JLS - The Club Is Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JLS - The Club Is Alive




The Club Is Alive
Клуб Живет
The club is alive with the sound of music
Клуб живет звуками музыки
Who's that girl in the spotlight oo coz she turns me on
Кто эта девушка в свете прожекторов, ох, потому что она меня заводит
Bring it back back baby baby like that
Вернись, вернись, детка, детка, вот так
Came to the club not lookin' for love
Пришел в клуб не в поисках любви
Out with my boys just havin' some fun
Тусил с парнями, просто веселился
Baby then I saw you
Детка, потом я увидел тебя
All of that disappeared
И всё это исчезло
Standing by the bar just enjoying the view
Стою у бара, просто наслаждаюсь видом
Shorties all around but I'm focused on you
Кругом красотки, но я сосредоточен на тебе
Bodies in the way but
Тела мешают, но
I just wanna make it clear
Я просто хочу прояснить
You could be the DJ
Ты могла бы быть диджеем
I could be the dance floor
А я мог бы быть танцполом
You could get up on me
Ты могла бы двигаться на мне
(On me, On me)
(На мне, На мне)
You could be the DJ
Ты могла бы быть диджеем
I could be the dance floor
А я мог бы быть танцполом
You could get up on me
Ты могла бы двигаться на мне
(On me, On me)
(На мне, На мне)
The club is alive with the sound of music
Клуб живет звуками музыки
Who's that girl in the spotlight oo coz she turns me on
Кто эта девушка в свете прожекторов, ох, потому что она меня заводит
1234
1234
The club is alive with the sound of music
Клуб живет звуками музыки
If it's you in the spotlight oo girl you turn me on
Если это ты в свете прожекторов, ох, девочка, ты меня заводишь
Bring it back back baby baby like that
Вернись, вернись, детка, детка, вот так
Bring it back back baby baby like that
Вернись, вернись, детка, детка, вот так
Girl when you move it's a private show
Девочка, когда ты двигаешься, это приватное шоу
Got me wondering how low you can go
Заставляет меня задуматься, насколько низко ты можешь опуститься
Girl you the fire come and put that heat on me
Девочка, ты огонь, подойди и зажги меня
Don't tell your friends that you're leaving now
Не говори своим друзьям, что ты уходишь сейчас
Just push your way out through the crowd
Просто пробирайся сквозь толпу
Meet me in the corner where nobody else can see
Встретимся в углу, где нас никто не увидит
You could be the DJ
Ты могла бы быть диджеем
I could be the dancefloor
А я мог бы быть танцполом
You could get up on me
Ты могла бы двигаться на мне
(On me, On me)
(На мне, На мне)
You could be the DJ
Ты могла бы быть диджеем
I could be the dancefloor
А я мог бы быть танцполом
You could get up on me
Ты могла бы двигаться на мне
(On me, On me)
(На мне, На мне)
The club is alive with the sound of music
Клуб живет звуками музыки
Who's that girl in the spotlight oo coz she turns me on
Кто эта девушка в свете прожекторов, ох, потому что она меня заводит
1234
1234
The club is alive with the sound of music
Клуб живет звуками музыки
If it's you in the spotlight oo girl you turn me on
Если это ты в свете прожекторов, ох, девочка, ты меня заводишь
Bring it back back baby baby like that
Вернись, вернись, детка, детка, вот так
Bring it back back baby baby like that
Вернись, вернись, детка, детка, вот так
You could be the DJ
Ты могла бы быть диджеем
I could be the dancefloor
А я мог бы быть танцполом
You could get up on me
Ты могла бы двигаться на мне
You could be the DJ
Ты могла бы быть диджеем
I could be the dancefloor
А я мог бы быть танцполом
You could get up on me
Ты могла бы двигаться на мне
The club is alive with the sound of music
Клуб живет звуками музыки
Who's that girl in the spotlight oo coz she turns me on
Кто эта девушка в свете прожекторов, ох, потому что она меня заводит
1234
1234
The club is alive with the sound of music
Клуб живет звуками музыки
If it's you in the spotlight oo girl you turn me on
Если это ты в свете прожекторов, ох, девочка, ты меня заводишь
Bring it back back baby baby like that
Вернись, вернись, детка, детка, вот так
Bring it back back baby baby like that
Вернись, вернись, детка, детка, вот так
Bring it back back baby baby like that
Вернись, вернись, детка, детка, вот так
Bring it back back baby baby like that
Вернись, вернись, детка, детка, вот так





Writer(s): Savan Harish Kotecha, Steve Mac, Andrew Frampton, Oscar Ii Hammerstein, Richard Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.