Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alien (2024 Remastered Version)
Инопланетянин (2024 Ремастированная версия)
Alie
alien
Инопланетянка,
инопланетянка,
Take
me
away
from
here
Забери
меня
отсюда.
I
beg
you
don't
go
Умоляю,
не
улетай,
Unless
it's
with
me
Если
только
не
со
мной,
Inside
your
UFO
Внутри
твоего
НЛО.
I
bet
your
so
free
Держу
пари,
ты
так
свободна.
I'm
getting
so
low
Мне
так
плохо,
I
really
wanna
leave
Я
очень
хочу
улететь.
So
take
me
in
your
starship
Так
забери
меня
на
свой
звездолёт,
I
am
afraid
of
the
darkness
Я
боюсь
темноты.
I
just
wanna
see
the
stars
Я
просто
хочу
увидеть
звёзды.
On
earth
Its
so
so
heartless
На
Земле
так
бессердечно.
Maybe
we
can
build
the
tardis
Может,
мы
сможем
построить
ТАРДИС?
Get
me
off
this
planet
Увези
меня
с
этой
планеты,
Cuz
I
really
cannot
stand
it
Потому
что
я
действительно
не
могу
этого
выносить.
Tell
me
we're
about
to
leave
Скажи,
что
мы
вот-вот
улетим,
And
I'll
grab
my
coat
and
keys
И
я
возьму
пальто
и
ключи.
That's
all
I'll
really
need
Это
всё,
что
мне
действительно
нужно.
Alie
alien
Инопланетянка,
инопланетянка,
Please
take
me
away
from
here
Пожалуйста,
забери
меня
отсюда.
I'm
not
for
one
conversation
Я
не
для
пустых
разговоров,
Stuck
with
my
imagination
Застрял
в
своём
воображении.
Lotta
days
since
Много
дней
прошло
с
тех
пор,
My
mistakes
Как
я
совершил
ошибки.
I've
contemplated
on
escaping
Я
думал
о
побеге,
Run
away,
I've
grown
impatient
Убежать,
я
стал
нетерпеливым.
Take
me
far
away
inside
Забери
меня
далеко
внутрь
Your
spaceship
Твоего
космического
корабля.
Gone
awry
inside
my
mind
Всё
пошло
наперекосяк
в
моей
голове
With
medication
Из-за
лекарств.
Obsessed
by
my
destination
Одержим
своим
пунктом
назначения.
But
im
stronger
now
when
the
sun
Но
я
теперь
сильнее,
когда
солнце
I
was
wrong
about
Я
был
неправ
насчёт
All
the
things
that
made
me
down
Всего,
что
меня
угнетало.
Now
ive
found
Теперь
я
нашёл
Peace
and
serenity
Покой
и
безмятежность.
Please
say
there's
an
empty
seat
Пожалуйста,
скажи,
что
есть
свободное
место
Inside
your
spaceship
В
твоём
космическом
корабле.
Take
me
away
Забери
меня,
Cuz
I
can't
face
it
Потому
что
я
не
могу
с
этим
справиться.
Alie
alien
Инопланетянка,
инопланетянка,
Take
me
away
from
here
Забери
меня
отсюда.
Alie
alien
Инопланетянка,
инопланетянка,
Take
me
away
from
here
Забери
меня
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.