JMSN - Don't Make Me Change - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JMSN - Don't Make Me Change




Don't Make Me Change
Не заставляй меня меняться
I got this feeling inside me
У меня такое чувство внутри,
And I don′t know if it's wrong
И я не знаю, правильно ли это.
The things that use to define me
Всё то, что раньше меня определяло,
Are somehow just gone, yeah
Каким-то образом просто исчезло, да.
Told myself that the only option
Я говорил себе, что единственный выход
Is to change what I like (you)
Это изменить то, что мне нравится тебе).
But that comes back to bite me right in the (yeah, yeah, yeah)
Но это оборачивается против меня (да, да, да).
But the last thing that I will admit is
Но последнее, что я признаю, это то,
That maybe you were right (you), yeah
Что, возможно, ты была права (ты), да.
And I can′t help but wonder...
И я не могу не задаваться вопросом...
Is it crazy
Это безумие
For me to hold on to the things that made me?
Держаться за то, что меня создало?
All the things that I am it somehow gave me
Всё то, что я есть, каким-то образом дало мне
A chance to finally bеlieve that I'm not crazy
Шанс наконец поверить, что я не сумасшедший.
So don't make change who I am
Так что не заставляй меня менять то, кто я есть.
Who I am
Кто я есть.
Who I am
Кто я есть.
So don′t make me change who I am
Так что не заставляй меня менять то, кто я есть.
Feels like I′m playin' with lightning
Такое чувство, будто я играю с молнией,
And it′s about to go off, yeah (yeah, yeah-yeah, yeah-ayy)
И она вот-вот ударит, да (да, да-да, да-эй).
This attitude is unlike me
Это поведение мне не свойственно,
But I can't drop the ball, yeah (yeah, yeah-yeah, yeah, ah-ooh)
Но я не могу упустить этот шанс, да (да, да-да, да, а-у).
I broke down every single situation, all of my life (you)
Я разобрал каждую ситуацию в своей жизни тобой),
But that comes with a price, yeah (here what I′m sayin' is)
Но это имеет свою цену, да (вот что я имею в виду).
That the last thing that I said to you
Последнее, что я тебе сказал,
Is that somehow you were right (you)
Это что каким-то образом ты была права (ты).
And I can′t help but wonder
И я не могу не задаваться вопросом,
Is it crazy
Это безумие
For me to hold on to the things that made me? (The things that made me)
Держаться за то, что меня создало? (То, что меня создало)
All the things that I am it somehow gave me
Всё то, что я есть, каким-то образом дало мне
A chance to finally believe that I'm not crazy
Шанс наконец поверить, что я не сумасшедший.
So don't make me change who I am
Так что не заставляй меня менять то, кто я есть.
Who I am (who I am, yeah)
Кто я есть (кто я есть, да).
Who I am (who I am, yeah, yeah, yeah)
Кто я есть (кто я есть, да, да, да).
So don′t make me change who I am
Так что не заставляй меня менять то, кто я есть.
Could it be that I forgot the way it was?
Может быть, я забыл, как было раньше?
Back when nothing meant as much
Тогда, когда ничто не имело такого значения.
And if time is just a second hand of love
И если время это всего лишь секундная стрелка любви,
Tell me why am I in rush? Yeah
Скажи мне, почему я так спешу? Да.
When it don′t matter at all? (No)
Когда это вообще не имеет значения? (Нет)
No, it don't matter at all (yeah, say)
Нет, это вообще не имеет значения (да, скажи).
Said, it don′t matter at all (it don't matter)
Говорю, это вообще не имеет значения (это не имеет значения).
It don′t matter at all (it don't matter)
Это вообще не имеет значения (это не имеет значения).
It don′t matter at all (it don't matter)
Это вообще не имеет значения (это не имеет значения).
It don't matter at all (i said it don′t matter)
Это вообще не имеет значения сказал, это не имеет значения).
No, it don′t matter
Нет, это не имеет значения.
No, it don't matter
Нет, это не имеет значения.
No, it don′t matter at all
Нет, это вообще не имеет значения.
It's, it′s really hard to-
Это, это действительно сложно-






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.