JME feat. Wiley - Blind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JME feat. Wiley - Blind




Wait
Подожди,
Do you realise the shit we′re in?
ты хоть понимаешь, в каком дерьме мы оказались?
First day come with chip and pin
Первый день приходите с чипом и булавкой
Next thing you know is chip in skin
Следующее, Что ты знаешь, - это скол в коже.
Tony Blair will just sit and grin
Тони Блэр будет просто сидеть и улыбаться.
The government must think we're dim, they don′t even hide the fixed voting is bait - I wont vote him, he made up bullshit to go to war with bin.
Правительство, должно быть, думает, что мы тупые, они даже не скрывают, что фиксированное голосование-это приманка - я не буду голосовать за него, он выдумал чушь, чтобы пойти на войну с Беном.
Either way you lose. The government parties act like fools and the house of commons shuffling shoes, spitting lyrics at next government crews
В любом случае вы проиграете: правительственные партии ведут себя как дураки, а Палата общин шаркает ботинками, плюясь текстами в очередные правительственные команды.
Charles Kennedy will strap a 16, then Tony Blair will back his team
Чарльз Кеннеди пристегнет шестнадцатку, а Тони Блэр поддержит свою команду.
Tony's lyrics on an arm's house tip
Стихи Тони на кончике руки.
Too much hype don′t get the cheif′s whip
Слишком много шумихи не получай хлыста чейфа
You're so blind
Ты так слеп.
You′re so blind
Ты так слеп.
You're so blind
Ты так слеп.
You′re so blind
Ты так слеп.
You need to open your eyes and see
Тебе нужно открыть глаза и увидеть.
Open your eyes and see
Открой глаза и посмотри.
You need to open your eyes and see
Тебе нужно открыть глаза и увидеть.
You need to open your eyes and see
Тебе нужно открыть глаза и увидеть.
Do you realise the stuff you do?
Ты понимаешь, что делаешь?
Your crew's in beef with the next crew
Твоя команда в ссоре со следующей командой.
You gotta find out what started the beef and you find out it had nothing to do with you
Ты должен выяснить, из-за чего началась ссора, и ты поймешь, что это не имеет к тебе никакого отношения.
You′re just wasting your teenage life, you've gotta think about when you're 35 (Serious)
Ты просто тратишь впустую свою подростковую жизнь, тебе нужно подумать о том, когда тебе будет 35 (серьезно).
Don′t wanna make p′s - I wanna be able to pay off my mortgage twice.
Я не хочу зарабатывать Пи - я хочу иметь возможность выплачивать ипотеку дважды.
My music's getting big don′t spoil it
Моя музыка становится все громче Не порти ее
How far you gonna get with a war?-Let's think.
Как далеко ты зайдешь с войной? - Давай подумаем.
Do you wanna be a baiters? Or do you want a shot after shaving the toilets?
Ты хочешь быть приманкой или хочешь сделать укол после бритья в туалете?
You can tell that I wanna be bading
Ты можешь сказать, что я хочу попрощаться.
I chat so much sense it′s amazing
Я болтаю так много здравого смысла что это удивительно
If you wanna make P's, stop talking about people getting weighed in.
Если ты хочешь заработать "П", перестань говорить о том, что людей взвешивают.
You′re so blind
Ты так слеп.
You're so blind
Ты так слеп.
You're so blind
Ты так слеп.
You′re so blind
Ты так слеп.
You need to open your eyes and see
Тебе нужно открыть глаза и увидеть.
Open your eyes and see
Открой глаза и посмотри.
You need to open your eyes and see
Тебе нужно открыть глаза и увидеть.
You need to open your eyes and see
Тебе нужно открыть глаза и увидеть.
You coulda been a leader (what?)
Ты мог бы быть лидером (что?)
Coulda been a leader (what?)
Я мог бы быть лидером (что?)
Let people put you down alright (down alright)
Пусть люди унижают тебя (унижают).
And it ain′t about black or white (black or white)
И дело не в черном или белом (черном или белом).
You could be that star that shines bright (shines bright)
Ты мог бы быть той звездой, которая ярко сияет (ярко сияет).
Listen up it's Heskey boy and I play black like a don′t play poker, make a dream come true you're a hoper
Послушай, это Хески бой, и я играю черными, как в "не играй в покер", воплоти мечту в реальность, Ты-надежда.
Drag myself I don′t need a chauffer
Тащись сам мне не нужен шофер
Me I do enough where I ain't a lofter
Я я делаю достаточно там где я не лофтер
Sometimes you can′t see the kid but then I pop up just like toast from a toaster
Иногда ты не видишь ребенка, но потом я появляюсь, как тост из тостера.
I work Q's all day but I'm a Rover, south west floater, E3 soldier.
Я работаю в " Кью " весь день, но я Ровер, летчик с юго-запада, солдат Е3.
You′re so blind
Ты так слеп.
You′re so blind
Ты так слеп.
You're so blind
Ты так слеп.
You′re so blind
Ты так слеп.
You need to open your eyes and see
Тебе нужно открыть глаза и увидеть.
Open your eyes and see
Открой глаза и посмотри.
You need to open your eyes and see
Тебе нужно открыть глаза и увидеть.
You need to open your eyes and see
Тебе нужно открыть глаза и увидеть.





Writer(s): Author Unknown Composer, Tremaine Neverson, Tony Scales, E. Miles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.