JL - Voices (feat. Jehry Robinson) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JL - Voices (feat. Jehry Robinson)




Voices (feat. Jehry Robinson)
Голоса (при уч. Jehry Robinson)
Fighting these voices in my mind, said
Борюсь с этими голосами в голове, говорят:
Fighting these voices in my mind, said
Борюсь с этими голосами в голове, говорят:
Come alive in the nighttime
Оживают в ночи
Better watch your step
Осторожнее на поворотах
Wouldn't hold my breath
Не стал бы задерживать дыхание
Will abide for the right price
Подчинюсь за правильную цену
Put 'em on your head, put 'em on your head
Надень их на голову, надень их на голову
Ladie-dadie-dah, grind until we die
Траля-ля, двигаемся до смерти
I'm up late at night fighting these voices in my mind
Не сплю до поздней ночи, борюсь с этими голосами в голове
Fighting these voices in my mind, said
Борюсь с этими голосами в голове, говорят:
Fighting these voices in my mind, said
Борюсь с этими голосами в голове, говорят:
Fighting these voices in my mind, said
Борюсь с этими голосами в голове, говорят:
Fighting these voices in my mind, yeah
Борюсь с этими голосами в голове, ага
Which one? Which, this one? Switch, pick one
Какой? Который, этот? Переключить, выбрать один
This one clicks its conflicts with some
Этот щёлкает, конфликтует с некоторыми
This one is one tricky son' bitch, huh?
Этот - тот ещё хитрый сукин сын, да?
It's done, done, trip up, it's a witch hunt
Готово, готово, облажался, это охота на ведьм
Split my decision
Разделяю своё решение
Voice that was distant, rising up in front
Голос, что был далёким, поднимается впереди
I can't decide Troy slips in an instant
Не могу решить, Трой проскальзывает в одно мгновение
Slick bills incoming inconsistent
Скользкие купюры приходят непоследовательно
I'm indecisive, this is a crisis
Я нерешителен, это кризис
Oh Christ, like why am I like this?
Господи, почему я такой?
I could be the nicest, might leave you lifeless
Я мог бы быть самым милым, мог бы оставить тебя бездыханной
I'm thinking twice, am I thinking righteous?
Я думаю дважды, думаю ли я праведно?
Like vipers, my lethal bite is
Как у гадюки, мой укус смертелен
Waking up and blood is on my lips
Просыпаюсь, а на губах кровь
Taking everything but advice at my risk
Беру всё, кроме советов, на свой страх и риск
My wrist twist when I'm whipping it
Моё за запястье болит, когда я его выворачиваю
My touch is Midas
Моё прикосновение - Мидас
You can get love or get mugged like coffee
Ты можешь получить любовь или быть ограбленной, как в кофейне
All dependent on which one of mine talking
Всё зависит от того, какой из моих голосов говорит
Every alternative swift, brings softly
Каждая альтернатива быстра, приходит мягко
These thoughts get involved 'til they may cost me
Эти мысли вовлекают меня, пока не начинают стоить мне дорого
But I'm unconcerned, reasons with a
Но меня это не волнует, причины с
Undone look what I've become, nigga
Недоделанным взглядом на то, кем я стал, ниггер
Turning me toward a detour
Поворачивая меня к объезду
Consider I could be redeemed
Учитывая, что я мог бы быть искуплён
Or I could feed the beast, go figure
Или я мог бы кормить зверя, пойми
Said no, kept my mind in the gutter
Сказал "нет", держал мысли в сточной канаве
Ask for advice, but I never really want it
Прошу совета, но на самом деле никогда его не хочу
Catch me outside in the middle of the summer
Встречай меня на улице в разгар лета
Won't do shit for free, I'm a motherfucking gunner
Ничего не сделаю бесплатно, я чёртов стрелок
Shout out to my guys
Привет моим парням
Just living my life
Просто живу своей жизнью
Red all in my eyes
Красные глаза
I'm just not sure that we'll survive
Я просто не уверен, что мы выживем
Come alive in the nighttime
Оживают в ночи
Better watch your step
Осторожнее на поворотах
Wouldn't hold my breath
Не стал бы задерживать дыхание
Will abide for the right price
Подчинюсь за правильную цену
Put 'em on your head, put 'em on your head
Надень их на голову, надень их на голову
Ladie-dadie-dah, grind until we die
Траля-ля, двигаемся до смерти
I'm up late at night fighting these voices in my mind
Не сплю до поздней ночи, борюсь с этими голосами в голове
Fighting these voices in my mind, said
Борюсь с этими голосами в голове, говорят:
Fighting these voices in my mind, said
Борюсь с этими голосами в голове, говорят:
Fighting these voices in my mind, said
Борюсь с этими голосами в голове, говорят:
Fighting these voices in my mind, yeah
Борюсь с этими голосами в голове, ага
Hear no, see no, speaking no evil
Ничего не слышу, ничего не вижу, не говорю о плохом
Politics rotten, the plot thick as thieves, go
Гнилая политика, заговор густой, как воры, давай
Even though my tolerance zero
Хотя моя терпимость на нуле
This is for people, thoughts got me thinking I'm lethal
Это для людей, мысли заставляют меня думать, что я смертельно опасен
So astray I am unable to keep in my feelings
Я настолько сбит с пути, что не могу контролировать свои чувства
My mood uncontrollably swinging
Моё настроение неконтролируемо качается
Just go away, I am unstable and even unbalanced
Просто уйди, я нестабилен и даже неуравновешен
Like I just been flipped for no reason
Как будто меня только что перевернули без причины
I can't fucking believe it, stop publicly grieving
Я не могу, блядь, поверить в это, хватит публично скорбеть
Just try'na stop breathing, we stuck in the deep end
Просто пытаюсь перестать дышать, мы застряли на глубине
Said fuck it, man, let's stay in bed
Сказал: чёрту, мужик, давай останемся в постели"
Roll up again, take a blunt to the head
Свернёмся калачиком снова, сделаем затяжку в голову
Cannot maintain right now, way too much debt
Не могу больше терпеть, слишком много долгов
One half a Xan and it all feel pretend
Половинка ксанакса, и всё кажется притворством
JL you listening? I am your friend
JL, ты слушаешь? Я твой друг
This is your brain, do not disrespect
Это твой мозг, не надо его оскорблять
Just go grab a bottle of Jack and get wrecked
Просто возьми бутылку Джека и напейся до отключки
Wake up tomorrow and still feel depressed
Проснёшься завтра и всё равно будешь в депрессии
Ain't that the best? Fuck all this stress
Разве это не лучшее? К чёрту весь этот стресс
I'll do whatever it takes to forget
Я сделаю всё, чтобы забыть
Everyone always just causes a mess
Все вокруг только и делают, что создают проблемы
But they just as messy, I outta stop pressing
Но они такие же грязные, я должен перестать давить
Obsessing about other shit could be better
Зацикливаться на всякой фигне может быть и лучше
But nothing gets better, lets pop all these sedatives
Но лучше не становится, давай закинемся всеми этими седативными
Already know that we fucking degenerates
Мы же и так грёбаные дегенераты
Telling you different? Then that's just a sentiment
Говоришь, что всё иначе? Это просто эмоции
No one's your friends, it's just you and me
Никто тебе не друг, есть только ты и я
This to the end, so let's die in peace
Это до конца, так что давай умрём спокойно
Pull back the trigger and maybe they'll see
Нажми на курок, и, может быть, они поймут
It could've been different, it could've been sweet
Всё могло быть иначе, всё могло быть прекрасно
Go grab a pen, write a letter to these motherfuckers
Возьми ручку, напиши письмо этим ублюдкам
'Cause they think they're nothing, they'll see
Потому что они думают, что они ничтожества, вот увидите
Come alive in the nighttime
Оживают в ночи
Better watch your step
Осторожнее на поворотах
Wouldn't hold my breath
Не стал бы задерживать дыхание
Will abide for the right price
Подчинюсь за правильную цену
Put 'em on your head, put 'em on your head
Надень их на голову, надень их на голову
Ladie-dadie-dah, grind until we die
Траля-ля, двигаемся до смерти
I'm up late at night fighting these voices in my mind
Не сплю до поздней ночи, борюсь с этими голосами в голове
Fighting these voices in my mind, said
Борюсь с этими голосами в голове, говорят:
Fighting these voices in my mind, said
Борюсь с этими голосами в голове, говорят:
Fighting these voices in my mind, said
Борюсь с этими голосами в голове, говорят:
Fighting these voices in my mind, yeah
Борюсь с этими голосами в голове, ага





Writer(s): Gerald C Robinson, Jason Varnes, Jeffery James Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.