Paroles et traduction JLS - Don't Know That
If
you
ever
have
to
doubt
me
baby,
Если
тебе
когда-нибудь
придется
сомневаться
во
мне,
детка,
You
dont
know
a
thing
about
me
baby
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне
детка
Even
though
sometimes
you
drive
me
crazy
Хотя
иногда
ты
сводишь
меня
с
ума.
And
thats
a
fact
И
это
факт.
No
matter
what
it
is
were
going
through
Не
важно,
через
что
мы
прошли.
I'm
always
gonna
feel
what
I
feel
for
you
Я
всегда
буду
чувствовать
то,
что
чувствую
к
тебе.
Dont
ever
act
like
you
don't,
don't
know
that
Никогда
не
веди
себя
так,
будто
ты
этого
не
знаешь,
не
знаешь
этого.
Dont
ever
act
like
you
don't,
don't
know
that
Никогда
не
веди
себя
так,
будто
ты
этого
не
знаешь,
не
знаешь
этого.
I'm
better
insted
of
Мне
лучше,
It
being
you
and
me
чтобы
это
были
ты
и
я.
It's
you
there
and
near
Это
ты
там
и
рядом.
'Cause
we're
living
seaperatly
Потому
что
мы
живем
отдельно
от
моря.
How
do
I
try
to
Как
мне
попытаться
Get
you
to
let
me
in
Заставить
тебя
впустить
меня
And
see
were
going
ain't
about
everything
И
видишь
ли
мы
идем
не
обо
всем
If
you
ever
have
to
doubt
me
baby,
Если
тебе
когда-нибудь
придется
сомневаться
во
мне,
детка,
You
don't
know
a
thing
about
me
baby
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне
детка
Even
though
sometimes
you
drive
me
crazy
Хотя
иногда
ты
сводишь
меня
с
ума.
And
that's
a
fact
И
это
факт.
No
matter
what
it
is
were
going
through
Не
важно,
через
что
мы
прошли.
I'm
always
gonna
feel
what
I
feel
for
you
Я
всегда
буду
чувствовать
то,
что
чувствую
к
тебе.
Dont
ever
act
like
you
don't,
don't
know
that
Никогда
не
веди
себя
так,
будто
ты
этого
не
знаешь,
не
знаешь
этого.
Dont
ever
act
like
you
don't,
don't
know
that
Никогда
не
веди
себя
так,
будто
ты
этого
не
знаешь,
не
знаешь
этого.
You'd
be
restless
hoping
I
feel
it
still
Ты
бы
беспокоился,
надеясь,
что
я
все
еще
чувствую
это.
Don't
know
where
you
head
is
Не
знаю,
куда
ты
направляешься.
Don't
think
I
ever
will
Не
думаю,
что
когда-нибудь
смогу.
We
fight
then
we
get
right
Мы
ссоримся,
а
потом
становимся
правыми.
Then
we
do
it
all
again
Затем
мы
делаем
все
это
снова.
You
think
that
I
would
get
tired
Ты
думаешь
что
я
устану
You
just
don't
know
when
Ты
просто
не
знаешь
когда
I
know
I'm
gonna
lie
Я
знаю,
что
буду
лгать.
I
know
you're
paranoid
Я
знаю,
что
ты
параноик.
You
think
I
found
someone
Ты
думаешь
я
нашла
кого
то
That's
gonna
feel
devoid
Это
будет
казаться
лишенным
смысла
I
think
it's
kinda
strange
По
моему
это
довольно
странно
'Cause
I
still
feel
the
same
Потому
что
я
все
еще
чувствую
то
же
самое
.
Girl
you're
the
one
that's
changed
Девочка,
ты
единственная,
кто
изменился.
If
you
ever
have
to
doubt
me
baby,
Если
тебе
когда-нибудь
придется
сомневаться
во
мне,
детка,
You
don't
know
a
thing
about
me
baby
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне
детка
Even
though
sometimes
you
drive
me
crazy
Хотя
иногда
ты
сводишь
меня
с
ума.
And
that's
a
fact
И
это
факт.
No
matter
what
it
is
were
going
through
Не
важно,
через
что
мы
прошли.
I'm
always
gonna
feel
what
I
feel
for
you
Я
всегда
буду
чувствовать
то,
что
чувствую
к
тебе.
Don't
ever
act
like
you
don't,
don't
know
that
Никогда
не
веди
себя
так,
будто
ты
этого
не
знаешь.
Don't
ever
act
like
you
don't,
don't
know
that
Никогда
не
веди
себя
так,
будто
ты
этого
не
знаешь.
Girl
my
heart's
in
it
Девочка
мое
сердце
в
нем
I'm
just
don't
forget
Я
просто
не
забывай
If
Ii
don't
say
please
forgive
it
Если
я
не
скажу
Пожалуйста
прости
меня
Right
now
if
you
want
to
know
Прямо
сейчас
если
хочешь
знать
I
am
dedicated
I
know
we're
gonna
make
it
Я
предан
своему
делу,
я
знаю,
что
у
нас
все
получится.
You
know
that
I
don't
want
it
to
end
Ты
знаешь,
что
я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
So
don't
you
ever
say
it
again
Так
что
не
смей
повторять
это
снова.
If
you
ever
have
to
doubt
me
baby,
Если
тебе
когда-нибудь
придется
сомневаться
во
мне,
детка,
You
don't
know
a
thing
about
me
baby
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне
детка
Even
though
sometimes
you
drive
me
crazy
Хотя
иногда
ты
сводишь
меня
с
ума.
And
that's
a
fact
(that's
a
fact
now)
И
это
факт
(теперь
это
факт).
No
matter
what
it
is
we're
going
through
(going
through)
Неважно,
через
что
мы
проходим
(проходим).
I'm
always
gonna
feel
what
I
feel
for
you
(feel
for
you
yeah)
Я
всегда
буду
чувствовать
то,
что
чувствую
к
тебе
(чувствую
к
тебе,
да).
Don't
ever
act
like
you
don't,
Никогда
не
веди
себя
так,
как
будто
это
не
так.
Don't
know
that
(like
you
don't
know
that)
Не
знаю
этого
(как
будто
ты
этого
не
знаешь).
Don't
ever
act
like
you
don't,
don't
know
that
Никогда
не
веди
себя
так,
будто
ты
этого
не
знаешь.
If
you
ever
have
to
doubt
me
baby,
Если
тебе
когда-нибудь
придется
сомневаться
во
мне,
детка,
You
don't
know
a
thing
about
me
baby
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне
детка
Even
though
sometimes
you
drive
me
crazy
Хотя
иногда
ты
сводишь
меня
с
ума.
And
thats
a
fact
И
это
факт.
No
matter
what
it
is
we're
going
through
(going
through)
Неважно,
через
что
мы
проходим
(проходим).
I'm
always
gonna
feel
what
I
feel
for
you
(feel
for
you)
Я
всегда
буду
чувствовать
то,
что
чувствую
к
тебе
(чувствую
к
тебе).
Don't
ever
act
like
you
don't,
don't
know
that
(don't
know
that)
Никогда
не
веди
себя
так,
будто
ты
этого
не
знаешь
(не
знаешь
этого).
Don't
ever
act
like
you
don't,
don't
know
that
(you
don't
know)
Никогда
не
веди
себя
так,
как
будто
ты
этого
не
знаешь
(ты
этого
не
знаешь).
Don't
ever
act
like
you
don't,
don't
know
that
Никогда
не
делай
вид,
что
ты
не
знаешь
этого.
Like
you
don't
know
that
Как
будто
ты
этого
не
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARVIN HUMES, WAYNE ANTHONY HECTOR, RODNEY JERKINS, ORITSE JOLOMI WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.