Paroles et traduction JL feat. Krizz Kaliko, Emilio Rojas, Joey Cool & Adrian Truth - Elevated
Your
world
can
get
flipped
upside
down
Ваш
мир
может
перевернуться
с
ног
на
голову
Ten
toes
remain
I
keep
it
G
Осталось
десять
пальцев,
я
держу
их
при
себе.
Never
been
known
for
the
handouts
Никогда
не
был
известен
раздаточными
материалами
Chin
up
chest
out,
it's
all
on
me
Подбородок
выше,
грудь
выпячена,
все
зависит
от
меня.
But
now
I'm
elevated,
I
made
it,
quit
hatin'
Но
теперь
я
возвысился,
я
добился
этого,
перестань
ненавидеть.
But
now
I'm
elevated,
I
made
it
Но
теперь
я
возвысился,
я
сделал
это
Life
is
unpredictable
and
unapologetic
Жизнь
непредсказуема
и
непримирима
Hustlin's
habitual
winning
is
not
genetic
Привычка
Хастлина
выигрывать
не
является
генетической
Strugglin
is
hectic,
without
it
just
not
as
epic
Борьба
напряженная,
без
нее
просто
не
такая
эпичная
I
keep
one
expression
like
too
much
collagen
got
injected
У
меня
такое
выражение
лица,
будто
мне
ввели
слишком
много
коллагена
Never
let
em
see
me
sweat
Никогда
не
позволяй
им
видеть,
как
я
потею
I've
been
but
I
won't
show
em
stress
Я
был
там,
но
не
буду
показывать
им,
что
испытываю
стресс
I
don't
think
there
is
anything
about
being
broke
I'll
miss
Я
не
думаю,
что
есть
что-то
такое,
по
чему
я
буду
скучать,
будучи
на
мели
Strangin'
everything
I'm
a
soldier,
I'm
a
chauvinist
Несмотря
ни
на
что,
я
солдат,
я
шовинист.
Ten
toes
down
with
my
chin
up,
poking
out
my
chest
Десять
пальцев
на
ногах,
подбородок
поднят,
грудь
выпячена
No
regrets,
no
sympathy,
no
charity
Ни
сожалений,
ни
сочувствия,
ни
благотворительности
Put
every
word
in
there
carefully
fully
aware
that
I
wrote
of
this
therapy
Тщательно
вписывайте
туда
каждое
слово,
полностью
отдавая
себе
отчет
в
том,
что
я
писал
об
этой
терапии
Niggas
be
lookin'
like
seriously,
how
did
he
do
it?
Ниггеры
смотрят
так,
серьезно,
как
он
это
сделал?
Come
up
with
conspiracies
Придумывайте
заговоры
I
get
a
moment
of
clarity,
I
can
do
more
when
the
moment
will
carry
me
У
меня
наступает
момент
ясности,
я
могу
сделать
больше,
когда
этот
момент
увлечет
меня
Even
if
I
took
a
L
straight,
I'll
still
never
be
a
loser
Даже
если
я
получу
двойку,
я
все
равно
никогда
не
буду
неудачником
From
the
bottom
of
the
bottom
makin'
lemonade
I
keep
a
lemon
juicer
Для
приготовления
лимонада
я
держу
соковыжималку
для
лимона
People
tell
me
I'm
a
God
to
'em
not
too
odd
but
the
future
Люди
говорят
мне,
что
я
для
них
Бог,
это
не
так
уж
странно,
но
будущее
Talkin'
to
a
sucka
nigga,
he
would
say
I
ain't
actin'
like
I
used
to
Разговаривая
с
отстойным
ниггером,
он
бы
сказал,
что
я
веду
себя
не
так,
как
раньше.
A
lot
of
the
homies
are
dead
Многие
кореши
мертвы
A
lot
of
the
homies
are
dead
Многие
кореши
мертвы
We
doin'
it
all
for
the
bread
Мы
делаем
все
это
ради
хлеба
Doin'
it
all
for
the
bread
Делаю
все
это
ради
хлеба
I'm
dealin'
with
all
of
this
stress
Я
справляюсь
со
всем
этим
стрессом.
Gettin'
it
off
of
my
chest
Снимаю
это
с
души.
Saw
that
we
wanted
success
Увидел,
что
мы
хотим
успеха
And
we
never
settle
for
less
И
мы
никогда
не
соглашаемся
на
меньшее
My
manager
died,
look
at
the
bad
to
survive
Мой
менеджер
умер,
посмотри
на
плохое,
чтобы
выжить
Ain't
nobody
helpin'
my
momma
we
waitin'
on
daddy
to
arrive
Моей
маме
никто
не
помогает,
мы
ждем
приезда
папы.
It's
easy
to
get
a
girl
pregnant,
it
take
a
man
to
provide
Девушку
легко
забеременеть,
нужен
мужчина,
чтобы
обеспечить
I'm
keepin'
my
feet
on
the
ground,
I
got
my
hands
in
the
sky
Я
твердо
стою
ногами
на
земле,
мои
руки
подняты
к
небу.
Tryin'
to
pray
to
a
god
that
I've
never
met,
livin'
with
sin
Пытаюсь
молиться
богу,
которого
я
никогда
не
встречал,
живу
с
грехом
Is
better
than
tryin'
to
live
with
all
the
regret
from
what
that
I
did
Это
лучше,
чем
пытаться
жить
со
всеми
сожалениями
о
том,
что
я
сделал.
I
cover
the
scars
and
tats
all
on
my
skin
Я
скрываю
шрамы
и
татуировки
на
своей
коже
But
please
don't
get
it
confused
of
where
I'm
going
and
where
I've
been
(Don't
let
em
know
man)
Но,
пожалуйста,
не
путай,
куда
я
иду
и
где
я
был
(Не
дай
им
узнать,
чувак).
I've
been
around
the
globe
and
then
back
again
Я
объехал
весь
земной
шар,
а
потом
вернулся
обратно
Did
a
lot
for
a
little
hood
Latin
kid
Многое
сделал
для
маленького
латиноамериканского
паренька
из
гуда
Earned
it
all
was
never
handed
shit
Заработал
все
это,
но
ни
хрена
не
получил
взамен.
So
my
reputation's
immaculate
Так
что
моя
репутация
безупречна
New
York
to
Los
Angeles
Из
Нью-Йорка
в
Лос-Анджелес
No
fuck
shit,
I
handle
it
Ни
хрена
себе,
я
справлюсь
с
этим
Anything
that
I
want
to
have,
I
ain't
asking
for
it,
I'm
grabbing
it
Все,
что
я
хочу
иметь,
я
не
прошу
об
этом,
я
хватаю
это
Your
world
can
get
flipped
upside
down
Ваш
мир
может
перевернуться
с
ног
на
голову
Ten
toes
remain
I
keep
it
G
Осталось
десять
пальцев,
я
держу
их
при
себе.
Never
been
known
for
the
handouts
Никогда
не
был
известен
раздаточными
материалами
Chin
up
chest
out,
it's
all
on
me
Подбородок
выше,
грудь
выпячена,
все
зависит
от
меня.
But
now
I'm
elevated,
I
made
it,
quit
hatin'
Но
теперь
я
возвысился,
я
добился
этого,
перестань
ненавидеть.
But
now
I'm
elevated,
I
made
it
Но
теперь
я
возвысился,
я
сделал
это
Your
world
can
get
flipped
upside
down
Ваш
мир
может
перевернуться
с
ног
на
голову
Ten
toes
remain
I
keep
it
G
Осталось
десять
пальцев,
я
держу
их
при
себе.
Never
been
known
for
the
handouts
Никогда
не
был
известен
раздаточными
материалами
Chin
up
chest
out,
it's
all
on
me
Подбородок
выше,
грудь
выпячена,
все
зависит
от
меня.
But
now
I'm
elevated,
I
made
it,
quit
hatin'
Но
теперь
я
возвысился,
я
добился
этого,
перестань
ненавидеть.
But
now
I'm
elevated,
I
made
it
Но
теперь
я
возвысился,
я
сделал
это
I'm
the
product
of
what
happens
to
you
when
you
wear
your
heart
up
on
a
sleeve
as
if
it's
tatted
on
you
Я
- результат
того,
что
происходит
с
тобой,
когда
ты
носишь
свое
сердце
на
рукаве,
как
будто
оно
вытатуировано
на
тебе.
I
done
pissed
so
many
people
off
I
took
sabbaticals
Я
разозлил
стольких
людей,
что
взял
творческий
отпуск
And
that's
what
happens
when
I'm
happy
and
you
all
irrational
И
вот
что
происходит,
когда
я
счастлив,
а
вы
все
иррациональны
Let's
summon
up
the
powers
of
the
supernatural
Давайте
призовем
на
помощь
силы
сверхъестественного
Going
a
hundred
miles
an
hour
down
destruction
avenue
Мчусь
со
скоростью
сто
миль
в
час
по
авеню
разрушения
Drinkin'
my
jack
and
smokin'
sour
in
a
fucking
Malibu
Пью
свой
виски
и
курю
кислятину
в
гребаном
Малибу
With
an
attitude
but
that's
just
a
chaos
addict
do
С
таким
отношением,
но
это
всего
лишь
пристрастие
к
хаосу.
Everybody
mad
at
you
Все
злятся
на
тебя
I
was
drinking
everyday
and
every
weekend
Я
пил
каждый
день
и
каждые
выходные
Like
a
fish
up
in
the
deep
end
of
the
ocean
Как
рыба
на
дне
океана
On
my
shoulders
sat
a
demon
На
моих
плечах
сидел
демон
Every
time
I
thought
I'd
leave
him
he'd
just
tell
me
that
I
need
him
Каждый
раз,
когда
я
думала,
что
брошу
его,
он
просто
говорил
мне,
что
я
нуждаюсь
в
нем
He
was
just
tryin'
to
make
it
even
Он
просто
пытался
свести
счеты
For
some
reason
I
believed
him
По
какой-то
причине
я
ему
поверил
I'm
a
Libra
so
I
understood
the
balance
he
was
seeking
Я
Весы,
поэтому
я
понимала,
к
какому
балансу
он
стремился
I'm
bout
to
raise
the
challenge
to
you,
Jay
they
really
ain't
competin'
Я
собираюсь
бросить
тебе
вызов,
Джей,
на
самом
деле
они
не
соревнуются.
This
what
they
want,
guess
I'ma
have
to
comply
Это
то,
чего
они
хотят,
думаю,
мне
придется
подчиниться
It's
just
like
taking
a
beating
Это
все
равно
что
принять
побои
Y'all
got
to
go,
we
finna
tell
you
goodbye
Вам
всем
пора
уходить,
мы
собираемся
попрощаться
с
вами
No
really
we
just
had
to
meet
ya
Нет,
правда,
мы
просто
должны
были
с
тобой
познакомиться
Now
how
can
I
just
keep
it
to
myself
when
I'm
Теперь,
как
я
могу
просто
держать
это
при
себе,
когда
я
Eating
sandwiches
but
I'm
looking
at
a
steak
dinner
Ем
бутерброды,
но
собираюсь
поужинать
стейком
Is
it
impossible
for
me
to
get
optimal
oculars
on
my
poppin'
composition
When
you
a
bread
winner
Неужели
я
не
могу
добиться
оптимального
зрения
на
свою
потрясающую
композицию,
когда
ты
- кормилец
Maybe
if
I
was
like
this
then
I'm
cool
Может
быть,
если
бы
я
был
таким,
тогда
я
был
бы
крутым
People
would
love
me
with
strangers
I'm
full
Люди
полюбили
бы
меня
с
незнакомцами,
я
полон
But
I
be
vacating
games
Но
я
отказываюсь
от
игр
Playing
like
PlayStation
Играю
как
на
PlayStation
They
taking
aim
so
lames
be
patient
it's
pace
taking
(Okay)
Они
целятся,
так
что,
парни,
будьте
терпеливы,
это
набирает
обороты
(ладно)
Movin'
a
product,
even
in
the
digital
world,
I'm
feelin'
invisible
Продвигая
продукт,
даже
в
цифровом
мире,
я
чувствую
себя
невидимым
I
think
about
it
like
I'm
getting
rid
of
a
girl,
it's
makin'
me
miserable
Я
думаю
об
этом
так,
словно
избавляюсь
от
девушки,
и
это
делает
меня
несчастным.
But
I
adjust
and
I
don't
pay
it
no
mind
Но
я
приспосабливаюсь
и
не
обращаю
на
это
внимания
I'm
built
for
this
on
stilts
and
my
bitches
be
fine
Я
создан
для
этого
на
ходулях,
и
с
моими
сучками
все
будет
в
порядке
It's
like
I'm
mental,
be
gentle,
the
ten
toes
is
just
a
memento
of
what
I
do
to
instrumentals
Это
похоже
на
то,
что
я
сумасшедший,
будь
нежен,
the
ten
toes
- это
просто
воспоминание
о
том,
что
я
делаю
с
инструменталками.
Fresher
than
a
pre-teen
that's
full
of
pimples
Свежее,
чем
подросток,
весь
в
прыщах
They
ain't
got
no
floss,
menthol,
pull
up
there
with
peppermint
cloths
У
них
нет
зубной
нити,
ментола,
потяните
туда
мятные
салфетки
Fuck
y'all
Пошли
вы
все
к
черту
Your
world
can
get
flipped
upside
down
Ваш
мир
может
перевернуться
с
ног
на
голову
Ten
toes
remain
I
keep
it
G
Осталось
десять
пальцев,
я
держу
их
при
себе.
Never
been
known
for
the
handouts
Никогда
не
был
известен
раздаточными
материалами
Chin
up
chest
out,
it's
all
on
me
Подбородок
выше,
грудь
выпячена,
все
зависит
от
меня.
But
now
I'm
elevated,
I
made
it,
quit
hatin'
Но
теперь
я
возвысился,
я
добился
этого,
перестань
ненавидеть.
But
now
I'm
elevated,
I
made
it
Но
теперь
я
возвысился,
я
сделал
это
Your
world
can
get
flipped
upside
down
Ваш
мир
может
перевернуться
с
ног
на
голову
Ten
toes
remain
I
keep
it
G
Осталось
десять
пальцев,
я
держу
их
при
себе.
Never
been
known
for
the
handouts
Никогда
не
был
известен
раздаточными
материалами
Chin
up
chest
out,
it's
all
on
me
Подбородок
выше,
грудь
выпячена,
все
зависит
от
меня.
But
now
I'm
elevated,
I
made
it,
quit
hatin'
Но
теперь
я
возвысился,
я
добился
этого,
перестань
ненавидеть.
But
now
I'm
elevated,
I
made
it
Но
теперь
я
возвысился,
я
сделал
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.