JMSN - Pose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JMSN - Pose




Got that tunnel vision I keep rolling like a stone I can't stop
У меня такое туннельное зрение, что я продолжаю катиться, как камень, и не могу остановиться.
(Can't stop, can't stop, I can't stop, I can't sopt)
(Не могу остановиться, не могу остановиться, я не могу остановиться, я не могу СОПТ)
Ain't no time for stalling, yeah, 'cause something keeps on calling me out
Нет времени тянуть время, да, потому что что-то продолжает звать меня.
(Keeps calling me, keeps calling me, keeps calling me out)
(Продолжает звать меня, продолжает звать меня, продолжает звать меня)
I don't know what you think that this is, but this is not, no party
Я не знаю, что ты думаешь об этом, но это не вечеринка.
All the things that you want to exist does not
Все то, чего ты хочешь, не существует.
And I'm not sorry (come on do it again)
И мне не жаль (давай, сделай это снова).
I don't know what you think that this is
Я не знаю, что ты думаешь об этом.
Don't this is, not, no party (you don't know this is)
Не надо, это не вечеринка (ты не знаешь, ЧТО ЭТО).
All the things that you want to exist does not and I'm not sorry
Всего того, что ты хочешь, не существует, и мне не жаль.
Why don't you pose for me
Почему бы тебе не попозировать мне?
So why don't you pose for me, slow it down, down
Так почему бы тебе не попозировать мне, притормози, притормози
So why don't you pose for me, yeah (come on, just pose)
Так почему бы тебе не попозировать мне, Да (давай, просто попозируй)?
'Cause all I wanna do is turn you out, yeah (turn you out, come on)
Потому что все, что я хочу сделать, это выгнать тебя, да (выгнать тебя, давай же).
Pose
Поза
You, you got to pose for me
Ты, ты должен попозировать мне.
You got to pose for me
Ты должна попозировать мне.
Just slow it down
Просто притормози
Pose
Позируй
You, you got to pose for me
Ты, ты должен попозировать мне.
You got to pose for me
Ты должна попозировать мне.
Just slow it down
Просто притормози.
The cops just passed me
Копы только что прошли мимо меня.
Turned around and they flashed
Я обернулся, и они вспыхнули.
So I'm flipping a right
Поэтому я поворачиваю направо.
It's all moving so fast
Все происходит так быстро.
Got my foot on the gas
Я нажал на газ.
Running through every light
Пробегая сквозь каждый свет.
Stereo on blast
Стерео на взлете
See me speeding past
Смотри, Как я несусь мимо.
Call it youngins delight (delight, delight)
Назовите это youngins delight (восторг, восторг).
Forget the riff-raff
Забудь о подонках.
Ditch the ride and I cab it
Бросаю тачку и сажусь в такси.
And continue my night (continue my night)
И продолжай мою ночь (продолжай мою ночь).
I don't know what you think that this is, but this is not, no party
Я не знаю, что ты думаешь об этом, но это не вечеринка.
All the things that you want to exist does not and I'm not sorry
Всего того, что ты хочешь, не существует, и мне не жаль.
I don't know what you think that this is
Я не знаю, что ты думаешь об этом.
Don't this is, not, no party (I don't party)
Не надо, это не вечеринка не устраиваю вечеринку).
All the things that you want to exist does not and I'm not sorry
Всего того, что ты хочешь, не существует, и мне не жаль.
Why don't you pose for me, yeah (strike a pose)
Почему бы тебе не попозировать мне, Да (встань в позу)?
So why don't you pose for me, slow it down, down
Так почему бы тебе не попозировать мне, притормози, притормози
So why don't you pose for me, yeah (just pose) (Want you pose for me)
Так почему бы тебе не позировать мне, да (просто позировать) (хочу, чтобы ты позировала мне)
'Cause all I wanna do is turn you out, yeah
Потому что все, чего я хочу, - это выгнать тебя, да
(Turn you out, turn you out, come on)
(Выставлю тебя вон, выставлю тебя вон, давай же!)
Pose
Поза
You, you got to pose for me (pose for me, yeah)
Ты, ты должен позировать мне (позировать мне, да).
You got to pose for me
Ты должна попозировать мне.
Just slow it down (Just pose)
Просто притормози (просто позируй).
You, you got to pose for me
Ты, ты должен попозировать мне.
You got to pose for me
Ты должна попозировать мне.
Just slow it down
Просто притормози.





Writer(s): Christian Andrew Berishaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.