Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
two
up
Ich
bin
zwei
vorne
Well
ain't
that
right
Nun,
stimmt
das
nicht?
Well
it
would′ve
back
then,
but
you
screwed
up
Nun,
das
wärst
du
damals
gewesen,
aber
du
hast
es
vermasselt
Well
ain't
that
right
Nun,
stimmt
das
nicht?
You
should
know
that
we
were
made
for
this
Du
solltest
wissen,
dass
wir
hierfür
geschaffen
wurden
Well
ain't
that
right
Nun,
stimmt
das
nicht?
The
"how
it
going?",
that
the
way
it
is
Das
"Wie
geht's?",
so
läuft
das
eben
Are
you
in
the
game,
check
Bist
du
im
Spiel,
Check
Strange,
check
Strange,
Check
Make
the
competition
take
a
rain
check
Lass
die
Konkurrenz
einen
Raincheck
nehmen
This
ain′t
just
for
the
fame,
check
Das
ist
nicht
nur
für
den
Ruhm,
Check
We
don′t
roll
with
no
lames,
check
Wir
hängen
nicht
mit
Luschen
rum,
Check
Ride
with
us
or
you
ride
against
us
Fahr
mit
uns
oder
du
fährst
gegen
uns
All
real
niggas
in
agreement
Alle
echten
Kerle
stimmen
zu
At
a
certain
level
of
achievement
Auf
einem
bestimmten
Erfolgslevel
It
get
difficult
for
you
to
decipher
who
deviant
Wird
es
schwierig
für
dich
zu
entschlüsseln,
wer
hinterhältig
ist
And
no
wonder
wanna
be
around
when
it's
convenient
Und
kein
Wunder,
dass
sie
nur
da
sein
wollen,
wenn
es
gerade
passt
It
would
seem
to
me
I′m
succeeding
or
either
seein'
shit
Mir
scheint,
ich
habe
Erfolg
oder
sehe
nur
Scheiße
Nothing
to
better,
to
regret
and
nothing
to
reason
Nichts
Besseres,
nichts
zu
bereuen
und
nichts
zu
begründen
Lost
my
mind,
I
lost
it
I
just
stick
to
green
Meinen
Verstand
verloren,
ich
hab
ihn
verloren,
ich
halte
mich
einfach
an
Grünzeug
Spend
a
lot
of
my
time
tryin
to
find
what
to
lead
the
scenes
with
Verbringe
viel
meiner
Zeit
damit
zu
finden,
womit
ich
die
Szenen
anführe
Now
that
them
up
Jetzt
sind
sie
dran
When
you′re
workin',
get
your
collateral
up
Wenn
du
arbeitest,
bring
deine
Sicherheiten
hoch
Prestige,
esteem,
position,
my
stature
is
up
Prestige,
Ansehen,
Position,
mein
Status
ist
gestiegen
Two
brackets
above
them
packin,
they′re
distracted
enough
Zwei
Klassen
über
ihnen,
sie
packen,
sie
sind
abgelenkt
genug
Don't
give
half
of
a
fuck
were
fragile
when
they
carefully
struck
Kümmert
mich
einen
Scheißdreck,
sie
sind
zerbrechlich,
wenn
sie
vorsichtig
getroffen
werden
By
your
maggot-bashin,
two
passing
the
tub
about
to
pull
put
Durch
dein
Maden-Verprügeln,
zwei
reichen
im
Kreis,
kurz
davor,
abzudrücken
I'm
too
radical,
flashes
of
dramatic
capital
Ich
bin
zu
radikal,
Blitze
von
dramatischem
Kapital
Cut
out
the
lagger,
never
have
me
in
black
and
actin′
a
nut
Schneid
den
Nachzügler
raus,
siehst
mich
nie
in
Schwarz
und
durchdrehen
Say
what
you
said
again,
you
got
to
do
what
nigga?
Sag
nochmal,
was
du
gesagt
hast,
du
musst
was
tun,
Nigga?
Well
ain′t
that
right
Nun,
stimmt
das
nicht?
Well
it
would've
back
then,
but
you
screwed
up
Nun,
das
wärst
du
damals
gewesen,
aber
du
hast
es
vermasselt
Well
ain′t
that
right
Nun,
stimmt
das
nicht?
You
should
know
that
we
were
made
for
this
Du
solltest
wissen,
dass
wir
hierfür
geschaffen
wurden
Well
ain't
that
right
Nun,
stimmt
das
nicht?
The
"how
it
going?",
that
the
way
it
is
Das
"Wie
geht's?",
so
läuft
das
eben
Are
you
in
the
game,
check
Bist
du
im
Spiel,
Check
Strange,
check
Strange,
Check
Make
the
competition
take
a
rain
check
Lass
die
Konkurrenz
einen
Raincheck
nehmen
This
ain′t
just
for
the
fame,
check
Das
ist
nicht
nur
für
den
Ruhm,
Check
We
don't
roll
with
no
lames,
check
Wir
hängen
nicht
mit
Luschen
rum,
Check
Ride
with
us
or
you
ride
against
us
Fahr
mit
uns
oder
du
fährst
gegen
uns
I
been
a
ripper
since
I
begun
Ich
bin
ein
Zerreißer,
seit
ich
begonnen
habe
I
set
out
to
demolish
rappers,
killing
niggas′
so
fun
Ich
habe
mir
vorgenommen,
Rapper
zu
zerstören,
Niggas
töten
macht
so
Spaß
You
know
that
my
younger
nigga,
Jay,
is
a
bigger
gun
Du
weißt,
dass
mein
jüngerer
Nigga,
Jay,
eine
größere
Waffe
ist
50
caliber
rip
it
out
of
you
with
the
flip
of
a
tongue
50er
Kaliber
reißt
es
aus
dir
raus
mit
einem
Zungenschlag
We
the
ones
with
ichi
ban
Wir
sind
die
mit
Ichi
Ban
I
make
the
bitches
wanna
hit
the
Don
Ich
bringe
die
Schlampen
dazu,
den
Don
anmachen
zu
wollen
When
I'm
sickly
I'm
giving
this
stiffy
to
ditsy
blondes
Wenn
ich
krass
bin,
gebe
ich
diesen
Ständer
dummen
Blondinen
Even
thicky
brawns
never
do
want
me
with
dickies
on
Sogar
dicke
Muskelpakete
wollen
mich
nie
mit
Dickies
an
Nigga,
Pippy
Longstockings
was
jocking
the
Jimmy
John
(Jimmy
John′s
ha)
Nigga,
Pippi
Langstrumpf
war
scharf
auf
den
Jimmy
John
(Jimmy
John's
ha)
Speaking
of
sandwiches
I
am
famished
Apropos
Sandwiches,
ich
bin
ausgehungert
Taking
demer-shit
Nehme
ihren
Scheiß
Jam
it
till
every
friend
of
ours
vanishes
Stopf
es
rein,
bis
jeder
unserer
Freunde
verschwindet
Banishment
and
I
get
mine,
what
this,
some
cannabis?
Verbannung
und
ich
kriege
meins,
was
ist
das,
Cannabis?
No
panic
its
advantages
slammin′
amateurs
plant
yo
bitch
Keine
Panik,
es
hat
Vorteile,
Amateure
plattzumachen,
deine
Schlampe
pflanzen
Soo
Woo's
us
Soo
Woo
sind
wir
Ain′t
nobody
tripping
and
trying
to
shoot
us
Niemand
flippt
aus
und
versucht,
uns
zu
erschießen
With
the
Ruger,
I'm
not
a
loser
Mit
der
Ruger,
ich
bin
kein
Verlierer
I′m
Michael
Myers,
where
the
fuck
is
Jason
and
Krueger
Ich
bin
Michael
Myers,
wo
zum
Teufel
sind
Jason
und
Krueger
Nigga
I'm
(two
up)
Nigga
ich
bin
(zwei
vorne)
I′m
two
up
Ich
bin
zwei
vorne
Well
ain't
that
right
Nun,
stimmt
das
nicht?
Well
it
would've
back
then,
but
you
screwed
up
Nun,
das
wärst
du
damals
gewesen,
aber
du
hast
es
vermasselt
Well
ain′t
that
right
Nun,
stimmt
das
nicht?
You
should
know
that
we
were
made
for
this
Du
solltest
wissen,
dass
wir
hierfür
geschaffen
wurden
Well
ain′t
that
right
Nun,
stimmt
das
nicht?
The
"how
it
going?",
that
the
way
it
is
Das
"Wie
geht's?",
so
läuft
das
eben
Are
you
in
the
game,
check
Bist
du
im
Spiel,
Check
Strange,
check
Strange,
Check
Make
the
competition
take
a
rain
check
Lass
die
Konkurrenz
einen
Raincheck
nehmen
This
ain't
just
for
the
fame,
check
Das
ist
nicht
nur
für
den
Ruhm,
Check
We
don′t
roll
with
no
lames,
check
Wir
hängen
nicht
mit
Luschen
rum,
Check
Ride
with
us
or
you
ride
against
us,
uh
Fahr
mit
uns
oder
du
fährst
gegen
uns,
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jl, Suli4q, Tech N9ne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.