JL B.Hood feat. Bre the 1st Lady - Expectations (feat. Bre the 1st Lady) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JL B.Hood feat. Bre the 1st Lady - Expectations (feat. Bre the 1st Lady)




Expectations (feat. Bre the 1st Lady)
Ожидания (feat. Bre the 1st Lady)
Yo, I've been a starving artist for years
Йоу, я был голодным артистом годами,
The arguments we've had have already brought me to tears
Наши споры уже доводили меня до слёз.
I know part of it is I could of had 100 careers
Знаю, отчасти дело в том, что я мог бы выбрать сотню других профессий,
Put the same amount of time in and then made us all millionaires
Потратить столько же времени и сделать нас всех миллионерами.
Nothing scares my momma that Imma fail
Мою маму не пугает, что я потерплю неудачу,
Tell her my talents are rare and I don't apply to the trail
Говорит ей, что мои таланты редки, и я не иду проторенной дорогой.
Want me to have kids but I won't be in JL
Хочет, чтобы у меня были дети, но я не буду в Джексонвилле,
And the face disappears up under the wedding veil
И лицо исчезает под свадебной фатой.
No trace of faith at the crossroads
Ни капли веры на перепутье,
Complaints from a blank face that I'm not so hot so I'm hostile
Жалобы с пустого лица, что я не так уж горяч, поэтому враждебен.
In any case I'm a lost soul, chasing the dream with tears and runny nostril
В любом случае, я потерянная душа, гоняющаяся за мечтой со слезами и соплями.
Basically I'm weird look what we got though
В принципе, я странный, но посмотри, что у нас есть,
Skills but if that pay bills be in a yacht float-
Навыки, но если бы они оплачивали счета, был бы на яхте,
-Ing off the coast how I feel riddle me not
Плывущей у побережья, как я себя чувствую, не загадывай мне загадки.
Everything stop you give me another shot
Пусть всё остановится, ты даёшь мне ещё один шанс.
You're just a little bit too good for me
Ты слишком хороша для меня,
And I can't live up to these expectations for me
И я не могу оправдать эти ожидания.
All ya'll come to me to be the strong one
Вы все приходите ко мне, чтобы я был сильным,
Imma say this past year done been a long one
Скажу, этот последний год был долгим.
I done stayed on my path another song sung
Я остался на своём пути, спета ещё одна песня,
Gotta pray all I ask forgive the wrong done
Должен молиться, всё, о чём прошу, - простить совершённое зло.
The outcome has all got to fall apart
Результат должен развалиться на кусочки,
I'm out, done, I fall with a broken heart
Я ухожу, всё кончено, я падаю с разбитым сердцем.
Like how come it's always cold and dark
Почему всегда так холодно и темно?
I done sacrificed it all for this spoken art
Я пожертвовал всем ради этого разговорного искусства.
Everybody telling me it's coming up
Все говорят мне, что всё идёт на взлёт,
My reality has been telling me I should let it go
Но моя реальность говорит мне, что я должен отпустить это.
Is there hell at the dead end I'm heading fo'
Есть ли ад в конце пути, куда я направляюсь?
Hell I wouldn't be surprised if my head explode
Чёрт, я не удивлюсь, если моя голова взорвётся,
Attempt to write up another classic
Пытаясь написать ещё один шедевр.
Like a pimp telling me do it or get my ass kicked
Как будто сутенёр говорит мне: "Делай это, или получишь пинка под зад".
I'm convinced failing is truly a lack of passion
Я убеждён, что неудача - это на самом деле отсутствие страсти,
And I'll admit I was distracted in the traffic
И признаю, что меня отвлекало движение.
You're just a little bit too good for me
Ты слишком хороша для меня,
And I can't live up to these expectations for me
И я не могу оправдать эти ожидания.
Feeling like I can hang with the best of them
Чувствую, что могу тусоваться с лучшими из них,
I spit it yeah feelin the shit it was like the death of them
Я читаю рэп, да, чувствую это дерьмо, это было как их смерть.
Knocked off of the high horse got to confess I'm in
Сбит с высокой лошади, должен признаться, что нахожусь
A downward spiral misfortune to estimate
В нисходящей спирали, несчастье, которое сложно оценить.
Stress weighing heavy upon my chest
Стресс давит на мою грудь,
I'm praying that planned shit is a mess
Я молюсь, чтобы всё запланированное было полным провалом.
I was hiding out at the pain get this address
Я прятался от боли, вот адрес,
I ain't lying tried that opportunity missed
Не вру, пытался, но упустил возможность.
Getting fucked up so many reasons that I'm blessed
Напиваюсь, у меня столько причин, по которым я благословлен,
Knowing that you only collaborate with the best
Зная, что ты сотрудничаешь только с лучшими.
Won't elaborate but I thought I had it I guess
Не буду вдаваться в подробности, но, думаю, у меня это было, как мне казалось,
That I ain't as good in comparison to the rest
Что я не так хорош по сравнению с остальными.
I'm sinking, who do I gotta kill
Я тону, кого мне нужно убить?
Got me thinking maybe I wasn't ready keeping it real
Заставило меня задуматься, может быть, я не был готов, буду честным.
Maybe I don't have what it takes to get a deal
Может быть, у меня нет того, что нужно, чтобы заключить сделку,
Mistakes got me ill
Ошибки довели меня до болезни.
I gotta chill
Мне нужно остыть.
You're just a little bit too good for me
Ты слишком хороша для меня,
And I can't live up to these expectations for me
И я не могу оправдать эти ожидания.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Alec Sartain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.