JMSN - Mind Playin' tricks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JMSN - Mind Playin' tricks




Mind Playin' tricks
Игры разума
And when the sun goes down
И когда солнце садится,
I just stare at the wall
Я просто смотрю на стену,
And my thoughts get deep
И мои мысли становятся глубже,
I just pace around
Я просто хожу туда-сюда,
Chain smoke it off
Выкуриваю одну за другой,
As the worries creep
Пока тревоги подкрадываются.
Even though I try to act tough
Даже если я пытаюсь казаться сильным,
But my head calls the bluff
Мой разум раскрывает обман.
The house shows a flush
Дом показывает флеш-рояль,
The whole thing's a bust, yeah
Всё это провал, да.
My cup starts to flood (cup is startin' to flood)
Моя чаша начинает переполняться (чаша начинает переполняться),
And it all keeps racking up
И всё продолжает накапливаться.
(But you know that) I still bleed what I love
(Но ты знаешь это) Я всё еще истекаю кровью тем, что люблю,
And the devil smells blood
И дьявол чует кровь,
The devil smells blood
Дьявол чует кровь.
I've been tossing and a turning
Я ворочаюсь и кручусь,
In the night I'm feeling something that's atypical (atypical, yeah)
Ночью я чувствую что-то нетипичное (нетипичное, да).
I take a look behind the curtain
Я заглядываю за занавес,
But I'm certain that thing is just invisible (invisible, yeah)
Но я уверен, что эта вещь просто невидима (невидима, да).
So I just keep on working and I'm working
Поэтому я просто продолжаю работать, и я работаю,
And I'm working so damn hard you'd think it's criminal (you know it's criminal)
И я работаю так чертовски усердно, что ты могла бы подумать, что это преступление (ты знаешь, это преступление).
And you might think it's concerning
И ты можешь подумать, что это вызывает беспокойство,
But you know I swear to god that it's medicinal
Но ты знаешь, клянусь Богом, это лекарство.
I get on my knees and pray (and now I pray that God)
Я встаю на колени и молюсь теперь я молю Бога),
God give me the strength (you know that give me the strength)
Боже, дай мне силы (ты знаешь, дай мне силы),
Cause I don't know how much more I can take
Потому что я не знаю, сколько еще я смогу выдержать
(I don't know how much more I can take)
не знаю, сколько еще я смогу выдержать)
Before I break (before I break, before I break tell me)
Прежде чем я сломаюсь (прежде чем я сломаюсь, прежде чем я сломаюсь, скажи мне),
Is my mind playing tricks on me? Yeah
Мой разум играет со мной злые шутки? Да.
'Cause this all seems like reality
Потому что всё это похоже на реальность.
Tell me who the hell should I believe in
Скажи мне, во что, черт возьми, мне верить,
When my mind's playing tricks on me
Когда мой разум играет со мной злые шутки?
You know my mind keeps playing tricks on me
Ты знаешь, мой разум продолжает играть со мной злые шутки.
Every person's out here flirting with the battle of the current and original
Каждый человек здесь заигрывает с битвой настоящего и прошлого.
My mind keeps playing tricks on me
Мой разум продолжает играть со мной злые шутки.
The situation's getting worsen
Ситуация ухудшается.
I've been searching for the cure you know it's critical
Я ищу лекарство, ты знаешь, это критически важно.
My mind keeps playing tricks on me
Мой разум продолжает играть со мной злые шутки.
I tried to break the curse but I'm for certain it's unconscious and subliminal
Я пытался снять проклятие, но я уверен, что это бессознательно и подсознательно.
My mind keeps playing tricks on me
Мой разум продолжает играть со мной злые шутки.
So don't you tell me that there's no such thing as perfect
Поэтому не говори мне, что нет такого понятия, как совершенство,
'Cause I swear to god it's never been more pivotal
Потому что, клянусь Богом, это никогда не было так важно.
Keeps playing tricks on me
Продолжает играть со мной злые шутки.
I get on my knees and pray (oh and now I pray to God)
Я встаю на колени и молюсь (о, и теперь я молю Бога),
God give me the strength (wanna give me the strength, yeah)
Боже, дай мне силы (хочу, чтобы ты дала мне силы, да),
Cause I don't know how much more I can take
Потому что я не знаю, сколько еще я смогу выдержать.
I don't know how much more I can take
Я не знаю, сколько еще я смогу выдержать
Before I break, tell me
Прежде чем я сломаюсь, скажи мне,
Is my mind playing tricks on me? (Is my mind playing tricks on me?)
Мой разум играет со мной злые шутки? (Мой разум играет со мной злые шутки?)
'Cause this all seems like reality (Tell me is this reality)
Потому что всё это похоже на реальность (скажи мне, это реальность?)
Tell me who the hell should I believe in (who the hell should I believe in)
Скажи мне, во что, черт возьми, мне верить (во что, черт возьми, мне верить),
When my mind's playing tricks on me
Когда мой разум играет со мной злые шутки?
You know my mind keeps playing tricks on me
Ты знаешь, мой разум продолжает играть со мной злые шутки.
You know my mind keeps playing tricks on me
Ты знаешь, мой разум продолжает играть со мной злые шутки.





Writer(s): Christian Andrew Berishaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.