Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laatste
tijd
vaak
met
een
chick
ze
is
een
beetje
different
In
letzter
Zeit
oft
mit
einer
Frau,
sie
ist
ein
bisschen
anders
Niet
veel
van
der
soort
dus
geen
competition
Nicht
viele
ihrer
Art,
also
keine
Konkurrenz
Veel
gesprekken
samen
delen
zelfde
vision
Viele
Gespräche,
teilen
dieselbe
Vision
...Doelgericht
volgen
dezelfde
mission
...Zielgerichtet,
folgen
derselben
Mission
Soms
gymen
in
bed...
Switch
position
Manchmal
trainieren
wir
im
Bett...
wechseln
die
Position
Maak
het
kapot...
demolition
Mache
es
kaputt...
Zerstörung
Hoe
wij
leven
wij
leven
wat
velen
wishen
Wie
wir
leben,
wir
leben,
was
viele
sich
wünschen
...Zij
en
ik
noem
het
special
edition
...Sie
und
ich,
nenne
es
Special
Edition
Ze
stapt
in
die
coupe
lig
allang
al
laag
Sie
steigt
in
das
Coupé,
liege
schon
längst
tief
Geen
9 tot
5 maar
we
pakken
saaf
Kein
9-to-5,
aber
wir
machen
Kasse
Rebellen
rebellen
we
zijn
niet
braaf
Rebellen,
Rebellen,
wir
sind
nicht
brav
Soms
legt
ze
ons
vast
als
een
fotograaf
Manchmal
nimmt
sie
uns
auf,
wie
eine
Fotografin
Ik
moet
eerlijk
blijven
ben
soms
wel
gemeen
Ich
muss
ehrlich
bleiben,
bin
manchmal
echt
gemein
Zij
kan
dat
ook
dus
dat
hebben
we
ook
gemeen
Sie
kann
das
auch,
also
haben
wir
auch
das
gemeinsam
...Kan
op
der
bouwen
dus
ze
is
mijn
steen
...Kann
auf
sie
bauen,
also
ist
sie
mein
Fels
...Zij
me
baby
maar
dat
zonder
speen
...Sie
ist
mein
Baby,
aber
ohne
Schnuller
Het
voelt
alsof
ik
geen
controle
heb
over
me
feelings
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
keine
Kontrolle
über
meine
Gefühle
Oeee
sinds
je
in
me
leven
kwam
Oeee,
seit
du
in
mein
Leben
kamst
Een
lady
zoals
jij
is
zeldzaam
ey
Eine
Lady
wie
du
ist
selten,
ey
En
toch
heb
ik
jou
zeg
me
hoe
dit
kan
opeens
Und
doch
habe
ich
dich,
sag
mir,
wie
kann
das
plötzlich
sein
Liefde
in
een
wereld
met
een
hart
van
steen
Liebe
in
einer
Welt
mit
einem
Herz
aus
Stein
Girl
met
jou
heb
ik
veel
gemeen
Girl,
mit
dir
habe
ich
viel
gemeinsam
I
guess
im
fallin,
fallin,
fallin
Ich
glaube,
ich
verliebe
mich,
verliebe
mich,
verliebe
mich
Hoe
kon
ik
nou
vallen
in
love
met
jou
Wie
konnte
ich
mich
nur
in
dich
verlieben
Het
is
niet
dat
ik
je
beschouw
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
dich
verachte
Maar
ik
Was
die
hele
cassanova
Aber
ich
war
dieser
Casanova
Djoeken
prikken
Ik
wou
geen
ene
vrouw
Rummachen,
stechen,
ich
wollte
keine
einzige
Frau
Totdat
je
met
geluk
my
way
kwam
Bis
du
mit
Glück
meinen
Weg
kreuztest
Me
atti
zomaar
met
je
meenaam
Mich
einfach
so
mitgenommen
hast
Zei
nog
dat
je
daar
niks
mee
kon
Sagte
noch,
dass
du
damit
nichts
anfangen
kannst
Jou
love
gaf
het
leven
gaf
het
weer
stroom
Deine
Liebe
gab
dem
Leben,
gab
ihm
wieder
Strom
Feelings
niet
meer
onder
controle
Gefühle
nicht
mehr
unter
Kontrolle
Ben
ik
met
je
voel
ik
me
herboren
Wenn
ich
mit
dir
bin,
fühle
ich
mich
wie
neugeboren
Wij
2 grinden
niet
storen
Wir
zwei
grinden,
nicht
stören
En
ookal
komt
de
wind
van
voren
Und
auch
wenn
der
Wind
von
vorne
kommt
Maar
kijk
ons
nu
ook...
Ze
zijn
nu
boos
Aber
schau
uns
jetzt
an...
Sie
sind
jetzt
sauer
Zeg
ze...
Noem
dan
een
beter
duo
Sag
ihnen...
Nenn
mir
ein
besseres
Duo
Gun
ze
een
kans
mami
geef
ze
wat
tijd
Gib
ihnen
eine
Chance,
Mami,
gib
ihnen
etwas
Zeit
Laat
je
niet
vallen
jij
staat
in
het
krijt
Lass
dich
nicht
fallen,
du
stehst
in
der
Kreide
Het
voelt
alsof
ik
geen
controle
heb
over
me
feelings
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
keine
Kontrolle
über
meine
Gefühle
Oeee
sinds
je
in
me
leven
kwam
Oeee,
seit
du
in
mein
Leben
kamst
Een
lady
zoals
jij
is
zeldzaam
ey
Eine
Lady
wie
du
ist
selten,
ey
En
toch
heb
ik
jou
zeg
me
hoe
dit
kan
opeens
Und
doch
habe
ich
dich,
sag
mir,
wie
kann
das
plötzlich
sein
Liefde
in
een
wereld
met
een
hart
van
steen
Liebe
in
einer
Welt
mit
einem
Herz
aus
Stein
Girl
met
jou
heb
ik
veel
gemeen
Girl,
mit
dir
habe
ich
viel
gemeinsam
I
guess
im
fallin,
fallin,
fallin
Ich
glaube,
ich
verliebe
mich,
verliebe
mich,
verliebe
mich
Het
voelt
alsof
ik
geen
controle
heb
over
me
feelings
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
keine
Kontrolle
über
meine
Gefühle
Oeee
sinds
je
in
me
leven
kwam
Oeee,
seit
du
in
mein
Leben
kamst
Een
lady
zoals
jij
is
zeldzaam
ey
Eine
Lady
wie
du
ist
selten,
ey
En
toch
heb
ik
jou
zeg
me
hoe
dit
kan
opeens
Und
doch
habe
ich
dich,
sag
mir,
wie
kann
das
plötzlich
sein
Liefde
in
een
wereld
met
een
hart
van
steen
Liebe
in
einer
Welt
mit
einem
Herz
aus
Stein
Girl
met
jou
heb
ik
veel
gemeen
Girl,
mit
dir
habe
ich
viel
gemeinsam
I
guess
im
fallin,
fallin,
fallin
Ich
glaube,
ich
verliebe
mich,
verliebe
mich,
verliebe
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ice, Jd, Jm Fuego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.