Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have I Told You Lately
Habe ich dir in letzter Zeit gesagt...?
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you?
Habe
ich
dir
in
letzter
Zeit
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Have
I
told
you
there's
no
one
else
above
you?
Habe
ich
dir
gesagt,
dass
es
niemanden
über
dir
gibt?
You
fill
my
heart
with
gladness
Du
erfüllst
mein
Herz
mit
Freude
And
take
away
all
my
sadness
Und
nimmst
all
meine
Traurigkeit
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Linderst
meine
Sorgen,
das
ist
es,
was
du
tust
For
the
morning
sun
in
all
its
glory
Denn
die
Morgensonne
in
all
ihrer
Pracht
Greets
the
day
with
hope
and
comfort
too
Begrüßt
den
Tag
mit
Hoffnung
und
Trost
You
fill
my
life
with
laughter
Du
erfüllst
mein
Leben
mit
Lachen
And
somehow
you
make
it
better
Und
irgendwie
machst
du
es
besser
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Linderst
meine
Sorgen,
das
ist
es,
was
du
tust
There's
a
love
that's
divine
Es
gibt
eine
Liebe,
die
göttlich
ist
And
it's
yours,
and
it's
mine
like
the
sun
Und
sie
ist
dein,
und
sie
ist
mein,
wie
die
Sonne
And
at
the
end
of
the
day
Und
am
Ende
des
Tages
We
should
give
thanks
and
pray
Sollten
wir
danken
und
beten
To
the
one,
to
the
one
Zu
dem
Einen,
zu
dem
Einen
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you?
Habe
ich
dir
in
letzter
Zeit
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Have
I
told
you
there's
no
one
else
above
you?
Habe
ich
dir
gesagt,
dass
es
niemanden
über
dir
gibt?
You
fill
my
heart
with
gladness
Du
erfüllst
mein
Herz
mit
Freude
And
take
away
all
my
sadness
Und
nimmst
all
meine
Traurigkeit
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Linderst
meine
Sorgen,
das
ist
es,
was
du
tust
There's
a
love
that's
divine
Es
gibt
eine
Liebe,
die
göttlich
ist
And
it's
yours,
and
it's
mine
like
the
sun
Und
sie
ist
dein,
und
sie
ist
mein,
wie
die
Sonne
And
at
the
end
of
the
day
Und
am
Ende
des
Tages
We
should
give
thanks
and
pray
Sollten
wir
danken
und
beten
To
the
one,
to
the
one
Zu
dem
Einen,
zu
dem
Einen
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you?
Habe
ich
dir
in
letzter
Zeit
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Have
I
told
you
there's
no
one
else
above
you?
Habe
ich
dir
gesagt,
dass
es
niemanden
über
dir
gibt?
You
fill
my
heart
with
gladness
Du
erfüllst
mein
Herz
mit
Freude
And
take
away
all
my
sadness
Und
nimmst
all
meine
Traurigkeit
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Linderst
meine
Sorgen,
das
ist
es,
was
du
tust
Take
away
all
my
sadness
Nimm
all
meine
Traurigkeit
Fill
my
life
with
gladness
Erfülle
mein
Leben
mit
Freude
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Linderst
meine
Sorgen,
das
ist
es,
was
du
tust
Take
away
all
my
sadness
Nimm
all
meine
Traurigkeit
Fill
my
life
with
gladness
Erfülle
mein
Leben
mit
Freude
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Linderst
meine
Sorgen,
das
ist
es,
was
du
tust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Wiseman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.