Paroles et traduction JMK$ - Gelato
Gelato,
Sherbet,
oulah,
putain,
j'suis
dans
le
die
Ice
cream,
sherbet,
man
alive,
I'm
in
the
doghouse
J'prends
l'avion
sans
destination
quand
j'ai
envie
d'ailleurs
I
take
a
plane
with
no
destination
when
I
want
to
get
away
Chanel,
Louis
Vuitton,
Gucci,
elle
veut
tous
les
tailleurs
Chanel,
Louis
Vuitton,
Gucci,
she
wants
all
the
suits
J'suis
tellement
dans
l'die
que
j'en
perds
toutes
les
saveurs
I'm
so
dizzy
I'm
losing
all
the
flavors
Deux
balles
dans
un
opps
qui
parle
mal
sur
nous,
j'le
fais
à
l'aise
Two
shots
in
a
hater
who
talks
trash
about
us,
I
do
it
with
ease
Je
fais
pas
la
cour,
j'me
précipite
pas
dans
la
falaise
I
don't
play
the
field,
I
don't
rush
into
the
abyss
Je
le
fais
pour
moi,
j'le
fais
pour
mes
proches
et
mes
poches
I
do
it
for
myself,
I
do
it
for
my
loved
ones
and
my
pockets
Et
quand
sonne
la
cloche,
la
808,
je
fous
le
del-bor
And
when
the
bell
rings,
the
808,
I
go
wild
Je
m'amuse
un
peu,
je
fais
du
biff,
eh
oui,
tit-pe
I'm
having
a
little
fun,
I'm
making
some
money,
yeah,
little
man
J'flex
dans
le
club,
je
veux
mon
verre,
je
veux
être
bleu
I
flex
in
the
club,
I
want
my
drink,
I
want
to
be
blue
8.848
au-dessus
des
nuages,
le
ciel
est
bleu
8.848
above
the
clouds,
the
sky
is
blue
Le
ciel
est
bleu,
le
cœur
est
pur,
la
flamme
est
bleue
The
sky
is
blue,
the
heart
is
pure,
the
flame
is
blue
Lady
est
chargée,
toujours
élégante
sous
son
Chanel
Lady
is
high,
always
elegant
in
her
Chanel
J'aime
quand
elle
est
fraîche
I
like
her
when
she's
fresh
Quand
elle
est
bonne,
quand
elle
est
nasty
When
she's
good,
when
she's
nasty
Elle
voudrait
que
j'sois
romantique,
rose,
le
vin,
sa
plastique
She
wants
me
to
be
romantic,
pink,
the
wine,
her
plastic
J'm'en
remets
jamais,
j'te
jure,
c'est
trop
comment
elle
m'astique
I
never
get
over
it,
I
swear,
how
she
grinds
on
me
Ouais,
c'est
trop
comment
elle
m'astique
Yeah,
how
she
grinds
on
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parlemoney Stp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.