Paroles et traduction JM feat. ICE, JD & UsainBoyz - Zijkant - feat. ICE & JD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zijkant - feat. ICE & JD
Zijkant - feat. ICE & JD
Ai
ai
ai
ai
wat
vind
je
van
mij
dan
Ai
ai
ai
ai
what
do
you
think
of
me
then
O
je
hebt
een
vriend
maar
hij
heeft
geen
tijd
Oh
you
have
a
friend
but
he
doesn't
have
time
Wil
je
mij
niet
aan
de
zijkant
Don't
you
want
me
on
the
side
Niemand
hoeft
te
weten
van
ons
allebei
No
one
needs
to
know
about
both
of
us
Zeg
mij
dat
jij
dit
een
goed
aanbod
vind
Tell
me
you
think
this
is
a
good
offer
En
dat
jij
mij
ookal
zo
gaande
vind
And
that
you
also
find
me
so
going
Dus
meid...
Wat
vind
je
van
mij
dan?
So,
Girl...
Then
what
do
you
think
of
me?
Zeg
me
vind
je
me
cool
vind
je
dope
vind
je
me
gaande
Tell
me
do
you
find
me
cool
Do
You
Find
Me
dope
Do
you
find
me
going
Ze
speelde
highki
zei
toen
2 me
ik
zeg
het
je
later
She
played
highki
then
said
2 me
I'll
tell
you
later
Maar
dat
wilde
ik
niet
ik
zei
der
laat
zien
ik
hou
nie
van
praten
But
I
didn't
want
that
I
said
the
show
I
don't
like
to
talk
Draai
der
niet
omheen
want
ik
weet
je
denkt
aan
de
Don't
turn
around
' cause
I
know
you're
thinking
of
the
Nu
moet
ze
kiezen
allebei
of
wil
ze
liever
met
hem
zijn
Now
she
has
to
choose
both
or
would
she
rather
be
with
him
Maar
hij
heeft
nooit
tijd
neee
But
he
never
has
time
neee
En
opeens
connect
ze
mij
sgat
heb
jij
vandaag
tijd
vrij
And
suddenly
they
connect
me
so
that
you
have
free
time
today
Ze
is
trouw
meer
She
is
more
faithful
We
Pakken
het
nice
and
slow
aan
We're
going
nice
and
slow.
Der
vriend
die
mag
niet
weten
dat
ze
niet
thuis
is
gebleven
The
friend
who
must
not
know
that
she
has
not
stayed
at
home
Pakken
het
nice
and
slow
aan
Keep
it
nice
and
slow
Nice
and
slow
aan
Nice
and
slow
Der
vriend
die
mag
niet
weten
dat
ze
niet
thuis
is
gebleven
The
friend
who
must
not
know
that
she
has
not
stayed
at
home
Pakken
het
nice
and
slow
aan
Keep
it
nice
and
slow
Ai
ai
ai
ai
wat
vind
je
van
mij
dan
Ai
ai
ai
ai
what
do
you
think
of
me
then
O
je
hebt
een
vriend
maar
hij
heeft
geen
tijd
Oh
you
have
a
friend
but
he
doesn't
have
time
Wil
je
mij
niet
aan
de
zijkant
Don't
you
want
me
on
the
side
Niemand
hoeft
te
weten
van
ons
allebei
No
one
needs
to
know
about
both
of
us
Zeg
mij
dat
jij
dit
een
goed
aanbod
vind
Tell
me
you
think
this
is
a
good
offer
En
dat
jij
mij
ookal
zo
gaande
vind
And
that
you
also
find
me
so
going
Dus
meid...
Wat
vind
je
van
mij
dan?
So,
Girl...
Then
what
do
you
think
of
me?
Ya
ya
ooh
die
nigga
heeft
geen
tijd
Ya
ya
Ooh
that
nigga
ain't
got
time
Beter
flex
je
dan
met
mij
Better
flex
you
than
with
me
Geloof
me
hier
krijg
je
geen
spijt
(Nah
a
nah
a)
Believe
me
here
you
will
not
regret
(Nah
a
nah
a)
Ben
je
nigga
on
the
side
Are
you
nigga
on
the
side
Oke
ik
wil
Okay
I
want
to
Er
zijn
een
aantal
regels
There
are
a
number
of
rules
Dat
is
wat
ze
zei
That's
what
she
said
Geen
Could
be
us
but
u
playing
want
dan
ben
je
vervelend
oke
No
Could
be
us
but
you
playing
cause
then
you're
annoying
okay
Ik
geef
je
1 kans
zo
niet
dan
kan
je
het
vergeten
I
give
you
1 chance
if
not
then
you
can
forget
it
Als
ik
niet
opneem
dan
weet
je
If
I
don't
record
then
you
know
Niet
blijven
bellen
en
appen
Don't
keep
calling
and
texting
Ya
ya
Als
je
ass
wil
blijven
tappen
Ya
ya
if
you
want
to
keep
tapping
ass
Als
je
mij
ziet
in
het
openbaar
met
me
nigga
(Met
me
nigga)
If
you
see
me
in
public
with
me
nigga
(with
me
nigga)
Swerve
of
dab
dan
onmiddellijk
Swerve
or
dab
then
immediately
Hoe
minder
mensen
het
weten
The
less
people
know
Hoelanger
ons
ding
blijf
spelen
How
long
our
thing
keep
playing
Oke
nou
dat
zijn
me
regels
Okay
well
those
are
my
rules
Ja
dat
zijn
me
regels
Yes
those
are
my
rules
Oke
oke
ik
swerve
en
dab
Okay
Okay
I
swerve
and
dab
Geen
problemen
met
je
regels
No
problems
with
your
rules
Want
ik
tap
dat
ass
Cause
I
tap
that
ass
Onthoud
goed
je
regels
Remember
your
rules
well
Was
een
nigga
on
the
side
Was
a
nigga
on
the
side
Dat
is
wat
ze
zei
That's
what
she
said
Maar
nu
wil
je
me
wifen
kan
die
shit
never
begrijp
But
now
you
want
to
wifen
me
can
never
understand
that
shit
Ai
ai
ai
ai
wat
vind
je
van
mij
dan
Ai
ai
ai
ai
what
do
you
think
of
me
then
O
je
hebt
een
vriend
maar
hij
heeft
geen
tijd
Oh
you
have
a
friend
but
he
doesn't
have
time
Wil
je
mij
niet
aan
de
zijkant
Don't
you
want
me
on
the
side
Niemand
hoeft
te
weten
van
ons
allebei
No
one
needs
to
know
about
both
of
us
Zeg
mij
dat
jij
dit
een
goed
aanbod
vind
Tell
me
you
think
this
is
a
good
offer
En
dat
jij
mij
ookal
zo
gaande
vind
And
that
you
also
find
me
so
going
Dus
meid...
Wat
vind
je
van
mij
dan?
So,
Girl...
Then
what
do
you
think
of
me?
(Of
wil
je
mij
niet
aan
de
zijkant)
(Or
don't
you
want
me
on
the
side)
Je
weet
je
bent
fly
You
know
you're
fly
Maar
wat
vind
je
van
mij
But
what
do
you
think
of
me
Ik
zag
je
kijken
al
een
tijdje
I've
been
watching
you
for
a
while
Wil
me
tijd
nemen
maar
ik
kan
niet
langer
blijven
Want
to
take
my
time
but
I
can't
stay
any
longer
Hier
is
me
nummer
schatje
link
up
Here's
my
number
baby
link
up
Geef
me
een
belletje
al
is
het
maar
voor
even
Give
me
a
call
if
only
for
a
moment
Zeg
me
ben
je
ready
voor
de
tijd
van
je
leven
Tell
me
Are
you
ready
for
the
time
of
your
life
En
al
die
dingen
die
we
samen
gaan
beleven
And
all
those
things
we're
going
to
experience
together
Keep
it
on
the
down
low
Keep
it
on
the
down
low
Nobody
has
to
know
Nobody
has
to
know
Nobody
has
to
know
nobody
has
to
know
Nobody
has
to
know
nobody
has
to
know
En
je
weet
ik
doe
de
dingen
die
hij
niet
doet
And
you
know
I
do
the
things
he
doesn't
Ik
ken
je
nog
maar
even
en
het
voelt
goed
I
only
know
you
for
a
moment
and
it
feels
good
En
is
het
wederzijds
dan
baby
whats
good
And
is
it
Mutual
then
baby
whats
good
Kom
ik
laad
je
zien
hoe
een
real
nigga
je
goed
doet
Come
I
load
you
up
to
see
how
a
real
nigga
does
you
good
Ai
ai
ai
ai
wat
vind
je
van
mij
dan
Ai
ai
ai
ai
what
do
you
think
of
me
then
O
je
hebt
een
vriend
maar
hij
heeft
geen
tijd
Oh
you
have
a
friend
but
he
doesn't
have
time
Wil
je
mij
niet
aan
de
zijkant
Don't
you
want
me
on
the
side
Niemand
hoeft
te
weten
van
ons
allebei
No
one
needs
to
know
about
both
of
us
Zeg
mij
dat
jij
dit
een
goed
aanbod
vind
Tell
me
you
think
this
is
a
good
offer
En
dat
jij
mij
ookal
zo
gaande
vind
And
that
you
also
find
me
so
going
Dus
meid...
Wat
vind
je
van
mij
dan?
So,
Girl...
Then
what
do
you
think
of
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.