Paroles et traduction JLS feat. Chip - Only Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Tonight
Только этой ночью
Why
you
have
to
leave?
Зачем
тебе
уходить?
Please
stay
Пожалуйста,
останься.
Forgive
me
if
I
think
Прости,
если
я
думаю,
That
you're
making
a
bad
decision
Что
ты
принимаешь
неправильное
решение.
Forgive
me
if
I
try
Прости,
если
я
пытаюсь...
Please
don't
go
away
Пожалуйста,
не
уходи.
Don't
blame
me
if
I
want
Не
вини
меня,
если
я
хочу,
The
two
of
us
to
stay
together
Чтобы
мы
остались
вместе.
So
let
me
tell
you
why
Так
позволь
мне
сказать
тебе
почему:
If
only
tonight
Если
только
этой
ночью,
If
this
is
all
I
got
Если
это
всё,
что
у
меня
есть,
If
I
can't
have
your
love
Если
я
не
могу
иметь
твоей
любви,
I
won't
get
back
up
this
time
Я
больше
не
встану.
If
only
tonight
Если
только
этой
ночью,
I'll
race
you
to
the
sun
Я
буду
мчаться
с
тобой
к
солнцу,
Before
the
morning
comes
Прежде
чем
наступит
утро.
If
I
can't
change
your
mind
Если
я
не
могу
переубедить
тебя,
It's
only
tonight
Это
только
эта
ночь,
And
tomorrow
you're
gone
А
завтра
ты
уйдешь,
And
we're
just
a
song
И
мы
будем
всего
лишь
песней,
I'm
singing
alone
Которую
я
пою
в
одиночестве.
And
tomorrow
you're
gone
А
завтра
ты
уйдешь,
And
we're
just
a
song
И
мы
будем
всего
лишь
песней,
I'm
singing
alone
Которую
я
пою
в
одиночестве.
Don't
tell
me
all
this
time
Не
говори
мне,
что
всё
это
время
That
you
weren't
mine
Ты
не
была
моей,
And
I
meant
nothing
И
я
ничего
не
значил.
Why
would
you
end
this
dream?
Зачем
ты
разрушаешь
эту
мечту?
Oh
no,
don't
wanna
wake
up
just
yet
О
нет,
я
не
хочу
просыпаться.
Don't
ask
me
just
to
forget
Не
проси
меня
просто
забыть.
Don't
rip
the
heart
out
of
me
Не
вырывай
моё
сердце.
If
only
tonight
Если
только
этой
ночью,
If
this
is
all
I
got
Если
это
всё,
что
у
меня
есть,
If
I
can't
have
your
love
Если
я
не
могу
иметь
твоей
любви,
I
won't
get
back
up
this
time
Я
больше
не
встану.
If
only
tonight
Если
только
этой
ночью,
I'll
race
you
to
the
sun
Я
буду
мчаться
с
тобой
к
солнцу,
Before
the
morning
comes
Прежде
чем
наступит
утро.
If
I
can't
change
your
mind
Если
я
не
могу
переубедить
тебя,
It's
only
tonight
Это
только
эта
ночь,
And
tomorrow
you're
gone
А
завтра
ты
уйдешь,
And
we're
just
a
song
И
мы
будем
всего
лишь
песней,
I'm
singing
alone
Которую
я
пою
в
одиночестве.
And
tomorrow
you're
gone
А
завтра
ты
уйдешь,
And
we're
just
a
song
И
мы
будем
всего
лишь
песней,
I'm
singing
alone
Которую
я
пою
в
одиночестве.
I
need
you,
I
need
you
in
my
life
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
Nobody,
nobody
loves
me
like
you
Никто,
никто
не
любит
меня
так,
как
ты.
If
there
was
something
I
could
do
Если
бы
было
что-то,
что
я
мог
бы
сделать,
To
stop
you
from
leaving
Чтобы
остановить
твой
уход,
'Cause
we're
not
through
Потому
что
мы
ещё
не
закончили.
If
only
tonight
Если
только
этой
ночью,
If
this
is
all
I
got
Если
это
всё,
что
у
меня
есть,
If
I
can't
have
your
love
Если
я
не
могу
иметь
твоей
любви,
I
won't
get
back
up
this
time
Я
больше
не
встану.
If
only
tonight
Если
только
этой
ночью,
I'll
race
you
to
the
sun
Я
буду
мчаться
с
тобой
к
солнцу,
Before
the
morning
comes
Прежде
чем
наступит
утро.
If
I
can't
change
your
mind
Если
я
не
могу
переубедить
тебя,
It's
only
tonight
Это
только
эта
ночь,
And
tomorrow
you're
gone
А
завтра
ты
уйдешь,
And
we're
just
a
song
И
мы
будем
всего
лишь
песней,
I'm
singing
alone
Которую
я
пою
в
одиночестве.
And
tomorrow
you're
gone
А
завтра
ты
уйдешь,
And
we're
just
a
song
И
мы
будем
всего
лишь
песней,
I'm
singing
alone
Которую
я
пою
в
одиночестве.
If
only
tonight,
if
only
tonight
Если
только
этой
ночью,
если
только
этой
ночью.
It's
only
tonight
Только
этой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humes, Martin Michael Larsson, Lars Halvor Jensen, Marvin, Lorne Alistair Tennant, Aston Merrigold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.