JMSN - Good Ol' Case of the Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JMSN - Good Ol' Case of the Blues




See sometimes the people you thought was your friends, ain't your friends at all
Видишь ли, иногда люди, которых ты считал своими друзьями, вовсе не твои друзья.
They was just tryna take advantage of you so they could ball out
Они просто пытались воспользоваться тобой, чтобы отыграться.
But soon they will fall out
Но скоро они выпадут.
Dig themselves in a hole they can't crawl out
Роют себе яму, из которой не могут выползти.
Pssed out in streets sprawled out
Вырубился на улицах растянулся
In bathroom stalls tryna knock and they bawl out
В туалетных кабинках я пытаюсь постучать а они орут
See i'mma lay it all out
Видишь ли, я все выложу.
Cause one day, i said one day
Потому что однажды, я сказал, однажды ...
God gonna call out
Бог будет взывать к тебе
And what you gonna say
И что ты скажешь
You gonna be happy over what you did?
Ты будешь счастлива из-за того, что сделала?
Just sitting with your wife and your two kids
Просто сидишь со своей женой и двумя детьми.
What you gonna tell 'em?
Что ты им скажешь?
Yeah, you gonna tell 'em
Да, ты им расскажешь
Big daddy know the right way, right?
Большой Папочка знает правильный путь, верно?
Take advantage of people to make your way right
Используй людей, чтобы сделать свой путь правильным.
But you don't think about yesterday
Но ты не думаешь о вчерашнем дне.
Yesterday has gone away
Вчерашний день ушел.
You got more people to play
У тебя есть больше людей, чтобы играть.
You got more time to waste
У тебя больше времени, чтобы тратить его впустую.
You got more money to snake
У тебя больше денег, чтобы змеиться.
You got more relationships to fake
У тебя больше отношений, чтобы притворяться.
Awww yeah, it's just take and take
О-О-О, да, это просто брать и брать
Cause what the fck they gonna do?
Потому что, черт возьми, что они собираются делать?
They make the product while you make the rules
Они создают продукт, а ты устанавливаешь правила.
So go play another motherfcker for a fool
Так что иди и прикидывайся очередным ублюдком
See i'm trying to drop news
Видишь ли, я пытаюсь сбросить новости.
So everybody else don't get fcked by these tools
Так что все остальные не поддаются этим инструментам
Cause to them, [?]
Потому что для них [?]
That's the machine that you fuel
Это машина, которую ты заправляешь.
But sht, don't you all feel cool though?
Но, черт возьми, разве вы все не чувствуете себя круто?
Yeah, too good to be true
Да, слишком хорошо, чтобы быть правдой.
I can't get mad at you
Я не могу злиться на тебя.
I made the same mistake too
Я тоже совершил ту же ошибку.
But sht, what would you do
Но, черт возьми, что бы ты сделал
Someone gave you $250, 000 you'd be feeling yourself too
Кто-то дал вам 250 000 долларов, и вы бы тоже чувствовали себя хорошо.
See i ain't tryin' tell you what to do
Видишь ли, я не пытаюсь указывать тебе, что делать.
Cause we all learn what we lose
Потому что мы все учимся тому, что теряем.
And we all pay for it too
И мы все платим за это тоже.
Sht, what is life, without a good 'ol cause of the blues
Черт возьми, что такое жизнь без хорошей старой причины блюза
Hey, how are you doing?
Эй, как дела?
Good, i'm good. you good?
Хорошо, я в порядке.
Yeah, i'm good too. so are you here alone?
Да, я тоже хорош, так ты здесь один?
Yeah, yeah, you know
Да, да, ты знаешь.
Me too. well i mean, my friends just left
Я тоже ... ну, я имею в виду, что мои друзья только что ушли
Yeah?
Да?
So
Так что ...
Can i sit down?
Можно мне присесть?
Yeah, yeah, for sure
Да, да, конечно.
What's your name
Как тебя зовут
Christian
Христианин





Writer(s): Christian Andrew Berishaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.