JMR - Bad for Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JMR - Bad for Good




Is it all too fast? Have you overgrown it?
Неужели все это слишком быстро?
Like your old sunday dress
Как твое старое воскресное платье.
Zana Bayne in your wardrobe
Зана Бейн в твоем гардеробе
I know it seems I'm not putting first your love
Я знаю, кажется, я не ставлю на первое место твою любовь.
As soon as I get from it what I need
Как только я получу от него то что мне нужно
Be the first to give it up
Будь первым, кто откажется от этого.
Oh you're stuck between what is holy and what you want
О ты застрял между тем что свято и тем чего ты хочешь
I know you've got your reasons don't have to say too much
Я знаю, у тебя есть свои причины, не нужно говорить слишком много.
If you want it bad for good
Если ты хочешь, чтобы это было плохо для хорошего.
If you want it bad for good
Если ты хочешь, чтобы это было плохо для хорошего.
Where have you gone?
Куда ты ушла?
What have you got into?
Во что ты ввязался?
Which of the voices inside your pretty mind is it about time that you gave in to and I
Какой из голосов в твоем прекрасном сознании-это тот самый момент, когда ты сдался и я?
I fell for things, cursory dreams to wake up and find the weight of everything to have
Я влюблялся в вещи, в беглые сны, чтобы проснуться и почувствовать тяжесть всего, что у меня есть.
No power near your touch
Рядом с твоим прикосновением нет силы.
If you want it bad for good
Если ты хочешь, чтобы это было плохо для хорошего.
If you want it bad for good
Если ты хочешь, чтобы это было плохо для хорошего.
I'll be your man for good
Я буду твоим мужчиной навсегда.
I'll be your man for good
Я буду твоим мужчиной навсегда.
I'm on my way through hell
Я на своем пути через ад.
I wanna take you there
Я хочу взять тебя туда.
Feel out of place somewhere
Чувствую себя где-то не в своей тарелке.
I wanna take you there
Я хочу взять тебя туда.
If you want it bad for good
Если ты хочешь, чтобы это было плохо для хорошего.
If you want it bad for good
Если ты хочешь, чтобы это было плохо для хорошего.
I'll be your man for good
Я буду твоим мужчиной навсегда.
I'll be your man for good
Я буду твоим мужчиной навсегда.





Writer(s): Josh Robinson, James Ryan Ho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.