JNB - Midnight Sunset - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JNB - Midnight Sunset




Midnight Sunset
Полуночный Закат
Pull the gas
Жму на газ,
You know we are going far
ты знаешь, мы едем далеко.
Baby saying that I′ll make it
Детка говорит, что я добьюсь своего,
I'm going to be a star
что я стану звездой.
Messing around with my heart
Играешь с моим сердцем,
I′m always involved
я всегда вовлечен.
Put the gun away
Убери пушку,
Life is better in the dark
жизнь лучше в темноте.
And we're chilling, to the midnight sunset
И мы отдыхаем, под полуночным закатом.
Baby always mad 'cause I′m better when I′m off set
Детка всегда злится, потому что я лучше, когда не на съемочной площадке.
Chilling, to the midnight sunset
Отдыхаем под полуночным закатом.
And we're chilling, to the midnight sunset
И мы отдыхаем, под полуночным закатом.
Baby always mad ′cause I'm better when I′m off set
Детка всегда злится, потому что я лучше, когда не на съемочной площадке.
Chilling, to the midnight sunset
Отдыхаем под полуночным закатом.
I'm stuck in four walls that will never break up
Я застрял в четырех стенах, которые никогда не разрушатся.
Shorty bringing love while I′m coming up above
Малышка дарит любовь, пока я поднимаюсь все выше.
Crash down the valley of an infinity mud
Падаю вниз, в долину бесконечной грязи.
My father told me never look behind the truck
Мой отец говорил мне никогда не оглядываться назад.
Get your money or I'm going to steal it
Отдавай свои деньги, или я их украду.
My lunges hurt, I'm always wheezing
Мои легкие болят, я постоянно задыхаюсь.
Bright light, dark side, I′m a demon
Яркий свет, темная сторона, я демон.
Your love, my love, I can feel it
Твоя любовь, моя любовь, я чувствую ее.
Calm down, you′re in my head
Успокойся, ты в моей голове.
Time is fast, and nobody shares
Время быстротечно, и никто им не делится.
Stay close, sleeping in my bed
Будь рядом, спи в моей постели.
Now leave 'cause I′m going to be upset
А теперь уходи, потому что я буду расстроен.
And we're chilling, to the midnight sunset
И мы отдыхаем, под полуночным закатом.
Baby always mad ′cause I'm better when I′m off set
Детка всегда злится, потому что я лучше, когда не на съемочной площадке.
Chilling, to the midnight sunset
Отдыхаем под полуночным закатом.
And we're chilling, to the midnight sunset
И мы отдыхаем, под полуночным закатом.
Baby always mad 'cause I′m better when I′m off set
Детка всегда злится, потому что я лучше, когда не на съемочной площадке.
Chilling, to the midnight sunset
Отдыхаем под полуночным закатом.
Oh no, step out of my car
О нет, выйди из моей машины.
Wait, shut the fuck up yeah I'm coming on my start
Подожди, заткнись, да, я только начинаю.
See this place, going with my guards
Видишь это место, я иду со своей охраной.
Love is fake, see these bitches talking raw
Любовь фальшива, видишь, эти сучки говорят дерзости.
I′m getting dangerous
Я становлюсь опасным.
Love scars on my heart
Любовные шрамы на моем сердце.
Fuck the fake shit
К черту фальшь.
I'm just talking to the God
Я просто говорю с Богом.
I′m on her playlist
Я в ее плейлисте.
Hell yeah I'm a dawg
Черт возьми, да, я крутой.
It′s getting dangerous
Становится опасно.
360 with the car
360 на машине.
Calm down, you're in my head
Успокойся, ты в моей голове.
Time is fast, and nobody shares
Время быстротечно, и никто им не делится.
Stay close, sleeping in my bed
Будь рядом, спи в моей постели.
Now leave 'cause I′m going to be upset
А теперь уходи, потому что я буду расстроен.
And we′re chilling, to the midnight sunset
И мы отдыхаем, под полуночным закатом.
Baby always mad 'cause I′m better when I'm off set
Детка всегда злится, потому что я лучше, когда не на съемочной площадке.
Chilling, to the midnight sunset
Отдыхаем под полуночным закатом.
And we′re chilling, to the midnight sunset
И мы отдыхаем, под полуночным закатом.
Baby always mad 'cause I′m better when I'm off set
Детка всегда злится, потому что я лучше, когда не на съемочной площадке.
Chilling, to the midnight sunset
Отдыхаем под полуночным закатом.
To the midnight sunset
Под полуночным закатом.
To the midnight sunset
Под полуночным закатом.





Writer(s): Julien Simard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.