JOHKES - Alien (2024 Remastered Version) - traduction des paroles en russe




Alien (2024 Remastered Version)
Инопланетянин (2024 Ремастированная версия)
Alie alien
Инопланетянка, инопланетянка,
Take me away from here
Забери меня отсюда.
I beg you don't go
Умоляю, не улетай,
Unless it's with me
Если только не со мной,
Inside your UFO
Внутри твоего НЛО.
I bet your so free
Держу пари, ты так свободна.
I'm getting so low
Мне так плохо,
I really wanna leave
Я очень хочу улететь.
So take me in your starship
Так забери меня на свой звездолёт,
I am afraid of the darkness
Я боюсь темноты.
I just wanna see the stars
Я просто хочу увидеть звёзды.
On earth Its so so heartless
На Земле так бессердечно.
Maybe we can build the tardis
Может, мы сможем построить ТАРДИС?
Get me off this planet
Увези меня с этой планеты,
Cuz I really cannot stand it
Потому что я действительно не могу этого выносить.
Tell me we're about to leave
Скажи, что мы вот-вот улетим,
And I'll grab my coat and keys
И я возьму пальто и ключи.
That's all I'll really need
Это всё, что мне действительно нужно.
Alie alien
Инопланетянка, инопланетянка,
Please take me away from here
Пожалуйста, забери меня отсюда.
I'm not for one conversation
Я не для пустых разговоров,
Stuck with my imagination
Застрял в своём воображении.
Lotta days since
Много дней прошло с тех пор,
My mistakes
Как я совершил ошибки.
I've contemplated on escaping
Я думал о побеге,
Run away, I've grown impatient
Убежать, я стал нетерпеливым.
Take me far away inside
Забери меня далеко внутрь
Your spaceship
Твоего космического корабля.
Gone awry inside my mind
Всё пошло наперекосяк в моей голове
With medication
Из-за лекарств.
Obsessed by my destination
Одержим своим пунктом назначения.
But im stronger now when the sun
Но я теперь сильнее, когда солнце
Goes down
Садится.
I was wrong about
Я был неправ насчёт
All the things that made me down
Всего, что меня угнетало.
Now ive found
Теперь я нашёл
Peace and serenity
Покой и безмятежность.
Please say there's an empty seat
Пожалуйста, скажи, что есть свободное место
Inside your spaceship
В твоём космическом корабле.
Take me away
Забери меня,
Cuz I can't face it
Потому что я не могу с этим справиться.
Alie alien
Инопланетянка, инопланетянка,
Take me away from here
Забери меня отсюда.
Alie alien
Инопланетянка, инопланетянка,
Take me away from here
Забери меня отсюда.





Writer(s): John Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.