JMSN - Be a Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JMSN - Be a Man




I see it in the distance
Я вижу это на расстоянии.
It's not a physical thing
Это не физическое явление.
It's like this reoccuring dream
Это похоже на повторяющийся сон.
See... see, I wanna get back to that, but
Понимаешь ... понимаешь, я хочу вернуться к этому, но ...
I know my life is much more
Я знаю, что моя жизнь-это нечто большее.
My purpose is much bigger than that
Моя цель гораздо больше, чем это.
I'mma have to do something bigger
Я должен сделать что-то большее.
So that's when I realized that...
И тогда я понял, что...
I gotta be a man
Я должен быть мужчиной.
I gotta take control
Я должен взять себя в руки
I gotta step up
Я должен сделать шаг вперед
Cause who's gonna do it for me?
Потому что кто сделает это за меня?
I still think of you
Я все еще думаю о тебе.
When I'm home alone
Когда я дома один.
And it's a quarter to two
Сейчас без четверти два.
I look at my phone
Я смотрю на свой телефон
Now I know I'm not gonna die
И знаю, что не умру.
Come on now, child
Ну же, дитя мое!
You know I got too much pride
Знаешь, у меня слишком много гордости.
You know I got too much pride
Знаешь, у меня слишком много гордости.
Nobody's gonna change my mind
Никто не заставит меня передумать.
Nobody's gonna ask the reasons why
Никто не спросит почему
I tried to make you understand
Я пытался объяснить тебе,
What it takes to be a man
Что значит быть мужчиной.
All I seek is the truth
Все, что я ищу-это истина.
All I get is sticks and stones
Все, что я получаю, - это палки и камни.
So tell me, what do I do...
Так скажи мне, что мне делать...
With these broken bones?
С этими сломанными костями?
Cause I've been walking for miles
Потому что я прошел уже много миль
Come on now, child
Ну же, дитя мое!
You know I've heard too many lies
Знаешь, я слышал слишком много лжи.
Ain't trying to waste no more precious time
Я больше не пытаюсь тратить драгоценное время впустую
Nobody's gonna understand
Никто не поймет.
Nobody's gonna hold my hand
Никто не возьмет меня за руку.
Oh lord knows I tried to understand
О, видит Бог, я пытался понять,
What it takes to be man
что нужно, чтобы быть человеком.
Be a man
Будь мужчиной
Be a man
Будь мужчиной
Be a man
Будь мужчиной
Be a man
Будь мужчиной
Nobody's gonna understand
Никто не поймет.
Nobody's gonna hold my hand
Никто не возьмет меня за руку.
Oh I tried to understand
О я пытался понять
What it takes to be man
Что значит быть мужчиной
And nobody's gonna waste my time
И никто не будет тратить мое время впустую.
Don't you ever ask me why
Никогда не спрашивай почему





Writer(s): Christian Andrew Berishaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.