Paroles et traduction JMSN - Angelica (B-Side)
From
Mexico,
living
in
Arizona
Из
Мексики,
живу
в
Аризоне
We
drank
Pacifico
and
cheap
tequila
Мы
пили
Пасифико
и
дешевую
текилу
We
danced
to
the
beat
of
the
drum
Мы
танцевали
под
бой
барабана
She
was
beautiful
as
Mona
Lisa
Она
была
прекрасна,
как
Мона
Лиза
De
dondé
vienes,
You
loco
latina
Де
донде
Вьенес,
ты
чокнутая
латиноамериканка
She
said
"There's
things
that
you
don't
wanna
know
about
me...
Она
сказала:
"Есть
вещи,
которые
ты
не
хочешь
знать
обо
мне...
Don't
you
know
I'm
not
like
anybody?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
ни
на
кого
не
похож?
That's
exactly
why
you
think
it
is
you
want
me,
Именно
поэтому
ты
думаешь,
что
хочешь
меня,
But
the
thing
is
I'm
already
with
somebody"
Но
дело
в
том,
что
я
уже
кое
с
кем
встречаюсь"
Angelica,
Angelica
Анжелика,
Анжелика
You
married
a
man
to
move
to
America
Вы
вышли
замуж
за
мужчину,
чтобы
переехать
в
Америку
Angelica,
Angelica
Анжелика,
Анжелика
See,
we
can
run
away
from
it
all
and
move
to
Canada
Видишь,
мы
можем
убежать
от
всего
этого
и
переехать
в
Канаду
"As
much
as
I
would
love
for
you
to
stay
inside
me..."
she
said,
"Как
бы
сильно
я
ни
хотела,
чтобы
ты
остался
внутри
меня..."
- сказала
она,
"My
friends
are
waiting
in
the
hotel
lobby."
"Мои
друзья
ждут
в
вестибюле
отеля".
(Oh
no,
oh
no.)
(О
нет,
о
нет.)
Don't
leave
me,
don't
leave
me
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
(I'm
in
love
with
you
Mami.)
(Я
влюблен
в
тебя,
Мами.)
See,
even
if
you
gotta
lie
just
say
you
want
me.
Видишь,
даже
если
тебе
придется
солгать,
просто
скажи,
что
хочешь
меня.
Angelica,
Angelica
Анжелика,
Анжелика
Married
a
man
to
move
to
America
Вышла
замуж
за
мужчину,
чтобы
переехать
в
Америку
Angelica,
Angelica
Анжелика,
Анжелика
See,
we
can
run
away
from
it
all
and
go
to
Canada
Видишь,
мы
можем
убежать
от
всего
этого
и
уехать
в
Канаду
Angelica,
Angelica
Анжелика,
Анжелика
Married
a
man
to
move
to
America
Вышла
замуж
за
мужчину,
чтобы
переехать
в
Америку
Angelica,
Angelica
Анжелика,
Анжелика
See,
we
can
run
away
from
it
all
and
go
to
Canada
Видишь,
мы
можем
убежать
от
всего
этого
и
уехать
в
Канаду
"Enjoy
it
now."
She
said
"Наслаждайся
этим
сейчас".
Она
сказала
"Who
knows
when
we'll
see
each
other
again.
- Кто
знает,
когда
мы
снова
увидимся.
Don't
get
in
your
head,
you
know
our
love
will
transcend.
Не
забивай
себе
голову,
ты
знаешь,
что
наша
любовь
превзойдет
все
границы.
Before
my
cover
gets
blown,
I
gotta
get
goin'.
Пока
мое
прикрытие
не
раскрыли,
я
должен
идти.
You
know,
I
wish
we
could
pretend."
Знаешь,
я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли
притворяться."
Yea,
she
called
on
the
phone
before
she
got
home.
Да,
она
позвонила
по
телефону
перед
тем,
как
вернуться
домой.
This
ain't
how
it
has
to
end
though.
Но
это
не
так
должно
было
закончиться.
Angelica,
Angelica
Анжелика,
Анжелика
You
know
we
don't
have
to
stay,
stay
in
America
Ты
знаешь,
что
нам
не
обязательно
оставаться
в
Америке
Angelica,
Angelica
Анжелика,
Анжелика
See,
won't
you
just
take
my
hand
and
run
away
to
Canada.
Послушай,
может,
ты
просто
возьмешь
меня
за
руку
и
убежишь
в
Канаду?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Berishaj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.