Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
on
a
loop
with
no
strings
and
no
ties
Ich
lebe
in
einer
Schleife,
ohne
Verpflichtungen
und
ohne
Bindungen
You've
been
covering
the
fake
love,
good
times
Du
hast
die
falsche
Liebe
vertuscht,
die
guten
Zeiten
I've
been
sleeping
with
excuses,
the
truth
is
The
truth
is
Ich
habe
mit
Ausreden
geschlafen,
die
Wahrheit
ist,
die
Wahrheit
ist
Yeah,
so
I'm
gonna
run
faster
than
a
bullet
do
Ja,
also
werde
ich
schneller
rennen
als
eine
Kugel
So
I'm
gonna
run
and
if
I
were
you
Also
werde
ich
rennen,
und
wenn
ich
du
wäre
I
wouldn't
wait
up
for
a
late
night
call
Würde
ich
nicht
auf
einen
späten
Anruf
warten
You
ain't
gonna
hear
from
me
at
all
Du
wirst
überhaupt
nichts
von
mir
hören
We
could
be
one
hundred
miles
apart
Wir
könnten
hundert
Meilen
voneinander
entfernt
sein
And
I
ain't
even
gonna
write
you
a
postcard
Und
ich
werde
dir
nicht
einmal
eine
Postkarte
schreiben
If
you
don't
know
you
should
know
by
now
Wenn
du
es
nicht
weißt,
solltest
du
es
inzwischen
wissen
You
ain't
gonna
hold
a
good
one
down
Du
wirst
einen
Guten
nicht
unten
halten
können
We
could
be
one
hundred
miles
apart
Wir
könnten
hundert
Meilen
voneinander
entfernt
sein
And
I
ain't
even
gonna
write
you
a
postcard
Und
ich
werde
dir
nicht
einmal
eine
Postkarte
schreiben
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
And
I
ain't
even
gonna
write
you
a
postcard
Und
ich
werde
dir
nicht
einmal
eine
Postkarte
schreiben
Nothing
left
to
say,
it's
over,
got
no
words
Nichts
mehr
zu
sagen,
es
ist
vorbei,
ich
habe
keine
Worte
Always
trying
to
tame
the
fire,
I
got
burnt
Immer
versucht,
das
Feuer
zu
zähmen,
ich
habe
mich
verbrannt
I
got
burnt
Ich
habe
mich
verbrannt
No
way
you
deserve
the
closure,
I'm
so
hurt
Auf
keinen
Fall
verdienst
du
den
Abschluss,
ich
bin
so
verletzt
I'm
so
hurt
Ich
bin
so
verletzt
You're
gonna
learn
who
you
should've
put
first
Du
wirst
lernen,
wen
du
hättest
an
erste
Stelle
setzen
sollen
Yeah,
so
I'm
gonna
run
faster
than
a
bullet
do
Ja,
also
werde
ich
schneller
rennen
als
eine
Kugel
So
I'm
gonna
run
and
if
I
were
you
Also
werde
ich
rennen,
und
wenn
ich
du
wäre
I
wouldn't
wait
up
for
a
late
night
call
Würde
ich
nicht
auf
einen
späten
Anruf
warten
You
ain't
gonna
hear
from
me
at
all
Du
wirst
überhaupt
nichts
von
mir
hören
We
could
be
one
hundred
miles
apart
Wir
könnten
hundert
Meilen
voneinander
entfernt
sein
And
I
ain't
even
gonna
write
you
a
postcard
Und
ich
werde
dir
nicht
einmal
eine
Postkarte
schreiben
If
you
don't
know
you
should
know
by
now
Wenn
du
es
nicht
weißt,
solltest
du
es
inzwischen
wissen
You
ain't
gonna
hold
a
good
one
down
Du
wirst
einen
Guten
nicht
unten
halten
können
We
could
be
one
hundred
miles
apart
Wir
könnten
hundert
Meilen
voneinander
entfernt
sein
And
I
ain't
even
gonna
write
you
a
postcard
Und
ich
werde
dir
nicht
einmal
eine
Postkarte
schreiben
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
I
ain't
even
gonna
write
you
a
postcard
Ich
werde
dir
nicht
einmal
eine
Postkarte
schreiben
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
I
ain't
even
gonna
write
you
a
postcard
Ich
werde
dir
nicht
einmal
eine
Postkarte
schreiben
I
wouldn't
wait
up
for
a
late
night
call
Ich
würde
nicht
auf
einen
späten
Anruf
warten
You
ain't
gonna
hear
from
me
at
all
Du
wirst
überhaupt
nichts
von
mir
hören
We
could
be
one
hundred
miles
apart
Wir
könnten
hundert
Meilen
voneinander
entfernt
sein
And
I
ain't
even
gonna
write
you
a
postcard
Und
ich
werde
dir
nicht
einmal
eine
Postkarte
schreiben
If
you
don't
know
you
should
know
by
now
Wenn
du
es
nicht
weißt,
solltest
du
es
inzwischen
wissen
You
ain't
gonna
hold
a
good
one
down
Du
wirst
einen
Guten
nicht
unten
halten
können
We
could
be
one
hundred
miles
apart
Wir
könnten
hundert
Meilen
voneinander
entfernt
sein
And
I
ain't
even
gonna
write
you
a
postcard
Und
ich
werde
dir
nicht
einmal
eine
Postkarte
schreiben
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
And
I
ain't
even
gonna
write
you
a
postcard
Und
ich
werde
dir
nicht
einmal
eine
Postkarte
schreiben
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oooh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
And
I
ain't
even
gonna
write
you
a
postcard
Und
ich
werde
dir
nicht
einmal
eine
Postkarte
schreiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Rycroft, James Abrahart, Tom Mann
Album
2.0
date de sortie
03-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.