Paroles et traduction JL B.Hood - Missing
Missing
my
bro
Скучаю
по
брату,
Missing
my
crew
Скучаю
по
команде,
Missing
my
mark
Скучаю
по
своей
цели,
I
feel
like
I'm
missing
a
screw
Чувствую,
будто
мне
не
хватает
винтика.
Missing
my
home
team
Скучаю
по
своей
родной
команде,
Missing
my
boo
Скучаю
по
своей
малышке,
Missing
the
good
thing
Скучаю
по
хорошим
временам,
You'll
[want?]
if
I
just
went
missing
on
you
Ты
бы
[захотела?]
узнать,
если
бы
я
просто
пропал
для
тебя.
What
would
happen
if
I
went
missing?
Что
случилось
бы,
если
бы
я
пропал?
Would
you
notice
any
difference?
Ты
бы
заметила
какую-нибудь
разницу?
How
much
of
a
matter
I'm
struggling,
Насколько
важна
моя
борьба,
Trying
to
gather
any
meaning
to
my
existence
Попытка
найти
хоть
какой-то
смысл
в
моем
существовании.
Do
you
have
any
reason
that
you
need
me,
or
do
you
not
even
see
me?
Есть
ли
у
тебя
причина,
по
которой
я
тебе
нужен,
или
ты
меня
даже
не
видишь?
Spark
a
J
up
in
my
remembrance
Закури
косячок
в
мою
память,
Happy
for
a
season,
Радость
на
время,
I
completely
get
it
if
you
had
a
feeling
when
my
exit
be
an
entrance
Я
прекрасно
понимаю,
если
бы
ты
почувствовала,
что
мой
уход
- это
вход.
Low
as
a
Benson
Низко,
как
сигареты
Benson,
Zoo
passed
like
a
zoom
crash,
Зоопарк
пролетел,
как
авария
в
Zoom,
'Cause
the
true
past
hit
like
a
news
flash
Потому
что
настоящее
прошлое
ударило,
как
экстренный
выпуск
новостей,
Lose
baggage
for
Soo
cash
Бросить
багаж
за
деньги
Soo,
Gotta
move
ass
on
a
new
[task?]
shit
moving
too
fast
Надо
двигать
задницу
на
новом
задании,
все
движется
слишком
быстро,
Too
bad
to
the
[two?]
crash
Слишком
плохо
для
[двух?]
аварий,
No
time
'cause
the
[blue?]
passed
Нет
времени,
потому
что
[синий?]
прошел,
Good
things
never
do
last
Хорошее
никогда
не
длится
вечно,
But
it
doesn't
mean
to
do
less
Но
это
не
значит,
что
нужно
делать
меньше.
Wonder
what
be
on
her
mind
when
she
chooses
Интересно,
о
чем
она
думает,
когда
выбирает,
Who
says
that
this
is
what
it's
gotta
be?
Кто
сказал,
что
так
и
должно
быть?
I'm
a
victim
of
robbery
Я
жертва
ограбления,
Losing
love
and
camaraderie
Теряю
любовь
и
товарищество,
Driving
and
hoping
I
can
see
out
of
my
eyes;
they
watery
Еду
и
надеюсь,
что
увижу
дорогу
сквозь
слезы,
Something
dying
inside
of
me
Что-то
умирает
внутри
меня,
Tell
me
it's
fine;
I
don't
know
why
you
would
wanna
lie
to
me
Скажи,
что
все
хорошо;
не
знаю,
зачем
тебе
мне
врать.
Clouded
the
vision
but
the
mission
never
changed
Затуманенное
зрение,
но
миссия
не
изменилась,
Getting
in
the
way
is
unadvised
Вставать
на
пути
не
рекомендуется.
Got
a
few
words
that
I
put
together
on
the
mic
У
меня
есть
пара
слов,
которые
я
сложил
в
микрофон,
Otherwise,
everything
missing
В
остальном,
все
потеряно.
Yo,
one
day
at
a
time
Йоу,
один
день
за
раз,
One
too
many
distractions;
I'm
behind
Слишком
много
отвлекающих
факторов;
я
отстал,
Running
on
the
grind
Бегу
по
лезвию,
Working
on
my
reactions
Работаю
над
своими
реакциями,
I'd
be
lying
if
I
said
that
everything
was
fine
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
все
в
порядке.
I've
been
breaking
down
from
the
break-up
that
I
had
Я
ломаюсь
из-за
нашего
разрыва,
Having
no
luck
breaking
my
habits
that
are
bad
Мне
не
везет
избавиться
от
своих
вредных
привычек,
Had
a
dab,
had
to
have
a
have
a
heaven
in
a
bag
Сделал
глоток,
должен
был
найти
рай
в
пакете,
Heading
by
myself,
even
have
again
a
laugh
Иду
сам
по
себе,
снова
пытаюсь
смеяться,
Girl
don't
wanna
put
up
with
me
no
mo'
Девушка
больше
не
хочет
со
мной
мириться,
Wanna
buy
everything
she
wanna,
but
my
dough
low
Хочет
купить
все,
что
ей
хочется,
но
у
меня
мало
бабла,
Every
time
I
come
into
the
city,
I
be
solo
Каждый
раз,
когда
я
приезжаю
в
город,
я
один,
Everything
reminding
me
of
bro-bro
Все
напоминает
мне
о
братане,
Mad
at
everybody
got
me
bodies
by
the
boatload
Злюсь
на
всех,
у
меня
куча
трупов,
Having
it
for
everybody
[throw
up?]
for
the
broke
soul
Делаю
это
для
всех
[блевать?]
за
бедные
души,
On
the
brink,
think
I
found
the
link
to
unfold
На
грани,
думаю,
что
нашел
ключ
к
разгадке,
Everything
I'm
tryna
play;
the
video,
it
won't
load
Все,
что
я
пытаюсь
воспроизвести;
видео
не
загружается.
Huh,
missing
my
nigga
Zoo
Ха,
скучаю
по
своему
ниггеру
Зоу,
Wonder
what
would
he
do
Интересно,
что
бы
он
сделал,
If
it
was
me
that
went
instead
of
Если
бы
это
я
ушел
вместо
Him,
and
he
was
the
one
here
with
you
Него,
и
это
он
был
бы
здесь
с
тобой.
Wonder
what
heaven
like
Интересно,
на
что
похож
рай,
This
feel
like
hell
on
Earth
Это
похоже
на
ад
на
Земле,
Pray
for
my
brother
Vi
restore
his
Молюсь
за
своего
брата
Ви,
чтобы
он
поправился;
Health;
if
you
taking
one,
take
me
first
Если
ты
забираешь
кого-то,
забери
сначала
меня.
I
don't
know
what
it
was
Я
не
знаю,
что
это
было,
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это,
I
don't
know
where
to
love
when
Я
не
знаю,
где
любить,
когда
I
don't
know
what
I
did
Я
не
знаю,
что
я
сделал.
Everything
feel
wrong
Все
кажется
неправильным,
You
say
that
it's
nothing
Ты
говоришь,
что
это
ничто,
All
I
can
think
about
is:
"Fuck,
Все,
о
чем
я
могу
думать:
"Черт,
Man
I
really
must
have
missed
something"
Чувак,
я,
должно
быть,
что-то
упустил".
Missing
my
brain
Скучаю
по
своему
разуму,
Missing
my
heart
Скучаю
по
своему
сердцу,
I'm
here
again
like
I'm
missing
the
dark
Я
снова
здесь,
как
будто
мне
не
хватает
тьмы,
Dismissed
my
art
Пренебрег
своим
искусством,
Missing
my
mark
Скучаю
по
своей
цели,
They
play
my
song;
I
keep
missing
my
part
Они
играют
мою
песню;
я
продолжаю
пропускать
свою
партию,
Misinterpreted,
you
missing
it
all
Неправильно
понят,
ты
все
упускаешь,
My
weed
too
loud;
I
keep
missing
your
call
Моя
дурь
слишком
громкая;
я
продолжаю
пропускать
твои
звонки,
Think
it's
all
good,
but
it
isn't;
now,
Думаю,
все
хорошо,
но
это
не
так;
теперь,
If
I
go
missing
would
you
even
miss
me
or
nah?
Если
я
пропаду,
ты
будешь
по
мне
скучать
или
нет?
Missed
me
with
all
of
the
BS
Пропустила
меня
со
всей
этой
фигней,
Missing
my
sanity,
you
missing
me
less
Скучаю
по
своему
рассудку,
ты
скучаешь
по
мне
меньше,
Tripping
misfortune;
a
light
will
mislead
us
Спотыкающаяся
неудача;
свет
собьет
нас
с
пути.
Look,
my
life
could
fit
in
the
trunk
of
a
Prius
Смотри,
моя
жизнь
может
поместиться
в
багажнике
Prius,
No
misses,
too
many
mistakes
Никаких
промахов,
слишком
много
ошибок,
Foot
on
the
pedal;
I'm
missing
my
brakes
Нога
на
педали;
у
меня
не
работают
тормоза,
Mention
my
name
when
they
ask
you
who
missing
Упомяни
мое
имя,
когда
тебя
спросят,
по
кому
скучаешь,
Ten
fifty-seven
APB
on
my
plates
Десять
пятьдесят
семь,
объявление
в
розыск
на
моих
номерах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Robert King, Beck David Hansen, Michael S. Simpson, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes, Carlos Eduardo Lyra Barbosa
Album
Symptoms
date de sortie
30-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.