Paroles et traduction JME, Shorty, Frisco, Skepta & Jammer - Hospital
Take
me
to
the
hospital
Отвези
меня
в
больницу.
Take
me
to
the
hospital
Отвези
меня
в
больницу.
No,
stay
where
you
are
Нет,
оставайся
на
месте.
See
how
I
flow
when
I′m
spraying
a
bar
Посмотри,
как
я
теку,
когда
опрыскиваю
бар.
Hospital
what,
hospital
where
Больница
что,
больница
где
All
you're
gonna
get
is
music
around
here
Все,
что
ты
получишь
здесь,
- это
музыка.
Right,
you′re
not
ill,
so
just
chill
Ладно,
ты
не
болен,
так
что
расслабься.
You
need
good
music,
yeah,
not
a
pill
Тебе
нужна
хорошая
музыка,
а
не
таблетки.
Dance,
move
your
feet,
move
your
heels
Танцуй,
двигай
ногами,
двигай
каблуками.
Remember
you're
only
as
young
as
you
feel
Помни,
ты
молода
лишь
настолько,
насколько
чувствуешь
себя.
What
are
you
waiting
for
Чего
ты
ждешь?
Get
on
the
dance
floor
Выходи
на
танцпол
Music's
the
only
cure
Музыка-единственное
лекарство.
Boy
Better
Know
Парню
Лучше
Знать
Take
me
to
the
hospital
Отвези
меня
в
больницу.
Take
me
to
the
hospital
Отвези
меня
в
больницу.
Take
me
to
the
hospital
Отвези
меня
в
больницу.
Take
me
to
the
hospital
Отвези
меня
в
больницу.
Yo,
I
ain′t
taking
you
nowhere
Эй,
я
никуда
тебя
не
увезу.
Just
listen
to
my
bad
boy
flow
yeah
Просто
послушай
мой
поток
плохих
парней
да
All
you
need
is
a
little
bit
of
bass,
chance
Все,
что
тебе
нужно,
- это
немного
басов,
шанс.
You′ll
be
blessed
for
the
whole
year
Ты
будешь
благословлен
на
целый
год.
If
you
take
medication
don't
go
there
Если
ты
принимаешь
лекарства,
не
ходи
туда.
This
vibe′ll
make
your
head
feel
so
clear
Эта
вибрация
сделает
твою
голову
такой
ясной
The
next
time
you
think
about
going
to
the
doctors
remember
Boy
Better
Know's
here
В
следующий
раз
когда
ты
подумаешь
о
том
чтобы
пойти
к
докторам
помни
парень
лучше
знай
что
здесь
You′re
not
sick
in
the
head,
nah
man,
you
don't
really
need
a
hospital
bed
Ты
не
болен
головой,
Нет,
чувак,
тебе
действительно
не
нужна
больничная
койка
All
you
really
need
is
a
kick
and
a
hi-hat
with
a
snare
and
a
little
bass
and
treb
Все,
что
вам
действительно
нужно,
- это
удар
и
хай-хет
с
силком,
небольшим
басом
и
дискантом.
Face
it,
yeah,
it′s
amazing,
bless
Посмотри
правде
в
глаза,
да,
это
потрясающе,
Боже
мой
If
you
can't
dance
try
do
a
basic
step
Если
вы
не
умеете
танцевать
попробуйте
сделать
основной
шаг
And
if
you
wanna
try
something
new
then
try
me
И
если
ты
хочешь
попробовать
что
то
новое
то
попробуй
меня
And
get
hooked
on
the
M-U-S-I-C,
it's
lively
И
подсядь
на
M-U-S-I-C,
это
очень
оживленно
I
got
the
rest
of
mandem
beside
me
Рядом
со
мной
весь
остальной
мандем.
And
if
your
fake
then
you
get
fished
out
like
a
Pisces
А
если
ты
фальшивка
то
тебя
выловят
как
рыбу
They
call
me
Doctor
Friss,
I′m
about
come
find
me
Меня
зовут
Доктор
Фрисс,
я
собираюсь
найти
себя.
Take
me
to
the
hospital
Отвези
меня
в
больницу.
Take
me
to
the
hospital
Отвези
меня
в
больницу.
Take
me
to
the
hospital
Отвези
меня
в
больницу.
Take
me
to
the
hospital
Отвези
меня
в
больницу.
You
wanna
go
to
the
hospital
that′s
Skepta's
world
Ты
хочешь
попасть
в
больницу
это
мир
Скепты
You
better
get
some
antiseptic
gel
Тебе
лучше
взять
антисептический
гель.
Cause
everybody
went
in
fine
they
spent
two
weeks
there
now
everybody′s
effed
as
well
Потому
что
все
поступили
нормально
они
провели
там
две
недели
а
теперь
все
тоже
испортились
Blood,
you
won't
hack
it
Кровь,
ты
ее
не
сломаешь.
Any
little
bit
of
back
chat
they
don′t
have
it
У
них
нет
ни
малейшей
задней
перепалки.
I
spent
fifteen
weeks
in
a
straight-jacket
Я
провел
пятнадцать
недель
в
смирительной
рубашке.
You
ain't
seen
nothing
yet
Ты
еще
ничего
не
видел.
How
much
you
wanna
bet
famalam,
you′re
blessed
Сколько
ты
хочешь
поставить,
фамалам,
ты
благословен
Forget
a
cigarette,
you're
blessed
Забудь
сигарету,
ты
благословенна.
You
don't
know
a
thing
about
stress,
you′re
blessed
Ты
ничего
не
знаешь
о
стрессе,
ты
благословенна.
You
couldn′t
live
a
day
in
my
crepes,
you're
blessed
Ты
не
смог
бы
прожить
и
дня
в
моих
блинчиках,
ты
благословен.
Jamm,
chat
to
them
for
a
sec
Джемм,
поболтай
с
ними
минутку.
You
don′t
need
no
penicillin
Тебе
не
нужен
пенициллин.
It's
Doctor
Murkle
over
the
riddim
Это
доктор
Муркл
из-за
риддима.
Club
full
of
women
Клуб
полный
женщин
If
you′re
bredren's
sick
just
bring
him
Если
ты
болен
бредрен
просто
приведи
его
I′m
the
surgeon,
saws
keep
swinging
Я
хирург,
пилы
продолжают
качаться.
Forget
the
sirens
and
the
bells
ringing
Забудь
о
сиренах
и
звоне
колоколов.
You
don't
need
to
go
to
the
hospital
fam
Тебе
не
нужно
идти
в
больницу
брат
Listen
to
the
beats,
MCing
and
singing
Слушайте
ритмы,
звон
и
пение.
Take
me
to
the
hospital
Отвези
меня
в
больницу.
Take
me
to
the
hospital
Отвези
меня
в
больницу.
Take
me
to
the
hospital
Отвези
меня
в
больницу.
Take
me
to
the
hospital
Отвези
меня
в
больницу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Lawrence, Jamie Adenuga, Jahmek Power, Joseph Adenuga, Paul Malmstrom, Deshane Cornwall, Liam Howlett, Jari Salo, Keith Flint
Album
Blam!
date de sortie
04-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.