Paroles et traduction JME - Nothing Goes Past Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Goes Past Me
Ничто не проходит мимо меня
Nothing
goes
past
me
Ничто
не
проходит
мимо
меня
Not
a
thing
goes
past
me
Ни
единая
мелочь
не
ускользнёт
от
моего
взгляда
Nothing
goes
past
me
Ничто
не
проходит
мимо
меня
Not
a
thing
goes
past
me
Ни
единая
мелочь
не
ускользнёт
от
моего
взгляда
Nothing
goes
past
me
Ничто
не
проходит
мимо
меня
Not
a
thing
goes
past
me
Ни
единая
мелочь
не
ускользнёт
от
моего
взгляда
Nothing
goes
past
me
Ничто
не
проходит
мимо
меня
Not
a
thing
goes
past
me
Ни
единая
мелочь
не
ускользнёт
от
моего
взгляда
You
see,
you′re
not
as
smart
as
you
think
Видишь
ли,
ты
не
такая
умная,
как
думаешь
When
you
talk,
I
clock
everything
Когда
ты
говоришь,
я
всё
замечаю
Every
word
you
say,
I
can
lip-sync
Каждое
твоё
слово
я
могу
воспроизвести
по
губам
Even
the
times
that
you
blink
Даже
когда
ты
моргаешь
I'm
smart,
body
language
is
an
art
Я
умён,
язык
тела
— это
искусство
But
you′re
bait,
you
give
it
away
Но
ты
как
на
ладони,
ты
всё
выдаёшь
I
know
exactly
what
you're
gonna
say
Я
точно
знаю,
что
ты
собираешься
сказать
And
how
you
say
it
before
you
say
it
И
как
ты
это
скажешь,
прежде
чем
ты
это
скажешь
You
might
say
"yeah,
she's
buff"
Ты
можешь
сказать:
"Да,
она
классная"
But
I′ll
think
subliminal
stuff
Но
я
замечу
скрытый
смысл
Notice
you′re
playing
with
your
cuffs
Замечу,
как
ты
играешь
с
манжетами
Look
you
straight
and
call
your
bluff
Посмотрю
тебе
прямо
в
глаза
и
разоблачу
твой
блеф
You
thought
you
were
smart
Ты
думала,
что
ты
умная
But
I've
got
you
sussed
Но
я
тебя
раскусил
I′m
not
no
piggy
in
the
middle
Я
не
дурак,
которым
можно
манипулировать
No
way,
I
can't
be
jinles
Ни
за
что,
меня
не
проведёшь
Nothing
goes
past
me
Ничто
не
проходит
мимо
меня
Not
a
thing
goes
past
me
Ни
единая
мелочь
не
ускользнёт
от
моего
взгляда
Nothing
goes
past
me
Ничто
не
проходит
мимо
меня
Not
a
thing
goes
past
me
Ни
единая
мелочь
не
ускользнёт
от
моего
взгляда
I′m
not
as
dumb
as
you
thought
Я
не
такой
глупый,
как
ты
думала
The
more
oblivious
I
act,
the
more
Чем
более
безразличным
я
кажусь,
тем
больше
You
let
your
guard
down
cause
you're
sure
Ты
теряешь
бдительность,
потому
что
уверена
That
my
rational
judgement
is
poor
Что
мои
суждения
ошибочны
But
it′s
oh
so
opposite
Но
всё
совсем
наоборот
I
clock
everything,
I'm
proper
on
top
of
it
Я
всё
замечаю,
я
полностью
контролирую
ситуацию
I'm
on
point,
on
Ps
and
Qs
Я
начеку,
слежу
за
каждым
словом
и
действием
On
every
letter
in
the
flipping
alphabet
За
каждой
буквой
в
чёртовом
алфавите
See,
I′ll
be
in
my
room
Видишь
ли,
я
могу
быть
в
своей
комнате
Staring
at
the
television
Уставившись
в
телевизор
But
don′t
think
I'm
slipping
Но
не
думай,
что
я
туплю
I′ll
clock
everything
in
my
peripheral
vision
Я
всё
замечу
периферийным
зрением
You
thought
you
were
smart
Ты
думала,
что
ты
умная
But
I've
got
you
sussed
Но
я
тебя
раскусил
I′m
not
no
piggy
in
the
middle
Я
не
дурак,
которым
можно
манипулировать
No
way,
I
can't
be
jinles
Ни
за
что,
меня
не
проведёшь
Nothing
goes
past
me
Ничто
не
проходит
мимо
меня
Not
a
thing
goes
past
me
Ни
единая
мелочь
не
ускользнёт
от
моего
взгляда
Nothing
goes
past
me
Ничто
не
проходит
мимо
меня
Not
a
thing
goes
past
me
Ни
единая
мелочь
не
ускользнёт
от
моего
взгляда
Nothing
goes
past
me
Ничто
не
проходит
мимо
меня
Not
a
thing
goes
past
me
Ни
единая
мелочь
не
ускользнёт
от
моего
взгляда
Nothing
goes
past
me
Ничто
не
проходит
мимо
меня
Not
a
thing
goes
past
me
Ни
единая
мелочь
не
ускользнёт
от
моего
взгляда
So
if
you
just
dropped
me
home
and
I
get
out
your
car
Так
что,
если
ты
только
что
подвезла
меня
до
дома,
и
я
вышел
из
твоей
машины
And
you
spud
me
and
my
CD′s
still
in
your
CD
changer
А
ты
меня
динамишь,
и
мои
диски
всё
ещё
в
твоём
CD-чейнджере
I'm
not
stupid,
don't
turn
the
volume
down
Я
не
дурак,
не
убавляй
громкость
Give
me
my
CD
Верни
мне
мой
диск
Or
if
you
lost
a
bet
a
few
weeks
ago
Или
если
ты
проиграла
спор
несколько
недель
назад
Lost
the
wager,
fair
and
square
Проиграла
пари,
честно
и
справедливо
I
don′t
care
how
much
time
has
passed
Меня
не
волнует,
сколько
времени
прошло
Blud,
give
me
my
Ps
Подруга,
верни
мне
мои
деньги
Nothing
goes
past
me
Ничто
не
проходит
мимо
меня
Not
a
thing
goes
past
me
Ни
единая
мелочь
не
ускользнёт
от
моего
взгляда
Nothing
goes
past
me
Ничто
не
проходит
мимо
меня
Not
a
thing
goes
past
me
Ни
единая
мелочь
не
ускользнёт
от
моего
взгляда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.