JME - Pricks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JME - Pricks




Used to think my style didn′t fit 'til
Раньше я думал, что мой стиль мне не подходит, пока ...
I stopped listening to all these pricks
Я перестал слушать всех этих придурков.
Lost motivation to spit ′til I stopped listening to all these pricks
Я потерял мотивацию плеваться, пока не перестал слушать всех этих придурков.
Used to care about views and clicks
Раньше я заботился о просмотрах и кликах
'Til I stopped listening to all these pricks
Пока я не перестал слушать всех этих придурков
Bare industry politics 'til I stopped listening to all these pricks
Голая индустриальная политика, пока я не перестал слушать всех этих придурков .
Don′t ask me for no clean version of my riddim
Не проси у меня чистой версии моего риддима.
You can′t ask Denzel for a clean version of Training Day
Ты не можешь просить Дензела о чистой версии тренировочного дня.
Take what you're given
Бери то, что тебе дают.
There ain′t no clean version of The Equalizer
Чистой версии эквалайзера не существует
There ain't no clean Taking of Pelham
Пелхэма не взять чисто.
There ain′t no clean version of
Нет никакой чистой версии ...
Michelangelo's artwork with a penis hidden
Картина Микеланджело со скрытым пенисом
I got no record deal, never had one
У меня не было контракта со звукозаписывающей компанией и никогда не было.
Got no manager, never had one
У меня нет менеджера, никогда его не было.
Got no stylist, never had one
У меня нет стилиста, никогда его не было.
Got no publisher, never had one
У меня нет издателя, никогда его не было.
Got no P.A, never had one
У меня нет П. А., никогда его не было.
Got no P.R, never had one
У меня нет П. Р., никогда его не было.
Ain′t nobody tellin' me nuttin' about my career
Никто не говорит мне ничего о моей карьере.
From they never had one
У них никогда такого не было
Fam, I got man tryna tell me about mix
Фам, у меня есть парень, который пытается рассказать мне о миксе
About mix?
О миксе?
Fuckin′ pricks
Гребаные придурки
Put ′em on the decks, they can't mix
Положите их на палубу, они не могут смешаться.
CDJs, they can′t mix
CDJs, они не могут смешиваться
Studio desk, they can't mix
Студийный стол, они не могут смешаться
Don′t tell me nuttin' about mix
Не говори мне ничего о миксе.
Man think they′re big, Quincy Jones out here, fam
Парень думает, что они большие, Куинси Джонс здесь, братан
'Til they catch 2 licks
Пока они не поймают 2 облизывания
Yo, is it me, or is everyone just havin' bare meetings?
Йоу, это я, или у всех просто голые встречи?
Bare coffee drinkin′ and eating
Мы пьем кофе и едим.
Dead vibes
Мертвые флюиды
I ain′t reachin'
Я не дотягиваюсь.
You man are tryna make boardroom
Ты парень пытаешься попасть в зал заседаний
Bangers on conference call-out speakers
Громкоговорители на громкоговорителях конференц-связи
Sorry fam, but my calendar don′t rate meetings
Извини, Фам, но мой календарь не оценивает встречи.
Don't catch feelings
Не лови чувства.
Not gonna lie, I know where I′m heading
Не буду врать, я знаю, куда направляюсь.
Not gonna lie, the music's spreadin′
Не буду врать, музыка распространяется повсюду.
Not gonna lie, so you man are breddin'
Не буду врать, так что ты, парень, бредишь.
Not gonna lie
Не буду врать
All these 10 man CC'd emails do my head in
Все эти письма от 10 человек в кубе сводят меня с ума
Not gonna lie
Не буду врать
Only time I pose with a contract was on my wedding
Единственный раз, когда я позировал с контрактом, был на моей свадьбе.
Not gonna lie
Не буду врать
Fucking industry pricks
Гребаные уроды индустрии
It′s their job to gas you up quick
Это их работа-быстро заправлять тебя бензином.
Anything happens to you right now,
Что бы с тобой сейчас ни случилось,
None of these man here are gonna give 2 shits
Никому из этих людей здесь насрать
My advice for the yutes out there right now, MC′ing in the bits
Мой совет для тех ютов, что сейчас там, МАК-Инг в битах
Jump on the mic and make them hits
Прыгай на микрофон и делай из них хиты
Stop listening to all these pricks
Хватит слушать всех этих придурков
The route that Jme took was different to the route that Jaykae took
Маршрут, который выбрал Jme, отличался от маршрута, который выбрал
And that was different to the route that P Money took
Jaykae, и он отличался от маршрута, который выбрал P Money.
And that was different to the route that AJ took
И это отличалось от маршрута, который выбрал Эй-Джей.
And that's different to the route that you′re gonna take
И это совсем не похоже на маршрут, который ты собираешься выбрать.
The blueprint is to carve your own way
План состоит в том, чтобы проложить свой собственный путь.
Us man opened doors, but once you get through
Нам человек открыл двери, но как только ты пройдешь через них
You have to solve the maze, serious
Ты должен разгадать лабиринт, серьезно.
Used to think my style didn't fit ′til
Раньше я думал, что мой стиль мне не подходит, пока ...
I stopped listening to all these pricks
Я перестал слушать всех этих придурков.
Lost motivation to spit 'til I stopped listening to all these pricks
Я потерял мотивацию плеваться, пока не перестал слушать всех этих придурков.
Used to care about views and clicks
Раньше я заботился о просмотрах и кликах
′Til I stopped listening to all these pricks
Пока я не перестал слушать всех этих придурков
Bare industry politics 'til I stopped listening to all these pricks
Голая индустриальная политика, пока я не перестал слушать всех этих придурков .
Used to think my style didn't fit ′til
Раньше я думал, что мой стиль мне не подходит, пока ...
I stopped listening to all these pricks
Я перестал слушать всех этих придурков.
Lost motivation to spit ′til I stopped listening to all these pricks
Я потерял мотивацию плеваться, пока не перестал слушать всех этих придурков.
Used to care about views and clicks
Раньше я заботился о просмотрах и кликах
'Til I stopped listening to all these pricks
Пока я не перестал слушать всех этих придурков
Bare industry politics ′til I stopped listening to all these pricks
Голая индустриальная политика, пока я не перестал слушать всех этих придурков .
Pricks
Уколы
So many pricks everywhere, fuckin' pricks
Так много придурков повсюду, гребаных придурков
Fuckin′ pricks everywhere, tryin' to rinse man
Ебаные придурки повсюду, пытаются сполоснуть человека.
Pricks
Уколы
So many pricks everywhere, fuckin′ pricks
Так много придурков повсюду, гребаных придурков
Pricks
Уколы





Writer(s): Jamie Adenuga, Aisa Khan Sampson-spencer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.