JML17 - AYIKIRDIN AYIKSAN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JML17 - AYIKIRDIN AYIKSAN




AYIKIRDIN AYIKSAN
YOU'VE BEEN CAUGHT, STAY AWAKE
KERO
KERO
Babanız gelsin o bile bize caz yapamaz
Let your dad come, even he can't impress us
(Heee)
(Heee)
Bi telefona bakar olayın gidişatı
He'll look at the phone to see how it's going
Sıkıntı arasam kekeler yaramaz şükür yaradana
If I call him with a problem, he stumbles, but thank God
Yalanım yok rahatça derim valla
I'm not lying, I can say it freely
Şahit tabi kekelerim bi de Allah
My stumbles are witnessed by God too
Geceleri aktif sabah talimat
Active at night, instructions in the morning
Bu konular teraziden hassas
These issues are delicate like scales
(Heee)
(Heee)
Ayıkırdın farkımı ayıksan
You've been caught, stay awake, notice the difference
Gelirim çok haramdan ayıp san
I come from a lot of haram, it's a shame
Karıdan farksız emin ol hasımlar
Don't be fooled, my enemies, it's no different from a wife
Vurur duygusala bi gün takılsam
If I get into feelings one day, I'll hit you emotionally
Kız salak mısın? Salak mıyım
Girl, are you stupid? Am I stupid?
Duygusala yer yok değilse kekem
There's no room for feelings, if not, baby
Yan yana sattık, satar mıyım?
We sold side by side, would I sell you?
Yapmam stalk gelir kulağıma
I wouldn't do stalking, it would reach my ears
Ayık olmalısın ufaktan
You should be awake, little by little
Fıs gelir engel, tuzak bi de para katlamak
A whisper comes, a barrier, a trap, and also adding money
Babadan kalan bişey yoktu
There was nothing left from my dad
Mecburdum ekiple koştum
I had to run with the team
Bizden bilinir herşey bu doğru
Everything is known about us, that's right
Hadi görelim who's next
Let's see who's next
Sıradaki kim o da listeye girsin
Who's next, let them get on the list
Tabi ki playlist değil
Of course, it's not a playlist
Ayıktın neyden bahsettiğimi?
Are you awake, what I'm talking about?
İş konuşalım yoksa sus
Let's talk business, otherwise shut up
Duymayak başka şey bahsettiğini
Let's not hear you talking about something else
No face no case paket olmam
No face no case, I won't be a package
Paket olacam sanan bahse girsin
Let whoever thinks I'm going to be a package bet
Bi gram bile şüphen varsa sor yaptıklarım bahsedilsin
If you have even a gram of doubt, ask, let what I've done be mentioned
Bi gram bile umrum değil karı kız
I don't care about women, even a gram
Niye umursayım şık çok
Why would I care, it's stylish, there's a lot
Der bana ortamında dız çok
The environment says, there's a lot of "diz"
Haramdan hızlı başka şık yok
There's no other style faster than haram
Ekip şampiyon semt premier lig
The team is the champion, the neighborhood premiere league
Gencolara direktif Jurgen Klopp gibi
Directives to young people, like Jurgen Klopp
Yaptım? yaptım?
Did I? Did I?
Yaptıkları drill değil pop gibi
What they do is not drill, it's like pop
Babanız gelsin o bile bize caz yapamaz
Let your dad come, even he can't impress us
(Hee)
(Hee)
Bi telefona bakar olayın gidişatı
He'll look at the phone to see how it's going
Sıkıntı arasam kekeler yaramaz şükür yaradana
If I call him with a problem, he stumbles, but thank God
Yalanım yok rahatça derim valla
I'm not lying, I can say it freely
Şahit tabi kekelerim bi de Allah
My stumbles are witnessed by God too
Geceleri aktif sabah talimat
Active at night, instructions in the morning
Bu konular teraziden hassas
These issues are delicate like scales
EMFO K.O
EMFO K.O






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.