Paroles et traduction JMSN - Good Ol' Case of the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
sometimes
the
people
you
thought
was
your
friends,
ain't
your
friends
at
all
Видишь
ли,
иногда
люди,
которых
ты
считал
своими
друзьями,
вовсе
не
твои
друзья.
They
was
just
tryna
take
advantage
of
you
so
they
could
ball
out
Они
просто
пытались
воспользоваться
тобой,
чтобы
отыграться.
But
soon
they
will
fall
out
Но
скоро
они
выпадут.
Dig
themselves
in
a
hole
they
can't
crawl
out
Роют
себе
яму,
из
которой
не
могут
выползти.
Pssed
out
in
streets
sprawled
out
Вырубился
на
улицах
растянулся
In
bathroom
stalls
tryna
knock
and
they
bawl
out
В
туалетных
кабинках
я
пытаюсь
постучать
а
они
орут
See
i'mma
lay
it
all
out
Видишь
ли,
я
все
выложу.
Cause
one
day,
i
said
one
day
Потому
что
однажды,
я
сказал,
однажды
...
God
gonna
call
out
Бог
будет
взывать
к
тебе
And
what
you
gonna
say
И
что
ты
скажешь
You
gonna
be
happy
over
what
you
did?
Ты
будешь
счастлива
из-за
того,
что
сделала?
Just
sitting
with
your
wife
and
your
two
kids
Просто
сидишь
со
своей
женой
и
двумя
детьми.
What
you
gonna
tell
'em?
Что
ты
им
скажешь?
Yeah,
you
gonna
tell
'em
Да,
ты
им
расскажешь
Big
daddy
know
the
right
way,
right?
Большой
Папочка
знает
правильный
путь,
верно?
Take
advantage
of
people
to
make
your
way
right
Используй
людей,
чтобы
сделать
свой
путь
правильным.
But
you
don't
think
about
yesterday
Но
ты
не
думаешь
о
вчерашнем
дне.
Yesterday
has
gone
away
Вчерашний
день
ушел.
You
got
more
people
to
play
У
тебя
есть
больше
людей,
чтобы
играть.
You
got
more
time
to
waste
У
тебя
больше
времени,
чтобы
тратить
его
впустую.
You
got
more
money
to
snake
У
тебя
больше
денег,
чтобы
змеиться.
You
got
more
relationships
to
fake
У
тебя
больше
отношений,
чтобы
притворяться.
Awww
yeah,
it's
just
take
and
take
О-О-О,
да,
это
просто
брать
и
брать
Cause
what
the
fck
they
gonna
do?
Потому
что,
черт
возьми,
что
они
собираются
делать?
They
make
the
product
while
you
make
the
rules
Они
создают
продукт,
а
ты
устанавливаешь
правила.
So
go
play
another
motherfcker
for
a
fool
Так
что
иди
и
прикидывайся
очередным
ублюдком
See
i'm
trying
to
drop
news
Видишь
ли,
я
пытаюсь
сбросить
новости.
So
everybody
else
don't
get
fcked
by
these
tools
Так
что
все
остальные
не
поддаются
этим
инструментам
Cause
to
them,
[?]
Потому
что
для
них
[?]
That's
the
machine
that
you
fuel
Это
машина,
которую
ты
заправляешь.
But
sht,
don't
you
all
feel
cool
though?
Но,
черт
возьми,
разве
вы
все
не
чувствуете
себя
круто?
Yeah,
too
good
to
be
true
Да,
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
I
can't
get
mad
at
you
Я
не
могу
злиться
на
тебя.
I
made
the
same
mistake
too
Я
тоже
совершил
ту
же
ошибку.
But
sht,
what
would
you
do
Но,
черт
возьми,
что
бы
ты
сделал
Someone
gave
you
$250,
000
you'd
be
feeling
yourself
too
Кто-то
дал
вам
250
000
долларов,
и
вы
бы
тоже
чувствовали
себя
хорошо.
See
i
ain't
tryin'
tell
you
what
to
do
Видишь
ли,
я
не
пытаюсь
указывать
тебе,
что
делать.
Cause
we
all
learn
what
we
lose
Потому
что
мы
все
учимся
тому,
что
теряем.
And
we
all
pay
for
it
too
И
мы
все
платим
за
это
тоже.
Sht,
what
is
life,
without
a
good
'ol
cause
of
the
blues
Черт
возьми,
что
такое
жизнь
без
хорошей
старой
причины
блюза
Hey,
how
are
you
doing?
Эй,
как
дела?
Good,
i'm
good.
you
good?
Хорошо,
я
в
порядке.
Yeah,
i'm
good
too.
so
are
you
here
alone?
Да,
я
тоже
хорош,
так
ты
здесь
один?
Yeah,
yeah,
you
know
Да,
да,
ты
знаешь.
Me
too.
well
i
mean,
my
friends
just
left
Я
тоже
...
ну,
я
имею
в
виду,
что
мои
друзья
только
что
ушли
Can
i
sit
down?
Можно
мне
присесть?
Yeah,
yeah,
for
sure
Да,
да,
конечно.
What's
your
name
Как
тебя
зовут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Andrew Berishaj
Album
It Is.
date de sortie
06-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.