Paroles et traduction Jme feat. Giggs - Man Don't Care (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Don't Care (Live)
Мне всё равно (концертная версия)
I've
got
a
black
ski
mask,
but
I
don't
ski
У
меня
есть
чёрная
лыжная
маска,
но
я
не
катаюсь
на
лыжах,
But
I
snowboard,
dash
an
MC
off-piste
Зато
катаюсь
на
сноуборде,
сбивая
МС
с
трассы.
If
one
of
you
try
and
violate
me
Если
кто-то
из
вас
попытается
меня
оскорбить,
You
get
a
punch
in
the
face
with
my
front
door
key
Получит
удар
в
лицо
ключом
от
входной
двери.
Punch
in
the
neck
with
my
back
door
key
Удар
в
шею
ключом
от
задней
двери.
Box
in
the
mouth
with
my
key
Удар
в
рот
моим
ключом.
Box
in
the
eye
with
the
fob
Удар
в
глаз
брелком,
I
use
to
log
into
my
HSBC
Которым
я
захожу
в
свой
HSBC.
Talk
about
banks,
kill
em
with
Ps
Говоря
о
банках,
убиваю
их
тысячами.
Run
up
in
your
girl's
house
with
two
of
my
Gs
Врываюсь
в
дом
твоей
девушки
с
двумя
моими
братанами,
Get
the
money
out,
put
the
money
in
his
mout
Забираем
деньги,
кладём
деньги
ему
в
рот,
Then
suffocate
man
with
about
two
Gs
Затем
душа
парня
парой
тысяч.
Suffocate
man
with
about
four
Gs
Душа
парня
четвёркой
тысяч.
Suffocate
man,
then
I
might
just
breeze
Душа
парня,
а
потом,
пожалуй,
просто
уйду.
I'll
bury
man
two
foot
shallow
Я
закопаю
парня
на
два
фута,
Ain't
got
time
to
dig
six
feet
deep
Нет
времени
копать
шесть
футов
в
глубину.
These
MCs
and
rappers
wanna
chat
'bout
their
syllables
Эти
МС
и
рэперы
хотят
поговорить
о
своих
слогах,
And
their
multis
and
their
similes
И
своих
многократных
рифмах,
и
своих
сравнениях,
And
all
that
shit,
then
I
come
through
with
my
ABC
И
всей
этой
ерунде,
тогда
я
прихожу
со
своим
алфавитом.
Girls
and
man
are
like
"Jme's
deep"
Девушки
и
парни
такие:
"Jme
крут".
Bare
pictures
when
they
see
me
on
street
Куча
фотографий,
когда
они
видят
меня
на
улице.
Old
school
rudeboy
like
Crazy
T
Олдскульный
грубиян,
как
Crazy
T.
All
you
man
don't
want
it
with
me
Никто
из
вас,
ребята,
не
хочет
связываться
со
мной.
I'm
a
bad
rudeboy,
badboy
MC
Я
плохой
грубиян,
плохой
МС.
Say
my
name,
Jme
Назови
моё
имя,
Jme.
Nostradamus
couldn't
see
me
Нострадамус
не
мог
меня
увидеть.
Expelliarmus
couldn't
stop
me
Экспеллиармус
не
мог
меня
остановить.
How
could
a
man
with
a
uni
degree
Как
может
парень
с
университетским
дипломом
Be
bussing
up
mic
and
chatting
his
greaze?
Разрывать
микрофон
и
нести
свою
чушь?
Cause
the
music
originated
Потому
что
музыка
зародилась
And
will
always
remain
in
the
streets
И
всегда
будет
оставаться
на
улицах.
Man
don't
care
'bout
all
that
Мне
всё
равно
на
всё
это.
You're
blotting
now
Ты
облажался
сейчас.
Man
don't
care
'bout
all
that
Мне
всё
равно
на
всё
это.
Who's
not
allowed?
Кому
не
разрешено?
Man
don't
care
'bout
all
that
Мне
всё
равно
на
всё
это.
Knock
him
out
Выруби
его.
Man
don't
care
'bout
all
that
Мне
всё
равно
на
всё
это.
Man
don't
care
about
all
that
Мне
всё
равно
на
всё
это.
Just
drop
him
out
Просто
выкинь
его.
Man
don't
care
about
all
that
Мне
всё
равно
на
всё
это.
I'll
just
crop
him
out
Я
просто
вырежу
его.
Man
don't
care
about
all
that
Мне
всё
равно
на
всё
это.
He's
forgotten
'bout
Он
забыл
о
Cause
man
don't
care
about
all
that
Потому
что
мне
всё
равно
на
всё
это.
Cuz,
I'm
the
most
immediate,
he's
just
an
old
school
idiot
Потому
что
я
самый
непосредственный,
а
он
просто
олдскульный
идиот.
Ain't
doing
local
things
but
we
be
them
local
geezers
Не
занимаюсь
местными
делами,
но
мы
местные
ребята.
Just
look
at
my
list
of
friends
as
he
holds
em
up
with
tweezers
Просто
посмотри
на
мой
список
друзей,
пока
он
держит
их
пинцетом.
Yeah,
man
used
to
move
that
white,
yeah,
we
be
them
old
school
dealers
Да,
чувак,
раньше
толкал
белый,
да,
мы
те
самые
олдскульные
дилеры.
She's
lighting
up
some
sensis,
he's
lighting
up
amnesias
Она
зажигает
сенсимилью,
он
зажигает
амнезию.
I'm
'bout
to
get
it
started,
I'm
'bout
to
get
amnesia'd
Я
собираюсь
начать,
я
собираюсь
получить
амнезию.
Man
might
have
to
move
up
Thelma,
might
have
to
touch
Louise's
Возможно,
придётся
подвинуть
Тельму,
возможно,
придётся
тронуть
Луизу.
Cause
at
the
top
it's
just
us,
yeah,
man
had
to
quote
Lil
Reese's
Потому
что
на
вершине
только
мы,
да,
пришлось
процитировать
Lil
Reese.
Like
Batman,
da-na-da-na-da-na
Как
Бэтмен,
да-на-да-на-да-на.
Hardest,
just
let
me
confirm
it
Самый
крутой,
просто
позволь
мне
подтвердить
это.
Loafers
just
have
to
be
Hermès
Лоферы
должны
быть
только
Hermès.
Burners,
went
bap
and
hit
Bernard
Пушки,
бахнул
и
попал
в
Бернарда.
Hot
furnace,
I'm
back
with
big
burners
Горячая
печь,
я
вернулся
с
большими
пушками.
That's
my
spot,
I'm
back
with
that
permit
Это
моё
место,
я
вернулся
с
этим
разрешением.
Pulled
that
pistol
back
and
then
burn
it
Оттянул
пистолет
и
выстрелил.
Friday
shit,
I
bap
and
big
worm
it
Пятничное
дерьмо,
я
бахнул
и
провернул
большое
дело.
Excuse
me?
What?
Pardon?
Простите?
Что?
Простите?
I
had
to
just
ask
em
Мне
пришлось
просто
спросить
их.
Iron
Man,
the
MAC'll
just
Stark
em
Железный
человек,
MAC
просто
их
разнесёт.
Man's
like
Buu,
I'm
back
with
that
Majin
Чувак,
как
Буу,
я
вернулся
с
этой
Маджин.
Like
Adam
and
Eve,
I'm
back
in
that
garden
Как
Адам
и
Ева,
я
вернулся
в
этот
сад.
Wah
de
bloodclart,
I'm
back,
the
don
gorgon
Вот
это
бладкларт,
я
вернулся,
дон
Горгон.
Started
off
light,
I
think,
and
then
darkened
Начал
светло,
я
думаю,
а
потом
потемнел.
Hollowman,
Jme,
I'm
done
talking
Человек-невидимка,
Jme,
я
закончил
говорить.
Kill
em
with
D
(switch
it),
kill
an
MC
Убиваю
их
с
D
(переключаюсь),
убиваю
МС.
Digestives,
cinnamon
tea
Печенье,
чай
с
корицей.
Ain't
no
filling
them
shoes,
cause
they
still
on
his
feet
Никто
не
заполнит
эти
ботинки,
потому
что
они
всё
ещё
на
его
ногах.
Man's
down
south
hustling
with
no
gold
grill
in
his
teeth
Чувак
на
юге
мутит
без
золотой
решётки
во
рту.
Man
don't
care
'bout
all
that
Мне
всё
равно
на
всё
это.
You're
blotting
now
Ты
облажался
сейчас.
Man
don't
care
'bout
all
that
Мне
всё
равно
на
всё
это.
Who's
not
allowed?
Кому
не
разрешено?
Man
don't
care
'bout
all
that
Мне
всё
равно
на
всё
это.
Knock
him
out
Выруби
его.
Man
don't
care
'bout
all
that
Мне
всё
равно
на
всё
это.
Man
don't
care
about
all
that
Мне
всё
равно
на
всё
это.
Just
drop
him
out
Просто
выкинь
его.
Man
don't
care
about
all
that
Мне
всё
равно
на
всё
это.
I'll
just
crop
him
out
Я
просто
вырежу
его.
Man
don't
care
about
all
that
Мне
всё
равно
на
всё
это.
He's
forgotten
'bout
Он
забыл
о
Cause
man
don't
care
about
all
that
Потому
что
мне
всё
равно
на
всё
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.