Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Me Porte Bien
Я вел себя хорошо
Aaaaahh,
imaginate
Аааахх,
представь,
Que
tu
tienes
una
estrella
y
ella
se
te
fuera
Что
у
тебя
есть
звезда,
и
она
ушла
от
тебя.
Yo
te
la
regalo,
Ella
se
quiso
ir
yo
no
me
porte
malo
Я
тебе
её
дарю.
Она
сама
захотела
уйти,
я
не
был
плохим.
Ahora
quiere
volver,
despues
de
un
año
Теперь
хочет
вернуться,
спустя
год.
Tu
me
conoce
mami
no
soy
pariguayo
Ты
меня
знаешь,
детка,
я
не
дурак.
Asi
que
vete
con
el
Так
что
иди
к
нему.
Yo
te
la
regalo,
Ella
se
quiso
ir
yo
no
me
porte
malo
Я
тебе
её
дарю.
Она
сама
захотела
уйти,
я
не
был
плохим.
Ahora
quiere
volver,
despues
de
un
año
Теперь
хочет
вернуться,
спустя
год.
Tu
me
conoce
mami
no
soy
pariguayo
Ты
меня
знаешь,
детка,
я
не
дурак.
Yo
me
porte
bien
Я
вел
себя
хорошо.
Comenzamos
con
lo
basico
cuando
te
conosi
Мы
начали
с
основ,
когда
я
тебя
встретил.
Par
de
beso,
par
de
abraso
ahora
tu
quiere
pedir
Пара
поцелуев,
пара
объятий,
теперь
ты
хочешь
попросить...
Una
carita
muy
bella
y
tambien
me
convencí
Такое
красивое
личико,
и
я
тоже
убедился,
Que
tu
cuerpo
y
tu
labios
tambien
eran
para
mi
Что
твое
тело
и
твои
губы
тоже
были
для
меня.
Si
pudiera
me
la
como
con
nutella
Если
бы
мог,
я
бы
съел
тебя
с
нутеллой.
Parece
modelo
desa
de
telenovela
Ты
выглядишь
как
модель
из
сериала.
Una
colombiana
que
parece
una
estrella
Колумбийка,
похожая
на
звезду.
Cuerpo
de
guitara
y
tambien
de
una
botella
Тело
как
гитара,
а
еще
как
бутылка.
Ya
voy
hablar
como
yo
me
deje
de
ella
Сейчас
расскажу,
как
я
от
тебя
ушел.
Y
yo
le
dije
que
a
su
amiga
no
le
creas
И
я
сказал
тебе,
чтобы
ты
не
верила
своей
подруге,
Por
que
esta
pa
mi
la
caliento
como
una
vela
Потому
что
она
запала
на
меня,
я
её
зажигаю,
как
свечу.
Y
tengo
diamante
que
brillan
de
mi
cadena
И
у
меня
есть
бриллианты,
которые
сверкают
на
моей
цепи.
Noooo
no
no
noo,
Yo
me
porte
bien
Неееет,
нет,
нет,
нет,
я
вел
себя
хорошо.
Noo
noo
noo
uh
ohh
eh
aaahhhh
Нет,
нет,
нет,
у-оу,
э-аааххх.
Yo
te
la
regalo,
Ella
se
quiso
ir
yo
no
me
porte
malo
Я
тебе
её
дарю.
Она
сама
захотела
уйти,
я
не
был
плохим.
Ahora
quiere
volver,
despues
de
un
año
Теперь
хочет
вернуться,
спустя
год.
Tu
me
conoce
mami
no
soy
pariguayo
Ты
меня
знаешь,
детка,
я
не
дурак.
Asi
que
vete
con
el
Так
что
иди
к
нему.
Yo
te
la
regalo,
Ella
se
quiso
ir
yo
no
me
porte
malo
Я
тебе
её
дарю.
Она
сама
захотела
уйти,
я
не
был
плохим.
Ahora
quiere
volver,
despues
de
un
año
Теперь
хочет
вернуться,
спустя
год.
Tu
me
conoce
mami
no
soy
pariguayo
Ты
меня
знаешь,
детка,
я
не
дурак.
Yo
me
port
bien
Я
вел
себя
хорошо.
Tu
no
ta
pa
mi
entonce
quedate
con
el
Ты
не
для
меня,
так
что
оставайся
с
ним.
Tu
ere
chamaquita
con
migo
era
mujer
Ты
была
девчонкой,
со
мной
стала
женщиной.
Todo
todo
el
tiempo
que
yo
tuve
lo
gaste
con
tigo
Всё,
всё
время,
что
у
меня
было,
я
потратил
на
тебя.
Tu
era
dichosa
que
no
quiero
aser
tu
enemigo
Ты
была
счастлива,
и
я
не
хочу
быть
твоим
врагом.
Tu
me
rompiste
el
corazon
mi
amigo
es
testigo
Ты
разбила
мне
сердце,
мой
друг
— свидетель.
Y
tu
me
debes
mil
quiniento
por
ese
anillo
И
ты
должна
мне
тысячу
пятьсот
за
то
кольцо.
Pero
quien
dijo
que
no,
no
eso
lo
sabes
tu
Но
кто
сказал,
что
нет?
Нет,
это
знаешь
ты.
Yo
me
voy
apegar,
como
un
chicle
bobulu
Я
буду
прилипать,
как
жвачка
«Бабл-гам».
Me
voy
aser
famoso
y
no
es
por
ti
Я
стану
знаменитым,
и
это
не
из-за
тебя.
Pero
de
la
vida
que
vivi
Но
из
жизни,
которую
я
прожил.
Toda
tu
amiga
son
feliz
na
na
Все
твои
подруги
счастливы,
на-на.
Tu
lo
tenia
to
ahoraa
tiene
nada
У
тебя
было
всё,
теперь
ничего
нет.
Me
voy
aser
famoso
y
no
es
por
ti
Я
стану
знаменитым,
и
это
не
из-за
тебя.
Pero
de
la
vida
que
vivi
Но
из
жизни,
которую
я
прожил.
Toda
tu
amiga
son
feliz
na
na
Все
твои
подруги
счастливы,
на-на.
Tu
lo
tenia
to
ahoraa
tiene
nada
У
тебя
было
всё,
теперь
ничего
нет.
Yo
te
la
regalo,
Ella
se
quiso
ir
yo
no
me
porte
malo
Я
тебе
её
дарю.
Она
сама
захотела
уйти,
я
не
был
плохим.
Ahora
quiere
volver,
despues
de
un
año
Теперь
хочет
вернуться,
спустя
год.
Tu
me
conoce
mami
no
soy
pariguayo
Ты
меня
знаешь,
детка,
я
не
дурак.
Asi
que
vete
con
el
Так
что
иди
к
нему.
Yo
te
la
regalo,
Ella
se
quiso
ir
yo
no
me
porte
malo
Я
тебе
её
дарю.
Она
сама
захотела
уйти,
я
не
был
плохим.
Ahora
quiere
volver,
despues
de
un
año
Теперь
хочет
вернуться,
спустя
год.
Tu
me
conoce
mami
no
soy
pariguayo
Ты
меня
знаешь,
детка,
я
не
дурак.
Yo
me
port
bien
Я
вел
себя
хорошо.
Yo,
JLuv,
El
Americano,
what,
representando
Я,
JLuv,
Американец,
вот,
представляю.
Twin,
lo
gemelo,
Matthew,
Manny,
ha,
que
lo
que
Twin,
близнец,
Matthew,
Manny,
ха,
как
дела?
RD,
PR,
lo
tigueres
descente,
GoodGuy
Record
Доминиканская
Республика,
Пуэрто-Рико,
крутые
парни,
GoodGuy
Record.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamil Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.