Paroles et traduction JME - Let's Roll
I
don′t
know
what
mans
sayin
Я
не
знаю
что
говорят
мужчины
Rags,
same
way
I'mma
keep
sprayin
Тряпки,
точно
так
же,
как
я
продолжаю
брызгать.
Told
you
before,
jump
online
& check
Deeco
you
know
we
ain′t
playin
Я
уже
говорил
тебе,
прыгай
в
интернет
и
проверь
Deeco,
ты
же
знаешь,
что
мы
не
играем.
If
you
didn't
come
out
to
rave?
...Come
out
to
dance?
Bruv,
you
better
stay
in
Если
ты
пришел
не
для
того,
чтобы
отрываться?
..
не
для
того,
чтобы
танцевать?
братан,
тебе
лучше
остаться
дома.
Not
me
cuz
I'll
roll
thru
your
ends
still
Только
не
я,
потому
что
я
все
равно
буду
кататься
по
твоим
концам.
Got
a
t-shirt
from
Skepta
"MENTAL!"
Получил
футболку
от
Skepta
" MENTAL!"
Pocket
full
of
pinkys
but
Man
ain′t
a
girl
Карман
набит
мизинцами
но
парень
не
девчонка
Don′t
run
up
ya
mouth
Не
лезь
в
рот
You'll
get
a
2 foot
drop
kick
like
my
name′s
Miguel
Ты
получишь
удар
ногой
в
2 фута
как
будто
меня
зовут
Мигель
When
the
bassline
drops
in
the
rave
it's
every
man
for
himself
Когда
басовая
линия
падает
в
рейве,
каждый
сам
за
себя.
Nobody
is
safe
when
I
pick
up
the
mic
and
say
well
well
well!
Никто
не
чувствует
себя
в
безопасности,
когда
я
беру
микрофон
и
говорю:
Ну-ну-ну!
Yeh,
Jamie′s
up
in
this
bitch
Да,
Джейми
замешан
в
этой
суке.
Ima
keep
spittin'
bars
until
I
get
a
stitch
Я
продолжаю
плеваться
слитками,
пока
не
получу
стежок.
Keep
spitting
bars
′til
I
get
the
respect
I
deserve
like
Balotelli
on
the
pitch
Продолжаю
плеваться
слитками,
пока
не
получу
заслуженное
уважение,
как
Балотелли
на
поле.
Nobody
here
with
me
you
can
move
to
Здесь
со
мной
нет
никого,
к
кому
ты
могла
бы
переехать.
I
notice
anything
unusual
Я
не
замечаю
ничего
необычного.
Two
of
the
mandem
got
beef?
Двое
из
мандема
получили
говядину?
Like
I'm
driving
a
manual
downhill
I'm
neutral
Как
будто
я
еду
на
ручном
спуске,
я
нейтрален.
Yeah,
Jamie′s
up
in
this
gaff
Да,
Джейми
замешан
в
этом
деле.
Ima
keep
spittin′
bars
til
I
get
a
grey
'tache
Я
продолжаю
читать
строки,
пока
у
меня
не
поседеют
волосы.
Thought
they
were
runnin′
this
ting
but
I'm
right
behind
and
I
will
Ketchum
like
Ash
Я
думал,
что
они
убегают
отсюда,
но
я
прямо
позади,
и
я
буду
Кетчум,
как
пепел.
Lickle
man
ting
like
Fisher-Price
skates
Lickle
man
ting,
как
коньки
Fisher-Price
Ya
whole
crew
needs
a
nappy
change
Вся
твоя
команда
нуждается
в
смене
подгузников
Violate
one
of
my
guys
then
try
chat
to
me?
Изнасиловать
одного
из
моих
парней,
а
потом
попытаться
поболтать
со
мной?
Naaaah
It′s
not
happy
days
Неаааа
это
не
самые
счастливые
дни
Yeh
I
get
Black
like
Hollister
Да
я
становлюсь
черным
как
Холлистер
I'm
the
stereotype
abolisher
Я
разрушитель
стереотипов.
For
the
past
five
years
I
been
making
bare
paper
call
me
the
de-forester
Последние
пять
лет
я
зарабатываю
голую
бумагу,
называйте
меня
лесником.
Yeh
I′ll
slide
down
the
banister
Да
я
соскользну
вниз
по
перилам
Coz
I'm
gassed
like
a
butane
canister
Потому
что
я
отравлен
газом
как
канистра
с
бутаном
You
can't
stand
the
heat?
Ты
не
выносишь
жару?
Get
the
fuck
out
the
kitchen
"hasta
la
vista!"
Убирайся
к
черту
с
кухни
"Аста
ла
виста!"
Yeh,
keep
the
bassline
rolling
Да,
продолжай
крутить
басовую
линию
Straight
gutter
like
I′m
shit
at
bowling
Прямая
канава
как
будто
я
дерьмо
в
боулинге
I′m
an
MC
so
I'm
mic
controlling
Я
ЭМ
СИ
так
что
я
контролирую
микрофон
If
I
say
a
shit
bar?
I′m
TROLLING!
Если
я
скажу
"дерьмовый
бар",
то
троллю!
ShhHutYuhMuh
when
I'm
speakin′
Шшшхутюхм,
когда
я
говорю.
Don't
follow
nobody
coz
I′m
leading
Не
следуй
ни
за
кем
потому
что
я
веду
Thought
I
didn't
want
beef
coz
I'm
vegan????
Думал,
я
не
хочу
говядины,
потому
что
я
веган????
(Well
well
well)
(Ну-ну-ну)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Work
date de sortie
14-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.