Paroles et traduction JLS - Love You More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love You More
Люблю тебя все сильней
First
day
that
I
saw
you
В
тот
день,
когда
я
тебя
увидел,
Thought
you
were
beautiful
Подумал,
какая
ты
красивая.
But
I
couldn't
talk
to
you
Но
я
не
мог
с
тобой
заговорить,
I
watched
you
walk
away
Я
смотрел,
как
ты
уходишь.
And
it
felt
like
I
spent
all
of
that
second
day
И
казалось,
что
весь
следующий
день
Trying
to
figure
out
what
it
was
that
I
should
have
said
Я
пытался
понять,
что
же
мне
нужно
было
сказать.
Third
day
saw
you
again,
introduced
by
a
friend
На
третий
день
увидел
тебя
снова,
нас
друг
познакомил.
Said
all
the
words
I
wanted
to
Сказал
все
слова,
которые
хотел.
On
day
four
and
five
and
six,
I
don't
know
what
you
did
На
четвертый,
пятый
и
шестой
день,
не
знаю,
что
ты
делала,
But
all
I
could
think
about
was
you
Но
я
мог
думать
только
о
тебе.
Thought
I
couldn't
want
you,
more
than
I
did
before
Думал,
что
не
могу
хотеть
тебя
сильнее,
чем
раньше,
But
everyday
I
love
you
a
little
bit
more
Но
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше.
Find
myself
asking,
"What
are
you
waiting
for?"
Спрашиваю
себя:
"Чего
же
ты
ждешь?"
'Cause
everyday
I
love
you
a
little
bit
more
Потому
что
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше.
Days
they
turn
into
weeks,
that's
how
good
this
has
been
Дни
превращаются
в
недели,
вот
как
хорошо
все
было.
Still,
I
can't
believe
the
way
this
first
year
has
flown
До
сих
пор
не
могу
поверить,
как
пролетел
этот
первый
год.
Still
you
catch
me
by
surprise,
when
I
look
in
your
eyes
Ты
все
еще
удивляешь
меня,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
When
you
turn
and
say
that
you
love
me
Когда
ты
поворачиваешься
и
говоришь,
что
любишь
меня.
Thought
I
couldn't
want
you,
more
than
I
did
before
Думал,
что
не
могу
хотеть
тебя
сильнее,
чем
раньше,
But
everyday
I
love
you
a
little
bit
more
(and
more)
Но
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше
(и
больше).
Find
myself
asking,
"What
are
you
waiting
for?"
(What
you
waiting
for?)
Спрашиваю
себя:
"Чего
же
ты
ждешь?"
(Чего
ты
ждешь?)
'Cause
everyday
I
love
you
a
little
bit
more
Потому
что
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше.
And
more
(love
you
more)
И
больше
(люблю
тебя
больше)
And
more
(I
love
you
more)
И
больше
(я
люблю
тебя
больше)
And
more
(I
love
you
more)
И
больше
(я
люблю
тебя
больше)
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Day
one
I
first
laid
my
eyes
on
you
В
первый
день
я
впервые
увидел
тебя,
Day
two
I
can't
help
but
think
of
you
Во
второй
день
я
не
мог
не
думать
о
тебе,
Day
three
was
the
same
as
day
two
Третий
день
был
таким
же,
как
второй,
Day
four
I
fell
in
love
with
you
На
четвертый
день
я
влюбился
в
тебя,
Day
five
you
spent
it
with
me
Пятый
день
ты
провела
со
мной,
Sixth
day
knocked
me
off
my
feet
На
шестой
день
ты
сбила
меня
с
ног,
Day
seven,
that's
when
I
knew
I'll
spend
the
rest
of
my
life
with
you
На
седьмой
день
я
понял,
что
проведу
с
тобой
всю
свою
жизнь.
Thought
I
couldn't
want
you,
more
than
I
did
before
Думал,
что
не
могу
хотеть
тебя
сильнее,
чем
раньше,
But
everyday
I
love
you
a
little
bit
more
Но
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше.
Find
myself
asking
(find
myself)
Спрашиваю
себя
(спрашиваю
себя)
"What
are
you
waiting
for?"
(What
are
you
waiting
for?)
"Чего
же
ты
ждешь?"
(Чего
ты
ждешь?)
'Cause
everyday
I
love
you
a
little
bit
more
Потому
что
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше.
Waking
every
day,
knowing
I'm
going
to
see
your
face
Просыпаюсь
каждый
день,
зная,
что
увижу
твое
лицо,
And
that's
enough
for
me
(that's
enough
for
me)
И
этого
мне
достаточно
(этого
мне
достаточно).
I
want
you
more
and
more
and
more
everyday
Я
хочу
тебя
все
больше
и
больше
с
каждым
днем.
(And
more)
I
wanna
spend
my
life
with
you
(И
больше)
Я
хочу
провести
с
тобой
свою
жизнь,
(And
more)
every
day
learn
something
new
(И
больше)
каждый
день
узнавать
что-то
новое,
(And
more)
I
love
you
more
and
more
and
more
everyday
(И
больше)
Я
люблю
тебя
все
больше
и
больше
с
каждым
днем,
(And
more)
love
you
more
(И
больше)
люблю
тебя
больше,
(And
more)
I
love
you
more
(И
больше)
Я
люблю
тебя
больше,
(And
more)
love
you
more
(И
больше)
люблю
тебя
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GAD TOBY, HECTOR WAYNE ANTHONY, HUMES MARVIN, MERRYGOLD ASTON IAIN, WILLIAMS ORITSE JOLOMI, GILL JONATHAN BENJAMIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.