Paroles et traduction JME - Ding Ding Ding (feat. President T)
Ding-ding-ding!
Динь-динь-динь!
Man
in
Meridian,
I
mean
man
with
gwop
Человек
в
Меридиане,
я
имею
в
виду
человек
с
гвоп.
Man
try
diss
my
whip?
Two
days
later,
they
wanna
swap
Чувак,
попробуй
унизить
мой
хлыст?
- два
дня
спустя
они
хотят
поменяться
местами.
Not
really
down
with
the
trance
and
pop
Не
совсем
долой
транс
и
попсу
I
know
man
that
will
come
to
your
dance
and
chop
Я
знаю
человека,
который
придет
на
твой
танец
и
будет
рубить.
Greatest
hits,
greatest
hits,
platinum
chair?
Greatest
sits
Величайшие
хиты,
величайшие
хиты,
платиновый
стул?
величайшие
сидения
This
game
will
be
dead,
if
the
greatest
quits
Эта
игра
будет
мертва,
если
величайший
выйдет
из
нее.
I
can
see
nerves,
when
the
greatest
spits
Я
вижу
нервы,
когда
величайший
плюется.
You
can
ask
Jamie,
Commercial
Road,
wow
Ты
можешь
спросить
Джейми,
коммерческая
дорога,
вау
There′s
another
commercial
sold
Есть
еще
один
рекламный
ролик.
And
I
came
through
with
a
commercial
load
И
я
пришел
с
коммерческим
грузом.
How
you
gonna
stand
on
road
with
no
fixed
abode
Как
ты
собираешься
стоять
на
дороге
без
определенного
места
жительства
You
must
be
breaking
the
code
Ты,
должно
быть,
нарушаешь
кодекс.
How
you
gonna
move
into
greatness
without
the
skill
Как
ты
собираешься
двигаться
к
величию
без
мастерства
Back
in
Meridian,
I
had
a
mill
В
Меридиане
у
меня
была
мельница.
Now
it's
like,
everybody
nil
Теперь
это
похоже
на
то,
что
все
равны
нулю
Somebody′s
gonna
get
live,
next
thing
you
know
Кто-то
будет
жить,
и
ты
не
успеешь
оглянуться.
Everybody
skrill,
yeah
Все
скриллы,
да
Don't
come
to
my
door
start
raising
tones
Не
подходи
к
моей
двери
начинай
повышать
тон
I
will
start
raising
chromes
Я
начну
выращивать
Хромы.
One
to
your
shoulder,
one
to
your
toes
Один
к
плечу,
другой
к
пальцам
ног.
I
mean,
straps
that
are
bigger
than
Tobz
Я
имею
в
виду
ремни,
которые
больше,
чем
Тобз
Came
from
a
town
of
afros,
not
any
combs
Приехал
из
афросского
городка,
никаких
расческ.
Tottenham
to
Manny,
President
roams
"Тоттенхэм"
- Мэнни,
президент
бродит.
Yeah
I
got
ice,
yeah
I
got
cream,
not
any
cones
Да,
у
меня
есть
лед,
да,
у
меня
есть
сливки,
а
не
какие-то
рожки.
Now
we
got
man,
wanna
spy
on
drones
Теперь
у
нас
есть
парень,
который
хочет
шпионить
за
дронами
Ding-ding-ding!
Динь-динь-динь!
One
punch,
shout
out
to
my
dons
in
cunch
Один
удар,
крикни
моим
донам
в
Кунче
But
just
like
K.A,
that
ain't
the
ting
man
does
Но
точно
так
же,
как
К.
А.,
Это
не
Тинг-Мэн
делает.
In
hindsight,
there′s
so
many
paths
that
I
could′ve
taken
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
что
мог
бы
пойти
по
стольким
путям.
Coulda
took,
coulda
tooken
Мог
бы
взять,
мог
бы
взять.
Coulda
got
jook,
coulda
jooken
Я
мог
бы
заполучить
Джука,
мог
бы
заполучить
джукена
Fam,
I
didn't
wanna
blaze
no
spliff
Фам,
я
не
хотел
зажигать
косяк.
And
definitely
didn′t
wanna
snort
no
sniff
И
определенно
не
хотел
нюхать
нет
нюхать
I
wanted
to
kick
ball,
but
man
was
shit
Я
хотел
ударить
по
мячу,
но
человек
был
дерьмом.
Mandem
getting
locked
away,
boydem
weren't
fucking
about
Мандема
заперли,
а
бойдем
ни
хрена
не
хотел.
I
said
to
myself
like
your
boy
DJ
Akademiks,
"I′m
out!"
Я
сказал
себе,
как
твой
парень
DJ
Akademiks:
"я
ухожу!"
Have
you
ever
been
on
a
big
screen
on
Вы
когда-нибудь
были
на
большом
экране?
Main
stage
eating
bare
grapes
and
chucked
them
Главная
сцена
ест
голый
виноград
и
швыряет
его
I
will
never
leave
this
sick
team,
know
it's
family,
BBK,
I
love
them
Я
никогда
не
покину
эту
больную
команду,
знаю,
что
это
семья,
BBK,
я
люблю
их
Remember
please,
Вспомни,
пожалуйста,
That
this
was
a
dream
when
I
was
a
Что
это
был
сон,
когда
я
был
ребенком.
Little
teen
writing
my
name
in
the
dungeon
Маленький
подросток
пишет
Мое
имя
в
подземелье
I
was
17,
spitting
16′s
in
N15
for
teenagers
in
London
Мне
было
17
лет,
я
читал
16-е
в
N15
для
подростков
в
Лондоне
We
ain't
the
same,
man
watched
Swarovski
and
actioned
it
the
same
day
Мы
уже
не
те,
что
раньше,
чувак,
смотрел
"Сваровски"
и
действовал
в
тот
же
день.
Been
through
pain,
got
evicted,
Mum
had
to
stay
with
Auntie
Elaine
Мне
было
больно,
меня
выселили,
маме
пришлось
остаться
с
тетей
Элейн.
Now
it's
all
changed,
now
loss
of
life
is
the
only
meaning
of
pain
Теперь
все
изменилось,
теперь
потеря
жизни-единственный
смысл
боли.
Think
it′s
a
game?
Думаешь,
это
игра?
Man
shut
down
Wireless
and
parked
the
whip
backstage
Мужчина
выключил
радио
и
припарковал
тачку
за
кулисами.
Pull
up
the
tune,
I
make
the
Tesla
pull
up
on
the
drive
Включи
музыку,
и
я
заставлю
"Теслу"
подъехать
к
дому.
Neighbours
stare
like
look
at
this
goon
Соседи
пялятся,
мол,
посмотрите
на
этого
громилу!
No
matter
where
I
reside,
man′s
from
T
just
like
three,
two
Независимо
от
того,
где
я
живу,
человек
из
Т
точно
так
же,
как
три,
два
Man's
from
T
just
like
two,
three
Человек
из
Т,
как
два,
три.
Man′s
from
T
just
like
two,
two
Человек
из
Т
просто
как
два,
два
Man's
from
T
just
like
MT
Мужчина
из
Ти
прямо
как
МТ
You′re
so
slow,
let
me
explain
if
you
don't
know
Ты
такой
медлительный,
позволь
мне
объяснить,
если
ты
не
знаешь.
That′s
Wretch,
Cas,
Cel
and
Frisco
Это
негодяй,
КАС,
Кел
и
Фриско.
You
can't
test
man
from
these
postcodes
Ты
не
можешь
проверить
человека
по
этим
почтовым
кодам.
New
school
G's
tryna
buy
success
Новая
школа
Джи
пытается
купить
успех
Too
much
spending,
not
enough
winning
Слишком
много
трат,
недостаточно
побед.
Stunting
online
living
that
fake
life
Чахнешь
в
интернете
живешь
этой
фальшивой
жизнью
Too
many
photos,
not
enough
living
(hmm)
Слишком
много
фотографий,
недостаточно
жизни
(хмм).
No
Boy
Better
Нет
Мальчик
Лучше
I
stay
cold
in
more
ways
than
ever
Я
остаюсь
холодным
в
большей
степени,
чем
когда-либо.
I
wear
shorts
and
t-shirts
whether
Я
ношу
шорты
и
футболки.
Or
not
it′s
shorts
and
t-shirts
weather
Или
нет,
все
дело
в
шортах
и
футболках.
I
don′t
wanna
chat,
bare
man
tryna
make
eye
contact
Я
не
хочу
болтать,
голый
мужчина
пытается
установить
зрительный
контакт.
Man
wanna
latch,
like
say
we
go
way
back,
asking
"Where's
Wiley
at?"
Мужчина
хочет
защелкнуться,
например,
сказать,
что
мы
идем
далеко
назад,
спрашивая:
"где
Уайли?"
(Kmt)
God
knows,
keep
me
away
from
these
fassyoles
(Kmt)
видит
Бог,
держи
меня
подальше
от
этих
fassyoles
We
all
commute
on
the
same
roads
Мы
все
ездим
по
одним
и
тем
же
дорогам.
Man
don′t
care
'bout
gang
or
bro
Чувак
мне
плевать
на
банду
или
братана
Man
try
run
up
on
me,
ten
toes?
Чувак,
попробуй
наехать
на
меня,
на
десять
пальцев?
You′ll
be
limping
home,
eight
toes
Ты
будешь
хромать
домой,
восемь
пальцев
на
ногах.
V-gang
yeah,
so
no
beef
but
corn
on
the
curb
so
everybody
knows
V-gang
да,
так
что
никакой
говядины,
только
кукуруза
на
обочине,
чтобы
все
знали
(Hmm
kmt)
Hmm?
Bars
(Хмм,
КМТ)
Хмм?
бары
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Harris, Jamie Adenuga, Nathan Chisanga
Album
Grime MC
date de sortie
01-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.