Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
shouldn't
be
here
Du
solltest
nicht
hier
sein
You
cannot
breathe
here
Du
kannst
hier
nicht
atmen
My
heart
is
lost
in
space
Mein
Herz
ist
im
Weltraum
verloren
Tell
me
if
you
can
wait
Sag
mir,
ob
du
warten
kannst
'Cause
I
was
better
on
my
own
(Yeah)
Denn
mir
ging
es
besser
allein
(Ja)
And
I
would
never
call
your
phone
(Yeah)
Und
ich
würde
dich
nie
anrufen
(Ja)
And
you
would
never
leave
me
alone,
no
(No,
no,
no)
Und
du
würdest
mich
nie
in
Ruhe
lassen,
nein
(Nein,
nein,
nein)
But
okay
you
can
stay
Aber
okay,
du
kannst
bleiben
'Cause
I
know
you
Weil
ich
dich
kenne
I
know
you've
been
here
before
Ich
weiß,
du
warst
schon
mal
hier
Been
here
for
more,
you
can
be
sure
Warst
schon
länger
hier,
du
kannst
sicher
sein
I
won't
ignore
you
for
long
Ich
werde
dich
nicht
lange
ignorieren
You
see
the
best,
I
see
the
rest
Du
siehst
das
Beste,
ich
sehe
den
Rest
You
seem
obsessed
Du
scheinst
besessen
davon
zu
sein
With
getting
me
to
see
what's
left
of
you
Mich
dazu
zu
bringen,
zu
sehen,
was
von
dir
übrig
ist
You
made
it
through
Du
hast
es
geschafft
You
said
to
me
"Let's
make
it
two"
Du
sagtest
zu
mir:
"Lass
uns
zwei
daraus
machen"
I
know
I'm
due,
I
see
the
view
Ich
weiß,
ich
bin
fällig,
ich
sehe
die
Aussicht
It
is
a
beauty
Es
ist
eine
Schönheit
Only
you
can
move
me
like
this
Nur
du
kannst
mich
so
bewegen
I
don't
mind
you
so
I'd
like
to
you
to
be
here
Du
störst
mich
nicht,
also
hätte
ich
gerne,
dass
du
hier
bist
But
I'm
blind
to
all
the
signs,
you
are
not
clear
Aber
ich
bin
blind
für
all
die
Zeichen,
du
bist
nicht
klar
In
the
Milky
Way,
you
should
come
and
stay,
oh
In
der
Milchstraße,
du
solltest
kommen
und
bleiben,
oh
I
shouldn't
see
you,
I
never
mean
to
Ich
sollte
dich
nicht
sehen,
ich
meine
es
nie
so
If
your
heart
is
lost
in
space
Wenn
dein
Herz
im
Weltraum
verloren
ist
Just
pick
up
I'm
on
my
way
Heb
einfach
ab,
ich
bin
auf
dem
Weg
You
say
you're
better
left
alone
Du
sagst,
du
bist
besser
allein
But
you
know
that
we're
both
now
grown
Aber
du
weißt,
dass
wir
beide
jetzt
erwachsen
sind
And
I
could
really
leave
you
alone
Und
ich
könnte
dich
wirklich
in
Ruhe
lassen
Don't
say
that
I
won't
Sag
nicht,
dass
ich
es
nicht
werde
Are
you
an
alien?
Are
you
from
Saturn?
Bist
du
eine
Außerirdische?
Kommst
du
vom
Saturn?
'Cause
I
can't
figure
out
you're
fucking
pattern
Weil
ich
dein
verdammtes
Muster
nicht
durchschaue
I
could
meet
you
in
the
sky
Ich
könnte
dich
am
Himmel
treffen
We
could
get
up
real
high
Wir
könnten
richtig
hoch
hinaus
Just
say
the
word
I'll
make
it
happen,
boy
Sag
einfach
das
Wort,
ich
werde
es
möglich
machen,
Junge
I
could
be
your
lady,
lady
if
you
want
to
Ich
könnte
deine
Lady
sein,
Lady,
wenn
du
willst
Give
you
all
the
things
you
like
Dir
all
die
Dinge
geben,
die
du
magst
Get
higher
than
your
level
Höher
als
dein
Level
Baby
hotter
than
the
devil
Baby,
heißer
als
der
Teufel
I
could
give
you
all
the
things
Ich
könnte
dir
all
die
Dinge
geben
Or
I
could
give
you
space
Oder
ich
könnte
dir
Raum
geben
I
don't
mind
you
so
I'd
like
to
you
to
be
here
Du
störst
mich
nicht,
also
hätte
ich
gerne,
dass
du
hier
bist
But
I'm
blind
to
all
the
signs,
you
are
not
clear
Aber
ich
bin
blind
für
all
die
Zeichen,
du
bist
nicht
klar
In
the
Milky
Way,
you
should
come
and
stay,
oh
In
der
Milchstraße,
du
solltest
kommen
und
bleiben,
oh
It
don't
have
to
be
this
hard
Es
muss
nicht
so
schwer
sein
Hold
on
to
my
broken
heart
Halte
dich
an
meinem
gebrochenen
Herzen
fest
It
don't
have
to
be
this
hard,
oh
Es
muss
nicht
so
schwer
sein,
oh
I
can
give
you
all
the
things
Ich
kann
dir
alles
geben
Or
I
could
give
you
Oder
ich
könnte
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joanne Hadjia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.