Paroles et traduction JLS - Audition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
audition
for
your
love
Могу
ли
я
пройти
прослушивание
на
твою
любовь?
Can
I
fit
the
part
Подойду
ли
я
на
эту
роль?
Can
I
audition
for
your
love
Могу
ли
я
пройти
прослушивание
на
твою
любовь?
Right
here,
in
the
dark
Прямо
здесь,
в
темноте?
Can
I
audition
for
your
love
Могу
ли
я
пройти
прослушивание
на
твою
любовь?
Touch
more,
than
your
heart
Затронуть
больше,
чем
просто
твое
сердце?
And
if
there's
anything
that
you
want
И
если
есть
что-нибудь,
что
ты
хочешь,
I-I-I'll
do
it
for
you
Я-я-я
сделаю
это
для
тебя.
Don't
need
bottles,
got
me
drunk
Мне
не
нужны
бутылки,
я
пьян
When
I
see
you
Когда
вижу
тебя.
All
these
models,
only
want
you
at
my
table
Все
эти
модели
хотят
видеть
тебя
только
за
моим
столиком.
Hollaback,
Hollaback,
Hollaback
Ответь,
ответь,
ответь.
Gimme
that,
gimme
that,
gimme
that
Дай
мне
это,
дай
мне
это,
дай
мне
это.
I
don't
need
Gucci
if
I
got
you
on
me
Мне
не
нужен
Gucci,
если
ты
со
мной.
Girl
I
don't
need
no
other
label
Девочка,
мне
не
нужен
никакой
другой
лейбл.
What
I
really
wanna
know
is
Что
я
действительно
хочу
знать,
так
это
You
are
ready
for
the
closeness
Готова
ли
ты
к
близости.
I
know
the
minute
that
I
hold
it
Я
знаю,
в
ту
минуту,
когда
я
обниму
тебя,
You
ain't
never
letting
go,
yeah
Ты
никогда
не
отпустишь,
да.
Can
I
audition
for
your
love
Могу
ли
я
пройти
прослушивание
на
твою
любовь?
Can
I
fit
the
part
Подойду
ли
я
на
эту
роль?
Can
I
audition
for
your
love
Могу
ли
я
пройти
прослушивание
на
твою
любовь?
Right
here,
in
the
dark
Прямо
здесь,
в
темноте?
Can
I
audition
for
your
love
Могу
ли
я
пройти
прослушивание
на
твою
любовь?
Touch
more,
than
your
heart
Затронуть
больше,
чем
просто
твое
сердце?
And
if
there's
anything
that
you
want
И
если
есть
что-нибудь,
что
ты
хочешь,
I-I-I'll
do
it
for
you
Я-я-я
сделаю
это
для
тебя.
Everybody
wants
you
just
as
bad
Все
хотят
тебя
так
же
сильно,
But
only
I
can
play
your
leading
man
Но
только
я
могу
сыграть
твоего
главного
героя.
How
you
get,
how
you
get,
how
you
get
Как
ты
получила,
как
ты
получила,
как
ты
получила
All
of
that,
all
of
that,
all
of
that
Всё
это,
всё
это,
всё
это.
All
in
them
jeans,
girl
it
must
be
your
genes
Всё
в
этих
джинсах,
девочка,
должно
быть,
это
твои
гены.
Tell
your
mama
thank
you
for
the
front
and
back,
(whoop!)
Передай
своей
маме
спасибо
за
вид
спереди
и
сзади,
(ух!)
What
I
really
wanna
know
is
Что
я
действительно
хочу
знать,
так
это
You
are
ready
for
the
closeness
Готова
ли
ты
к
близости.
I
know
the
minute
that
I
hold
it
Я
знаю,
в
ту
минуту,
когда
я
обниму
тебя,
You
ain't
never
letting
go,
yeah
Ты
никогда
не
отпустишь,
да.
Can
I
audition
for
your
love
Могу
ли
я
пройти
прослушивание
на
твою
любовь?
Can
I
fit
the
part
Подойду
ли
я
на
эту
роль?
Can
I
audition
for
your
love
Могу
ли
я
пройти
прослушивание
на
твою
любовь?
Right
here,
in
the
dark
Прямо
здесь,
в
темноте?
Can
I
audition
for
your
love
Могу
ли
я
пройти
прослушивание
на
твою
любовь?
Touch
more,
than
your
heart
Затронуть
больше,
чем
просто
твое
сердце?
And
if
there's
anything
that
you
want
И
если
есть
что-нибудь,
что
ты
хочешь,
I-I-I'll
do
it
for
you
Я-я-я
сделаю
это
для
тебя.
Step
one,
the
first
stage
of
the
night
Шаг
первый,
первый
этап
ночи.
Step
two,
memorise
your
curves
and
your
lines
Шаг
второй,
запомнить
твои
изгибы
и
твои
линии.
Step
three,
step
four,
step
five
is
the
same
Шаг
третий,
шаг
четвертый,
шаг
пятый
- то
же
самое.
And
if
you
like
what
I
do,
I'll
get
that
call
back
again
И
если
тебе
понравится,
что
я
делаю,
я
получу
обратный
звонок.
Can
I
audition
for
your
love
Могу
ли
я
пройти
прослушивание
на
твою
любовь?
Can
I
fit
the
part
Подойду
ли
я
на
эту
роль?
Can
I
audition
for
your
love
Могу
ли
я
пройти
прослушивание
на
твою
любовь?
Right
here,
in
the
dark
Прямо
здесь,
в
темноте?
Can
I
audition
for
your
love
Могу
ли
я
пройти
прослушивание
на
твою
любовь?
Touch
more,
than
your
heart
Затронуть
больше,
чем
просто
твое
сердце?
And
if
there's
anything
that
you
want
И
если
есть
что-нибудь,
что
ты
хочешь,
I-I-I'll
do
it
for
you
Я-я-я
сделаю
это
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Sabath, Wayne Hector
Album
2.0
date de sortie
03-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.