JM De Guzman - Stupidest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JM De Guzman - Stupidest




Stupidest
Глупец
Another night has passed by my window
Ещё одна ночь прошла мимо моего окна,
I know this song
Я знаю, эта песня,
I've been trying to save for you
Которую я пытался сберечь для тебя,
Has gone away
Ушла.
But I don't worry my heart away
Но я не дам своему сердцу волноваться,
'Cause I know, someday you'll mean to stay
Потому что я знаю, однажды ты захочешь остаться.
Or am I just wishful thinking?
Или это просто мои мечты?
Call me hopeless
Назови меня безнадёжным,
But why am I still singing?
Но почему я всё ещё пою?
Even in my weakest
Даже в свой самый слабый час
I'll still take a bullet for you
Я приму пулю за тебя.
And if the loud bang scares you
И если громкий хлопок напугает тебя,
I'll stay with you
Я останусь с тобой.
But if you really believe me
Но если ты действительно веришь мне,
You don't have to worry
Тебе не нужно беспокоиться,
'Cause I will push through
Потому что я справлюсь.
Yeah, I will push through
Да, я справлюсь.
And when there is nothing left
И когда ничего не останется,
Will you stay for me
Ты останешься ради меня
And make me believe that
И заставишь меня поверить,
There's someone out there like you?
Что есть на свете кто-то вроде тебя?
Someone out there like you
Кто-то вроде тебя,
Someone out there like you
Кто-то вроде тебя,
Someone out there like you
Кто-то вроде тебя,
And still got this thing right through
Кто всё ещё может пройти через это.
Even in my weakest
Даже в свой самый слабый час
I'll still take a bullet for you
Я приму пулю за тебя.
And if the loud bang scares you
И если громкий хлопок напугает тебя,
I'll stay with you
Я останусь с тобой.
But if you finally believe me
Но если ты наконец поверишь мне,
You don't have to worry
Тебе не нужно беспокоиться,
'Cause, I will push through
Потому что я справлюсь.
Yeah, I will push through
Да, я справлюсь.
And when there is nothing left
И когда ничего не останется,
Will you stay for me
Ты останешься ради меня
And make me believe that
И заставишь меня поверить,
There's someone out there like you?
Что есть на свете кто-то вроде тебя?
Someone out there like you
Кто-то вроде тебя,
Someone out there like you
Кто-то вроде тебя,
Someone out there like you
Кто-то вроде тебя,
And still got this thing right through
Кто всё ещё может пройти через это.





Writer(s): Kara Dioguardi, Jason Reeves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.