JL - Petty Bop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JL - Petty Bop




Wop, say she wanna hear a bop, huh? (It's a bop, bop)
Ничего себе, скажи, что она хочет услышать боп, а? (Это боп, боп)
She on eddy being petty
Она на Эдди мелочна
No she don't know when to stop
Нет, она не знает, когда остановиться
Wasn't ready, heard her drop (now she petty croc)
Не был готов, слышал, как она упала (теперь она мелкая крокодила)
Rock petty getting becky in the drop chop, chop
Rock Petty получает Бекки в отбивной, отбивной
Since you feel like being petty, let's be petty
Раз тебе хочется быть мелочным, давай будем мелочными
Call me tom petty, petty riley, petty murphy, petty wap
Зовите меня Том Петти, Петти Райли, Петти Мерфи, Петти Вап
Petty cash, feel like petty (petty)
Мелкие деньги кажутся мелочными (мелкими)
Pendergrass, petty roosevelt, yeah bitch you know I call the shots
Пендерграсс, мелкий Рузвельт, да, сука, ты знаешь, что я командую выстрелами
Say you either die a hero
Скажи, что ты либо умрешь героем
Or live long enough to see yourself become a villain that's a thought
Или прожить достаточно долго, чтобы увидеть себя злодеем, это мысль
They call me petty guerrero
Они называют меня мелким герреро
Feel like petty bundy, petty kruger leave you hanging, dot, dot, dot
Почувствуй себя мелким Банди, мелкий Крюгер, оставь тебя в подвешенном состоянии, точка, точка, точка
Tuning out when you talk (that's a shame ain't it)
Отключаюсь, когда говоришь (это позор, не правда ли)
Petty boop, petty bop (that's the same damn thing)
Петти-буп, Петти-боп (это одно и то же)
I go loony getting top (that's insane ain't it)
Я схожу с ума, получая вершину (это безумие, не так ли)
She thought I wasn't finna pop
Она думала, что я не финна поп
Now she always got that bop on the repeat
Теперь она всегда получала этот боп на повторе
Stop it, no stop it, no free-ee
Останови это, не останавливайся, нет свободы
Nigga, y'all out of pockets see-ee
Ниггер, у вас все из карманов, видите ли.
Would it be more locked with the key-ey?
Будет ли он более заперт на ключ?
What's popular? yee-ee
Что популярно? да-да
Key-ed my 'op on the retreat
Ключ мой на отступлении
No shot Ibaka the d,d
Нет выстрела Ибака д, д
Are you riding or not, kiki?
Ты едешь или нет, кики?
Do you love me? block or the stree-eet?
Ты любишь меня? квартал или улица?
How sarcastic can she be?
Насколько она может быть саркастичной?
I t-a-p her t-e
я постучал по ней
Good game, good game, baby gg
Хорошая игра, хорошая игра, детка gg
Let a nigga treat me like it don't go
Пусть ниггер относится ко мне так, как будто это не идет.
I'm elite, e-t, woah, woah
Я элита, эт, воах, воах
Hiyah, chop, chop, petty bye bye
Привет, отбивная, отбивная, мелкое до свидания
Oh this fool here wanna die, die
О, этот дурак хочет умереть, умереть
Niggas acting like I fell off
Ниггеры ведут себя так, как будто я упал
Wipe the guts from the shell off then I go the hell off
Вытри кишки из скорлупы, тогда я иду к черту
This what happens when I get like this
Вот что происходит, когда я становлюсь таким
This bloody glove ain't 'cause I slit my wrists
Эта чертова перчатка не потому, что я перерезал себе запястья.
Say she wanna hear a bop, huh? (It's a bop, bop)
Скажи, что она хочет услышать боп, а? (Это боп, боп)
She on eddy being petty
Она на Эдди мелочна
No she don't know when to stop
Нет, она не знает, когда остановиться
Wasn't ready, heard her drop
Не был готов, слышал, как она упала
Now she petty croc
Теперь она мелкий крокодил
Rock petty getting becky in the drop chop, chop
Rock Petty получает Бекки в отбивной, отбивной
Since you feel like being petty, (let's be petty)
Раз тебе хочется быть мелочным, давай будем мелочными
Call me tom petty, petty riley, petty murphy, petty wap
Зовите меня Том Петти, Петти Райли, Петти Мерфи, Петти Вап
Petty cash feel like petty (petty)
Мелкие деньги кажутся мелочными (мелкими)
Pendergrass, petty Roosevelt, yeah bitch you know I call the shots
Пендерграсс, мелкий Рузвельт, да, сука, ты знаешь, что я командую выстрелами
Say you either die a hero
Скажи, что ты либо умрешь героем
Or live long enough to see yourself become a villain
Или проживи достаточно долго, чтобы увидеть себя злодеем
That's a thought, they call me petty guerrero
Это мысль, они называют меня мелким героем
Feel like petty bundy, petty kruger leave you hanging, dot, dot, dot
Почувствуй себя мелким Банди, мелкий Крюгер, оставь тебя в подвешенном состоянии, точка, точка, точка
Tuning out when you talk (that's a shame ain't it)
Отключаюсь, когда говоришь (это позор, не правда ли)
Petty boop, petty bop (that's the same damn thing)
Петти-буп, Петти-боп (это одно и то же)
I go loony getting top (that's insane ain't it)
Я схожу с ума, получая вершину (это безумие, не так ли)
She thought I wasn't finna pop
Она думала, что я не финна поп
Okay, okay, I guess that she ain't heard of me
Ладно, ладно, думаю, она обо мне не слышала.
Say cuckoo University
Скажи кукушку университет
Petty Bundy, this murder spree
Петти Банди, это убийство
Yeah bitch, I'm petty mercury
Да, сука, я мелкая ртуть.
I'm on that radio, gaga
Я на этом радио, Гага
Keep thinking I'm capping, nah, nah
Продолжай думать, что я закрываюсь, нет, нет.
Told her we are the champions
Сказал ей, что мы чемпионы
She yapping, blah, blah, blah, blah, blah, blah, yada
Она тявкает, бла, бла, бла, бла, бла, бла, йада
My bad, I be losing interest this fast
Плохо, я так быстро теряю интерес
Keep snapping neck, get whiplash
Продолжай ломать шею, получай хлыст
But I still take names and I kick ass
Но я все еще беру имена и надираю задницу
I call her petty lebell
Я называю ее мелкой Лебель
I blow, she blow this c-four
Я дую, она дует в эту четверку.
She said, wait, ain't you j-l?
Она сказала, подожди, не так ли JL?
Bitch ain't a pig, pussy pork, l-o-l
Сука не свинья, киска свинина, лол
Niggas acting like I fell off
Ниггеры ведут себя так, как будто я упал
Wipe the guts from the shell off then I go the hell off
Вытри кишки из скорлупы, тогда я иду к черту
This what happens when I get like this
Вот что происходит, когда я становлюсь таким
This bloody glove ain't cause I slit my wrist
Эта кровавая перчатка не из-за того, что я перерезал себе запястье.





Writer(s): Michael Summers, Michael Varnes, Ray Patrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.