Jme feat. Giggs - Man Don't Care (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jme feat. Giggs - Man Don't Care (Live)




Man Don't Care (Live)
Мне всё равно (концертная версия)
I've got a black ski mask, but I don't ski
У меня есть чёрная лыжная маска, но я не катаюсь на лыжах,
But I snowboard, dash an MC off-piste
Зато катаюсь на сноуборде, сбивая МС с трассы.
If one of you try and violate me
Если кто-то из вас попытается меня оскорбить,
You get a punch in the face with my front door key
Получит удар в лицо ключом от входной двери.
Punch in the neck with my back door key
Удар в шею ключом от задней двери.
Box in the mouth with my key
Удар в рот моим ключом.
Box in the eye with the fob
Удар в глаз брелком,
I use to log into my HSBC
Которым я захожу в свой HSBC.
Talk about banks, kill em with Ps
Говоря о банках, убиваю их тысячами.
Run up in your girl's house with two of my Gs
Врываюсь в дом твоей девушки с двумя моими братанами,
Get the money out, put the money in his mout
Забираем деньги, кладём деньги ему в рот,
Then suffocate man with about two Gs
Затем душа парня парой тысяч.
Suffocate man with about four Gs
Душа парня четвёркой тысяч.
Suffocate man, then I might just breeze
Душа парня, а потом, пожалуй, просто уйду.
I'll bury man two foot shallow
Я закопаю парня на два фута,
Ain't got time to dig six feet deep
Нет времени копать шесть футов в глубину.
These MCs and rappers wanna chat 'bout their syllables
Эти МС и рэперы хотят поговорить о своих слогах,
And their multis and their similes
И своих многократных рифмах, и своих сравнениях,
And all that shit, then I come through with my ABC
И всей этой ерунде, тогда я прихожу со своим алфавитом.
Girls and man are like "Jme's deep"
Девушки и парни такие: "Jme крут".
Bare pictures when they see me on street
Куча фотографий, когда они видят меня на улице.
Old school rudeboy like Crazy T
Олдскульный грубиян, как Crazy T.
All you man don't want it with me
Никто из вас, ребята, не хочет связываться со мной.
I'm a bad rudeboy, badboy MC
Я плохой грубиян, плохой МС.
Say my name, Jme
Назови моё имя, Jme.
Nostradamus couldn't see me
Нострадамус не мог меня увидеть.
Expelliarmus couldn't stop me
Экспеллиармус не мог меня остановить.
How could a man with a uni degree
Как может парень с университетским дипломом
Be bussing up mic and chatting his greaze?
Разрывать микрофон и нести свою чушь?
Cause the music originated
Потому что музыка зародилась
And will always remain in the streets
И всегда будет оставаться на улицах.
What about?
Что насчёт?
Man don't care 'bout all that
Мне всё равно на всё это.
You're blotting now
Ты облажался сейчас.
Man don't care 'bout all that
Мне всё равно на всё это.
Who's not allowed?
Кому не разрешено?
Man don't care 'bout all that
Мне всё равно на всё это.
Knock him out
Выруби его.
Man don't care 'bout all that
Мне всё равно на всё это.
What about?
Что насчёт?
Man don't care about all that
Мне всё равно на всё это.
Just drop him out
Просто выкинь его.
Man don't care about all that
Мне всё равно на всё это.
I'll just crop him out
Я просто вырежу его.
Man don't care about all that
Мне всё равно на всё это.
He's forgotten 'bout
Он забыл о
Cause man don't care about all that
Потому что мне всё равно на всё это.
Cuz, I'm the most immediate, he's just an old school idiot
Потому что я самый непосредственный, а он просто олдскульный идиот.
Ain't doing local things but we be them local geezers
Не занимаюсь местными делами, но мы местные ребята.
Just look at my list of friends as he holds em up with tweezers
Просто посмотри на мой список друзей, пока он держит их пинцетом.
Yeah, man used to move that white, yeah, we be them old school dealers
Да, чувак, раньше толкал белый, да, мы те самые олдскульные дилеры.
She's lighting up some sensis, he's lighting up amnesias
Она зажигает сенсимилью, он зажигает амнезию.
I'm 'bout to get it started, I'm 'bout to get amnesia'd
Я собираюсь начать, я собираюсь получить амнезию.
Man might have to move up Thelma, might have to touch Louise's
Возможно, придётся подвинуть Тельму, возможно, придётся тронуть Луизу.
Cause at the top it's just us, yeah, man had to quote Lil Reese's
Потому что на вершине только мы, да, пришлось процитировать Lil Reese.
Like Batman, da-na-da-na-da-na
Как Бэтмен, да-на-да-на-да-на.
Hardest, just let me confirm it
Самый крутой, просто позволь мне подтвердить это.
Loafers just have to be Hermès
Лоферы должны быть только Hermès.
Burners, went bap and hit Bernard
Пушки, бахнул и попал в Бернарда.
Hot furnace, I'm back with big burners
Горячая печь, я вернулся с большими пушками.
That's my spot, I'm back with that permit
Это моё место, я вернулся с этим разрешением.
Pulled that pistol back and then burn it
Оттянул пистолет и выстрелил.
Friday shit, I bap and big worm it
Пятничное дерьмо, я бахнул и провернул большое дело.
Excuse me? What? Pardon?
Простите? Что? Простите?
I had to just ask em
Мне пришлось просто спросить их.
Iron Man, the MAC'll just Stark em
Железный человек, MAC просто их разнесёт.
Man's like Buu, I'm back with that Majin
Чувак, как Буу, я вернулся с этой Маджин.
Like Adam and Eve, I'm back in that garden
Как Адам и Ева, я вернулся в этот сад.
Wah de bloodclart, I'm back, the don gorgon
Вот это бладкларт, я вернулся, дон Горгон.
Started off light, I think, and then darkened
Начал светло, я думаю, а потом потемнел.
Hollowman, Jme, I'm done talking
Человек-невидимка, Jme, я закончил говорить.
Kill em with D (switch it), kill an MC
Убиваю их с D (переключаюсь), убиваю МС.
Digestives, cinnamon tea
Печенье, чай с корицей.
Ain't no filling them shoes, cause they still on his feet
Никто не заполнит эти ботинки, потому что они всё ещё на его ногах.
Man's down south hustling with no gold grill in his teeth
Чувак на юге мутит без золотой решётки во рту.
What about?
Что насчёт?
Man don't care 'bout all that
Мне всё равно на всё это.
You're blotting now
Ты облажался сейчас.
Man don't care 'bout all that
Мне всё равно на всё это.
Who's not allowed?
Кому не разрешено?
Man don't care 'bout all that
Мне всё равно на всё это.
Knock him out
Выруби его.
Man don't care 'bout all that
Мне всё равно на всё это.
What about?
Что насчёт?
Man don't care about all that
Мне всё равно на всё это.
Just drop him out
Просто выкинь его.
Man don't care about all that
Мне всё равно на всё это.
I'll just crop him out
Я просто вырежу его.
Man don't care about all that
Мне всё равно на всё это.
He's forgotten 'bout
Он забыл о
Cause man don't care about all that
Потому что мне всё равно на всё это.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.