Paroles et traduction JLS - Better for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
will
it
take
Что
для
этого
потребуется?
When
will
you
see
Когда
ты
увидишь?
The
tears
that
you're
hiding
Слезы,
которые
ты
прячешь.
Show
underneath
Показать
снизу
It's
easy
to
tell
Это
легко
понять.
I
know
you
well
Я
хорошо
тебя
знаю.
You're
not
fooling
me
(Me,
Me)
Ты
меня
не
обманешь
(меня,
меня).
'Cause
the
moment
that
you're
feeling
up,
he
brings
you
down
Потому
что
в
тот
момент,
когда
ты
чувствуешь
себя
лучше,
он
подводит
тебя.
When
everybody
knows
you're
not
so
happy
now
Когда
все
знают,
что
ты
уже
не
так
счастлива.
But
you're
beautiful,
I'd
show
you,
If
you'd
let
me
Но
ты
прекрасна,
я
бы
показал
тебе,
если
бы
ты
позволила.
Can't
you
see
I'm...
Разве
ты
не
видишь,
что
я...
Much
better
for
you
Гораздо
лучше
для
тебя.
Much
better
for
you
Гораздо
лучше
для
тебя.
Much
better
for
you
Гораздо
лучше
для
тебя.
I
don't
wanna
see
you
heading
for
a
heart-break
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
идешь
к
разрыву
сердца.
I
can't
turn
away
Я
не
могу
отвернуться.
You're
the
one
I
wanna
save
Ты
единственная
кого
я
хочу
спасти
'Cause
I'm
better
for
you,
you,
you
Потому
что
я
лучше
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I'm
better
for
you,
you,
you
Я
лучше
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I'm
better
for
you,
you,
you
Я
лучше
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I'm
better
for
you,
you,
you
Я
лучше
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I'm
better
for
you...
Я
лучше
для
тебя...
What
will
it
take
Что
для
этого
потребуется?
Why
can't
we
be
Почему
мы
не
можем
быть
If
you're
gonna
gamble
Если
ты
собираешься
играть
...
Bet
it
on
me
Ставь
на
меня
How
does
it
sound
Как
это
звучит
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
You
know
you
got
me,
got
me,
try
me
Ты
знаешь,
что
заполучил
меня,
заполучил
меня,
испытай
меня.
You
know
that
every
time
you
build
it
up,
he
tears
it
down
Ты
знаешь,
что
каждый
раз,
когда
ты
его
строишь,
он
его
разрушает.
Don't
you
think
you've
had
enough
already
now
Тебе
не
кажется,
что
с
тебя
уже
хватит?
Cos
you're
priceless,
I'd
show
you,
If
you'd
let
me
Потому
что
ты
бесценна,
я
бы
показал
тебе,
если
бы
ты
позволила.
Can't
you
see
I'm...
Разве
ты
не
видишь,
что
я...
Much
better
for
you
Гораздо
лучше
для
тебя.
Much
better
for
you
Гораздо
лучше
для
тебя.
Much
better
for
you
Гораздо
лучше
для
тебя.
I
don't
wanna
see
you
heading
for
a
heart-break
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
идешь
к
разрыву
сердца.
I
can't
turn
away
Я
не
могу
отвернуться.
You're
the
one
I
wanna
save
Ты
единственная
кого
я
хочу
спасти
'Cause
I'm
better
for
you,
you,
you
Потому
что
я
лучше
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I'm
better
for
you,
you,
you
Я
лучше
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I'm
better
for
you,
you,
you
Я
лучше
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I'm
better
for
you,
you,
you
Я
лучше
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I'm
better
for
you
Я
лучше
для
тебя.
There's
so
much
inside
you
just
don't
see
(I'll
show
you,
I'll
show
you
how
good
you
are)
Внутри
тебя
столько
всего,
чего
ты
просто
не
видишь
(я
покажу
тебе,
я
покажу
тебе,
как
ты
хороша)
I
can
take
you
where
you
need
to
be
(with
me)
Я
могу
взять
тебя
туда,
где
тебе
нужно
быть
(со
мной).
Much
better
for
you
Гораздо
лучше
для
тебя.
Much
better
for
you
Гораздо
лучше
для
тебя.
Much
better
for
you
Гораздо
лучше
для
тебя.
I
don't
wanna
see
you
heading
for
a
heart-break
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
идешь
к
разрыву
сердца.
I
can't
turn
away
Я
не
могу
отвернуться.
You're
the
one
I
wanna
save
(save,
save)
Ты
тот,
кого
я
хочу
спасти
(спасти,
спасти).
'Cause
I'm
better
for
you,
you,
you
Потому
что
я
лучше
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I'm
better
for
you,
you,
you
Я
лучше
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I'm
better
for
you,
you,
you
Я
лучше
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I'm
better
for
you,
you,
you
Я
лучше
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I'm
better
for
you
Я
лучше
для
тебя.
Much
better.
I'm
much
better
for
Гораздо
лучше.
Much
better.
I'm
much
better
for
Гораздо
лучше.
You,
you,
you
Ты,
ты,
ты
...
I'm
better
for
you,
you,
you
Я
лучше
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I'm
better
for
you
Я
лучше
для
тебя.
You're
beautiful,
I'd
show
you,
If
you'd
let
me
Ты
прекрасна,
я
бы
показал
тебе,
если
бы
ты
позволила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOERGENSEN JOHANNES RIKARD, TENNANT LORNE ALISTAIR, JOERGENSEN JOHANNES, HUMES MARVIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.