JO1 - Walk It Like I Talk It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JO1 - Walk It Like I Talk It




孤高なれ
будь в стороне.
Sorry I've changed
Прости, я изменился.
進んでいく Like the boss
Как босс.
パレードの主役になれ
будь лидером парада.
俺のstage
Моя сцена
Uh 仕掛ける Steppin'
Э-э, трюк для того, чтобы шагнуть вперед.
覚悟決めた人生は無敵
я решил, что моя жизнь непобедима.
Dissに落ち込んでる暇はないぜ
у меня нет времени расстраиваться из-за дисса.
見せつける生き様
Образ жизни, которым можно похвастаться.
Right now
Прямо сейчас
冷たい視線と言葉で
С холодными глазами и словами
殺そうとしても無駄だよ
бесполезно пытаться убить меня.
全部熱に変え
превратите все это в тепло.
僕は燃え上がる
я сгорю.
やってみろよ
попробовать это.
I ain't got damage
У меня нет повреждений.
牙を剥け
сними свои клыки.
獣は like a savage
Зверь похож на дикаря.
We're on the another level
Мы на другом уровне.
Oh yeah, I Walk It Like I Talk It
О да, я хожу так же, как и говорю.
Perfect mission for the trophy
Идеальная миссия для трофея
Oh yeah, I Walk It Like I Talk It
О да, я хожу так же, как и говорю.
秒で壊すbarricade
баррикада рушится в считанные секунды.
Like a hurricane
Как ураган.
Yeah, I Walk It Like I Talk It
Да, Я Хожу Так Же, Как И Говорю.
高み目指し
Стремись к высотам
Sky's the limit
Небо-это предел.
限界など皆無
нет предела.
燃え盛る炎
Пылающее пламя
もともと so hot
Изначально так горячо
止めたいなら本気出せよ time's up
Если ты хочешь остановить это, отнесись к этому серьезно, Время вышло.
他にない人生送りたいなら
если ты хочешь жить как никто другой
安全圏 守っちゃ先はない
нет места, чтобы защитить зону безопасности.
存在しない地図描いていこうよ
давай нарисуем несуществующую карту.
時代振り切って
время пришло.
次元超える I'm gone
Я вышел за пределы измерения.
突き抜けた杭を
груда, которая пронзила его насквозь.
人は打てずに
ты не можешь бить людей.
ただ見上げるだろう
просто посмотри вверх.
向かい風の中
По встречному ветру
僕は吹き荒れる
я собираюсь все испортить.
やってみろよ
попробовать это.
I ain't got damage
У меня нет повреждений.
牙を剥け
сними свои клыки.
獣は like a savage
Зверь похож на дикаря.
We're on the another level
Мы на другом уровне.
Oh yeah, I Walk It Like I Talk It
О да, я хожу так же, как и говорю.
Perfect mission for the trophy
Идеальная миссия для трофея
Oh yeah, I Walk It Like I Talk It
О да, я хожу так же, как и говорю.
秒で壊すbarricade
баррикада рушится в считанные секунды.
Don't be afraid
Не бойся.
示してあげよう
я покажу тебе.
All of my dreams come true
Все мои мечты сбываются.
果てしない道を
На бесконечном пути
振り返らずに進め
не оглядываясь назад
限界を超えたその先を
за пределы дозволенного
見てみたいから
я хочу увидеть это.
Ayy, I look at my dream approaching
Эй, я смотрю, как приближается мой сон.
歩け俺だけの道
идти-мой единственный путь.
勿体ぶらない言葉の通り
как я уже сказал, это пустая трата времени.
'Cause I Walk It Like I Talk It
Потому Что Я Хожу По Ней Так Же, Как И Говорю.
Oh yeah, I Walk It Like I Talk It
О да, я хожу так же, как и говорю.
Perfect mission for the trophy
Идеальная миссия для трофея
Oh yeah, I Walk It Like I Talk It
О да, я хожу так же, как и говорю.
秒で壊すbarricade
баррикада рушится в считанные секунды.
Like a hurricane
Как ураган.
(Yeah, oh) Yeah, I'm on my way
(Да, О) да, я уже иду.
On my way, on my way yeah, yeah
На моем пути, на моем пути, да, да.
(Yeah, oh) 一分一秒が showtime
(Да, о) каждая минута и каждая секунда - это время шоу.
On the runway
На взлетной полосе
(Yeah, oh) I gotta go straight
(Да, О) я должен идти прямо.
Go straight keep going
Иди прямо, продолжай идти.
Oh yeah, I Walk It Like I Talk It
О да, я хожу так же, как и говорю.
秒で壊すbarricade
баррикада рушится в считанные секунды.
Don't be afraid
Не бойся.
I Walk It Like I Talk It
Я Хожу Так Же, Как И Говорю.
I Walk It Like I Talk It
Я Хожу Так Же, Как И Говорю.





Writer(s): Billy Carvin, Ouow, Th!nk, Woojae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.