hit
the
road
to
Abu
Dhabi
Возможно,
снова
отправлюсь
в
Дубай,
отправлюсь
в
Абу-Даби,
Where
they
got
pictures
poppin'
paparazzi
Где
меня
фотографируют
папарацци,
Take
[?]
possibly,
maybe
somebody
Возьму
[?]
возможно,
может
быть,
кого-нибудь,
Baby
MJ
would
never
say
I'm
not
me
Детка,
MJ
никогда
бы
не
сказал,
что
я
не
я.
Smile
at
em,
wavin'
I'ma
say
you
got
me
Улыбаюсь
им,
машу
рукой,
говорю:
"Ты
меня
понял".
If
you
could
print
it
out.
What's
on
the
copy?
Если
бы
ты
могла
это
распечатать.
Что
на
копии?
Just
wouldn't
feel
okay
if
I
did
not
speak
Мне
было
бы
не
по
себе,
если
бы
я
не
высказался,
Always
driven
like
a
moving
car
Всегда
в
движении,
как
машина,
Mama
told
me
I'm
a
superstar
Мама
говорила,
что
я
суперзвезда.
You
should
always
be
aware
of
that
no
Ты
всегда
должна
помнить
об
этом,
не
Matter
where
you're
at,
it's
always
who
you
are
важно,
где
ты
находишься,
важно,
кто
ты.
Find
it
true
no
matter
where
I
land
Это
правда,
где
бы
я
ни
приземлился,
You
could
never
find
a
true
comparison
Ты
никогда
не
найдешь
настоящего
сравнения,
I
be
here
and
everywhere
they
never
been
Я
здесь
и
везде,
где
они
никогда
не
были,
You
could
look
up
anywhere
and
there
I
am
Ты
можешь
посмотреть
куда
угодно,
и
я
там.
Why
would
I
ever
care?
С
чего
бы
мне
париться?
Baby
I'm
everywhere
Детка,
я
повсюду,
I've
been
up
everywhere
Я
был
везде,
Niggas
ain't
ever
there
Ниггеров
там
никогда
не
было.
Why
would
I
ever
care?
С
чего
бы
мне
париться?
Ready,
I'm
well
aware
Готов,
я
прекрасно
осведомлен,
The
legend
developed
care
Легенда
развила
заботу,
Heard
me?
I
said
it
clear
Слышишь
меня?
Я
сказал
это
ясно.
Why
would
I
ever
care
С
чего
бы
мне
париться?
Baby
I'm
everywhere
Детка,
я
повсюду,
I've
been
up
everywhere
Я
был
везде,
Niggas
ain't
never
there
Ниггеров
там
никогда
не
было.
Why
would
I
ever
care?
С
чего
бы
мне
париться?
Ready,
I'm
well
aware
Готов,
я
прекрасно
осведомлен,
Baby,
I'm
everywhere
Детка,
я
повсюду,
Niggas
ain't
ever
there
Ниггеров
там
никогда
не
было.
(Why
would
I
care!)
(Да
с
чего
бы
мне
париться!)
Let
me
put
you
up
on
some
new
Kansas
City
shit
Дай-ка
я
расскажу
тебе
о
новом
дерьме
из
Канзас-Сити,
Let
me
put
you
up
on
some
new
Kansas
City
shit
Дай-ка
я
расскажу
тебе
о
новом
дерьме
из
Канзас-Сити,
Let
me
put
you
up
on
some
new
Kansas
City
shit
Дай-ка
я
расскажу
тебе
о
новом
дерьме
из
Канзас-Сити,
Kansas
City,
the
city,
this
Kansas
City
bitch
Канзас-Сити,
город,
эта
сучка
из
Канзас-Сити.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Varnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.