Joel Faviere - Mirage - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Joel Faviere - Mirage




Mirage
Mirage
You wanna know things but you never even listen
Du willst Dinge wissen, aber du hörst nie zu
I gotta do this type of thing if you're not in it
Ich muss diese Art von Dingen tun, wenn du nicht dabei bist
From the moment you were trippin'
Von dem Moment an, als du ausgerastet bist
What it was is what it isn't now
Was es war, ist es jetzt nicht mehr
Please don't go on about
Bitte rede nicht weiter darüber
Bottlin' up the doubt
Den Zweifel zu unterdrücken
But now it's all I'm sippin'
Aber jetzt ist es alles, was ich trinke
Flllin' up on whatcha thinkin', yeah
Fülle mich mit dem, was du denkst, ja
You gotta go, so in your head you build a picture
Du musst gehen, also erschaffst du in deinem Kopf ein Bild
A broken heart and maybe a little bit bigger
Ein gebrochenes Herz und vielleicht ein bisschen größer
Man, you fucked me up for nothin'
Mann, du hast mich umsonst fertiggemacht
They say everyone is someone to somethin', yeah
Sie sagen, jeder ist für irgendetwas jemand, ja
Heart on this sleeve for this love binge
Ich trage mein Herz auf der Zunge für diesen Liebesrausch
Just take it or leave it
Nimm es einfach oder lass es
Just take it or leave it
Nimm es einfach oder lass es
Goddamn you do it so easy, yeah
Verdammt, du machst es so einfach, ja
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
It's pullin' teeth just to forget
Es ist wie Zähne ziehen, nur um zu vergessen
You-ooh-ooh-ooh
Du-ooh-ooh-ooh
I haven't really ever slept
Ich habe wirklich nie geschlafen
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
It's all them secrets that you
Es sind all die Geheimnisse, die du
Kept, kept, kept, kept, kept (you-ooh-ooh-ooh)
Behalten, behalten, behalten, behalten, behalten hast (du-ooh-ooh-ooh)
From me
Vor mir
So let me know if you're ever gonna visit
Also lass mich wissen, ob du jemals vorbeikommst
Just remember that it's both of us that did it
Denk daran, dass wir beide es getan haben
All the distance got me trippin'
Die ganze Distanz macht mich verrückt
Other boys got your attention
Andere Jungs haben deine Aufmerksamkeit
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Wooin' your heart like a movie
Umwerben dein Herz wie in einem Film
Watch you like a re-run
Ich sehe dich an wie eine Wiederholung
Forgettin' where you came from
Vergessen, woher du kommst
What is love if you never fall up in it?
Was ist Liebe, wenn du dich nie darin verlierst?
Stop and start 'til you break it all apart
Anfangen und aufhören, bis du alles zerbrichst
Every minute's a disaster
Jede Minute ist eine Katastrophe
And the moments that come after, yeah
Und die Momente, die danach kommen, ja
I'm pullin' teeth just to catch you, baby
Ich ziehe mir die Zähne, nur um dich zu fangen, Baby
Hel-hello I'm busy
Hal-hallo, ich bin beschäftigt
I guess it's that easy
Ich schätze, so einfach ist das
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
It's pullin' teeth just to forget
Es ist wie Zähne ziehen, nur um zu vergessen
You-ooh-ooh-ooh
Du-ooh-ooh-ooh
I haven't really ever slept
Ich habe wirklich nie geschlafen
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
It's all them secrets that you
Es sind all die Geheimnisse, die du
Kept, kept, kept, kept, kept (you-ooh-ooh-ooh)
Behalten, behalten, behalten, behalten, behalten hast (du-ooh-ooh-ooh)
From me
Vor mir
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
It's pullin' teeth just to forget
Es ist, wie Zähne ziehen, nur um zu vergessen
You-ooh-ooh-ooh
Du-ooh-ooh-ooh
I haven't really ever slept
Ich habe wirklich nie geschlafen
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
It's all them secrets that you
Es sind all die Geheimnisse, die du
Kept, kept, kept, kept, kept (you-ooh-ooh-ooh)
Behalten, behalten, behalten, behalten, behalten hast (du-ooh-ooh-ooh)
From me
Vor mir
You only act like you know me
Du tust nur so, als ob du mich kennst
The moment you're lonely
In dem Moment, in dem du einsam bist
Now our true colors are showin'
Jetzt zeigen sich unsere wahren Farben
Why do we keep goin'?
Warum machen wir weiter?
Watch you like a re-run
Ich sehe dich an wie eine Wiederholung
Forgettin' where you came from
Vergessen, woher du kommst
So let me know if you're ever gonna visit
Also lass mich wissen, ob du jemals vorbeikommst
Just remember that it's both of us that did it
Denk daran, dass wir beide es getan haben
All the distance got me trippin'
Die ganze Distanz macht mich verrückt
Other boys got your attention
Andere Jungs haben deine Aufmerksamkeit
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Now our true colors are showin' (wooin' your heart like a movie)
Jetzt zeigen sich unsere wahren Farben (umwerben dein Herz wie in einem Film)
Why do we keep goin'? (yeah)
Warum machen wir weiter? (ja)
Watch you like a re-run
Ich sehe dich an wie eine Wiederholung
Forgettin' where you came from (ooh-ooh-ooh-ooh)
Vergessen, woher du kommst (ooh-ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
It's pullin' teeth just to forget
Es ist wie Zähne ziehen, nur um zu vergessen
You-ooh-ooh-ooh
Du-ooh-ooh-ooh
I haven't really ever slept
Ich habe wirklich nie geschlafen
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
It's all them secrets that you
Es sind all die Geheimnisse, die du
Kept, kept, kept, kept, kept (you-ooh-ooh-ooh)
Behalten, behalten, behalten, behalten, behalten hast (du-ooh-ooh-ooh)
From me
Vor mir
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
It's pullin' teeth just to forget
Es ist wie Zähne ziehen, nur um zu vergessen
You-ooh-ooh-ooh
Du-ooh-ooh-ooh
I haven't really ever slept
Ich habe wirklich nie geschlafen
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
It's all them secrets that you
Es sind all die Geheimnisse, die du
Kept, kept, kept, kept, kept (you-ooh-ooh-ooh)
Behalten, behalten, behalten, behalten, behalten hast (du-ooh-ooh-ooh)
From me
Vor mir





Writer(s): Joel Faviere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.