JMC - さよならSUMMER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JMC - さよならSUMMER




さよならSUMMER
Farewell to Summer
今年こそ君と 花火 砂浜では ビーチボール追いかけまわし
This year, it's you and me, by the ocean, fireworks, on the sandy beach, chasing beach balls
SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER
SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER
まさか君からさよなら 夏の日の君に
How could you tell me goodbye? You, on that summer's day
小麦色焼けた肌にビキニ跡も見れずに
Your sun-kissed skin with no traces of a bikini
SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER
SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER
またまた君はさよなら
Once again, you've said goodbye
「Hey パーティしない?」手当たり次第Pick up キラキラビキニ天国
"Hey, let's party?" You picked me up from the crowd, bikini-clad and gleaming
一気にテンション上がる 破天荒だね
My excitement soared, you were a force of nature
揺れる胸見て 張ったテント 砂に埋められた俺の姿
Watching your chest rise and fall, in the tent, me buried in the sand
指差した君の愛しい素肌
Your gorgeous skin, within my reach
男すら俺に振り向いてる そう 今年の俺はクリエイティブ
Even men were drawn to me, I was a creative force this year
あ〜期待とか他のモノも膨らんでく 海岸沿いドライブ
Ah, anticipation and more filled the air, as we drove along the coast
プライベートビーチで 大胆 君に波乗り
On our private beach, you rode the waves with daring
描いてた理想の夏 こんなもんじゃないはず サンオイル スタンバイ
The perfect summer I had imagined, it had to be more than this, sunscreen ready
段取り 不安無し 神様お願いです 着火Fire!!
No worries, no hesitation, oh Goddess, please grant my wish, let it burn, let it ignite
夏が夏が夏が待ってる 今年こそは乗るぜ Big wave
Summer, summer, summer awaits, this year I'll ride the big wave
2人だけ(High) バカンスで(High) Get high デッカい Beach party!!
Just the two of us (High), on vacation (High), getting high, a massive beach party
今年こそ君と 花火 砂浜では ビーチボール追いかけまわし
This year, it's you and me, by the ocean, fireworks, on the sandy beach, chasing beach balls
SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER
SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER
まさか君からさよなら 夏の日の君に
How could you tell me goodbye? You, on that summer's day
小麦色焼けた肌にビキニ跡も見れずに
Your sun-kissed skin with no traces of a bikini
SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER
SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER
またまた君はさよなら
Once again, you've said goodbye
浮き足立つ男女 次第に海も気分も満潮ならやろうビーチボール大会
Men and women in high spirits, the sea and our spirits reaching their peak, let's have a beach ball tournament
皆さんどう? (YEAH) 皆賛同 (でも俺 忘れてないかーい)
What do you think, everyone? (YEAH) They all agree (But hey, have you forgotten me?)
砂に埋もれたままガチョーン 賑わう砂浜はダンスホール
Buried in the sand, I'm left behind, the lively beach has become a dance floor
もがいても遠のくビキニの残像 俺ただ夜空を鑑賞
I struggle, but your bikini-clad image fades, all I see is the night sky
「この後どうする?」(あれ? 俺どうなる?)
"What are we doing after this?" (Wait, what about me?)
「飲み行く?」「行く!行く!」(ちょっと待って!?嫌なムード...)
"Drinks?" "Sure, why not?" (Wait a minute, this doesn't feel right)
(俺も) 乗り込み (連れてけ) 最高な夏START!!
Into the car (Me too), let's go (Take me with you), the ultimate summer begins
(けど埋もれたまま...)
(But I'm still buried...)
夏が夏が夏が待ってる 今年こそは乗るぜ Big wave
Summer, summer, summer awaits, this year I'll ride the big wave
2人だけ(High) バカンスで(High) Get high デッカい Beach party!!
Just the two of us (High), on vacation (High), getting high, a massive beach party
今年こそ君と 花火 砂浜では ビーチボール追いかけまわし
This year, it's you and me, by the ocean, fireworks, on the sandy beach, chasing beach balls
SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER
SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER
まさか君からさよなら 夏の日の君に
How could you tell me goodbye? You, on that summer's day
小麦色焼けた肌にビキニ跡も見れずに
Your sun-kissed skin with no traces of a bikini
SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER
SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER
またまた君はさよなら〜ぁ〜あぁ〜ぁぁぁ...
Once again, you've said goodbye... ohhhhh





Writer(s): SHOGO, JMC(ジュミッチ), 千晴


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.