JL B.Hood - No Chill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JL B.Hood - No Chill




No Chill
Нет Спокойствия
Where do I begin, confused bout where to start
С чего мне начать, не знаю, с чего начать,
Does anybody know what to do with a heavy heart
Кто-нибудь знает, что делать с тяжелым сердцем?
Follow me around as if I invited the dark
Преследуй меня, как будто я сам позвал тьму,
And it seem like everything in my life is falling apart
И кажется, что вся моя жизнь рушится.
I go hard but I feel like I'm goin' nowhere fast
Я стараюсь изо всех сил, но чувствую, что никуда не двигаюсь,
Fog on the future, hanging onto the past
Туман в будущем, цепляюсь за прошлое,
Doin' odd jobs trying to pick up some spare cash
Работаю на случайных работах, пытаясь заработать немного денег,
Cuttin' my ties, All of you niggas wearin' a mask
Рву связи, все вы, ниггеры, носите маски.
Voila, judging character qualities, you don't qualify
Voila, судя по качествам характера, ты не подходишь,
To sit inside the circle with simple simples, you gotta die
Чтобы сидеть в кругу с простаками, нужно умереть.
In the kitchen cookin' an appetite Imma satisfy
На кухне готовлю аппетит, который я утолю,
Independent pushing, suppose you pussies be mad at my
Независимый толчок, полагаю, вы, киски, злитесь на мой
Hustle, look I'm all about doin' whatever feel right
Ажиотаж, слушай, я за то, чтобы делать то, что считаю нужным.
You can see us movin', it's growin', it's lookin' real tight
Ты видишь, как мы движемся, это растет, это выглядит очень круто.
Honestly you don't understand the struggle in real life
Честно говоря, ты не понимаешь, какова борьба в реальной жизни.
Wanna be me? Wanna know what it feel like?
Хочешь быть мной? Хочешь знать, каково это?
It feel like I might've broken my chill button
Такое чувство, что я сломал свою кнопку спокойствия,
Temper gettin' short, I'm always wantin' to kill something
Терпение лопается, я всегда хочу что-нибудь убить.
Probably ain't the safest for anybody, for real, frontin'
Наверное, это не самое безопасное для всех, на самом деле, притворяюсь.
Highly educated, a naughty noggin', I feel nothin'
Хорошо образован, непослушная башка, я ничего не чувствую.
Real fuckin' funny they right in front of my face
Чертовски смешно, они прямо передо мной,
Take a bunch of money to ever defend a case
Нужно много денег, чтобы защитить дело.
I ain't got it to debate, I'm goin' like 'what a pace'
У меня нет времени спорить, я говорю: "Какой темп".
Got a pain that wanna cripple me, I been walkin' by faith
У меня есть боль, которая хочет покалечить меня, я шел с верой.
Losin' my religion, whatever clouded my vision
Теряю религию, что бы ни затуманило мое зрение,
I just took it to the altar, walkin' away forgiven
Я просто взял ее к алтарю, уходя прощенным.
Make a real life change, revisit making revisions
Внеси реальные перемены в жизнь, пересмотри изменения,
When you never take a risk, never make a decision what good is living?
Когда ты никогда не рискуешь, никогда не принимаешь решения, какой смысл жить?
Believing you missin' the benefits
Веришь, что упускаешь преимущества,
When you in the dark, there's beauty in all this
Когда ты в темноте, во всем этом есть красота.
See cause without darkness light doesn't exist
Видишь ли, потому что без тьмы свет не существует.
Gettin' harder to resist this side of me always trips
Становится все труднее сопротивляться этой моей стороне, которая всегда спотыкается,
Ying yang young restless aggressive shit
Инь-янь молодая, беспокойная, агрессивная херня.
Things bring out the worst or the best of shit
Вещи пробуждают худшее или лучшее,
Put the worst in a verse, in the precipice
Поместить худшее в стих, в пропасть.
People love it when you HURT, and confessin' it
Люди любят, когда ты страдаешь и признаешься в этом,
It's a pity but it's real
Жаль, но это реально.
Know it's a reason I been through hell
Знаю, есть причина, по которой я прошел через ад,
Missed a couple of mils, feel puzzled and ill
Пропустил пару лимонов, чувствую себя озадаченным и больным.
When nobody around me I really feel
Когда никого нет рядом, я действительно чувствую
From this moment forward: no filter, no chill
С этого момента: никаких фильтров, никакого спокойствия.
No chill anymore, things are getting said
Больше никакого спокойствия, все сказано,
Shit is getting did... why not?
Все сделано... почему бы и нет?
I feel like... I can't be stopped
Я чувствую... меня не остановить.
Feel like...
Мне кажется...
Everyone of us wanna be special
Каждый из нас хочет быть особенным,
But now-a-days it's rare to converse with an intellectual
Но в наши дни редко можно побеседовать с интеллектуалом.
Tension everywhere that I go the shit'll get stressful
Напряжение везде, куда бы я ни пошел, все становится напряженным,
We'll take away the guns from this niggas just gonna wrestle
Мы отберем у этих ниггеров оружие, они просто будут бороться.
Kinda complicated, it fuck up my concentration
Довольно сложно, это мешает мне сосредоточиться,
I ain't got no chronic it might be a confrontation
У меня нет травы, это может быть конфронтация.
I been trying write myself right through the frustration
Я пытался написать себя прямо сквозь разочарование,
Find a way when trying to catch up to what you chasin'
Найти способ, когда пытаешься угнаться за тем, что преследуешь.
I'm being silent, thinkin' violent
Я молчу, думаю о жестокости,
I spot a stake and I always will keep eye on it
Я замечаю ставку и всегда буду следить за ней.
It's hard to trust in anyone, I get tired of trying it
Трудно кому-то доверять, я устал пытаться,
The booth is like a compass, so fuck it, I'll probably die in it
Будка как компас, так что к черту все, я, наверное, умру в ней.
My soldiers fallen, tears'll never slow up
Мои солдаты пали, слезы никогда не высохнут,
Sippin' something hoping that my shoulders hold up
Потягиваю что-то в надежде, что мои плечи выдержат.
I been up since seven something, sippin'
Я не сплю с семи утра, потягиваю,
Take a second, know the recipe
Секундочку, вот рецепт.
Not where the bakin' soda
Не там, где пищевая сода,
Ain't no song like a bunch of Sundays tryna make it over listen
Нет такой песни, как куча воскресений, пытающихся заставить ее звучать снова и снова.
Y'all can't tell me nothing! I been doin this!
Вы ничего не можете мне сказать! Я этим занимаюсь!
I put my blood, sweat, and tears into this!
Я вложил в это свою кровь, пот и слезы!
I'm just getting' better bro!
Я становлюсь только лучше, братан!
Gotta respect it. Symptoms!
Должен уважать это. Симптомы!





Writer(s): Mike Dean, Sonny Moore, Victor Mensah, Orlando Tucker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.